Наверх
Назад Вперед
Из Азкабана в Хогвартс Глава 173: Команда сопровождения 173 Ранобэ Новелла

Глава 173: Команда сопровождения 173

«Всё в порядке?»

Редактируется Читателями!


Уильям повторил свой вопрос, и портрет благородной дамы подтвердил его слова.

«Да, профессор Уильям, всё в порядке».

Хотя он проработал здесь меньше двух месяцев, он по-настоящему полюбил и работу, и эту школу.

«Здесь всё улажено.

А как поживает мисс Гермиона Грейнджер?»

«Там тоже всё в порядке. Профессор Локхарт выехал на место происшествия и задержал неконтролируемую мисс Грейнджер. Ведётся дальнейшее лечение. Ученики лишь потеряли сознание; других инцидентов не было».

«Это здорово. Спасибо, мэм».

Искренне ответил Уильям.

«Пожалуйста, профессор.

Если больше ничего не нужно, я вернусь к чаю».

Знатная дама грациозно отдала честь в кадре и начала по одному двигаться к своему портрету. «Тсс…» «Это не обязательно их вина.

Эти двое парней колдовали не так, как это делают обычные волшебники».

«Верно», — несколько профессоров оглянулись и кивнули. «Эти двое были настоящими хулиганами, которые даже Пивза разыграли. Вряд ли они стали бы устраивать розыгрыш, направленный только на младших учеников».

«Тогда предоставьте это профессору МакГонагалл. Она к этому привыкла. А как же те ученики, которых избили?»

«Это просто. Я разберусь».

«Студенты, на которых напали, идите сюда!»

Уильям прислонился к стене, краем глаза наблюдая за всеми. «Собраться здесь!»

К ним подошла группа детей, некоторые держались за головы или за ягодицы, бормоча что-то.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Поднимите руки, если на вас напали!»

«Отлично, опустите», — кивнул Уильям, показывая, что видел. «Поднимите руки, если вы сопротивлялись после нападения!»

Это было немного бесстыдно, но они ничего не могли поделать. В конце концов, это не могло удовлетворить всех.

Хотя некоторые считали это несправедливым, учитывая объём работы в 3000 слов, все решили великодушно простить двух Уизли.

Поскольку эти двое уже ушли чистить туалет, их гнев был наполовину исчерпан. Поэтому атакованные студенты попрощались с профессорами и ушли, не жалуясь.

«Три тысячи слов! Профессор Уильям, вы слишком суровы!

Профессор МакГонагалл даже не стала бы просить об этом в своём отчёте о финансировании.

Поэтому профессора сейчас не слишком нервничали.

Они поддразнивали Уильяма и поглядывали на близнецов Уизли: «Почему бы нам их ещё не разбудить? Отправить их прямо в кабинет профессора МакГонагалл?»

«Думаю, этого было бы достаточно, чтобы отправить министра магии в Азкабан».

«У-у-у!»

Как только Уильям погрузился в раздумья, бинты, парящие в воздухе, начали трепетать, словно борющийся дождевой червь.

«Так быстро проснулся?»

Профессора впереди и позади него с любопытством переглядывались.

Они пришли присоединиться к веселью, но, увидев, что человек проснулся, их прежняя поза эскорта, естественно, исчезла.

«Профессор Уильям, почему бы вам сначала не ослабить бинты и не посмотреть, что они скажут?»

«Профессор! Что вы делаете?

Мы просто носим корону, и мы принесли её с собой!»

«И память потеряли?»

Уильям тут же вспомнил Филча и Джинни, которые тоже потеряли значительную часть памяти.

«Подождите!

Филч!»

громко воскликнул Уильям.

«Нет, они же все младшеклассники, откуда там Филч?»

«Кстати, гонец передал, что на Филча тоже напали!

Уизли, куда вы двое унесли Филча?»

Двое детей, зависших в воздухе, выглядели растерянными, но, похоже, не притворялись.

«Отведите их в кабинет профессора МакГонагалл. Вперёд, профессора, мы найдём Филча!»

Ситуация была неотложной, и Уильям не стал утруждать себя вежливостью. Он бросился к месту, где схватили близнецов. За ним, не раздумывая, последовали двое профессоров из конца группы, мчась к месту происшествия. «Пожалуйста, помогите мне найти мистера Филча! Он может быть заперт в каком-нибудь опасном месте магией!»

Уильям бежал, хватаясь за картины и призраков, мимо которых проносился, умоляя во весь опор, не сбавляя темпа.

Но когда он вернулся, мистера Филча нигде не было.

«Мистер Филч!»

Кричал Уильям, пытаясь найти его.

Вдруг появились двое профессоров, бежавших за ним, запыхавшиеся.

«Вы что-нибудь нашли?»

«Нет».

Все трое обменялись взглядами и быстро начали обыскивать замок.

Вскоре начали прибывать картины и призраки, к которым Уильям обращался за помощью.

«Извините, я обращался за помощью ко многим картинам. Мы обыскали коридоры и пустые классы, но Филча не нашли.

«Ни на кухне, ни в инструментальной, ни в зале почёта».

«Неужели он затерялся?»

«Лети, Филч!»

Заклинание, произнесённое изо всех сил, возымело желаемый эффект. Раздался звук удара о стену, а затем Уильям услышал звук бьющегося стекла в классе совсем рядом с ними.

Не раздумывая, Уильям быстро проверил, живо ли тело.

Хотя на нём было бесчисленное количество царапин от стекла и осколков дерева, сомнений в том, что Филч жив, не было.

«К счастью, к счастью, мы нашли его как раз вовремя».

Уильям похлопал себя по груди, облегчённо вздохнув.

Будь это труп, он бы не знал, что делать.

«Дихлорбензол нельзя использовать напрямую. В ране слишком много мусора, что значительно затруднит её заживление.

Уильям быстро осмотрел рану и решил, что первая помощь невозможна. «Ну, вы же профессионал».

Два профессора, последовавшие за ним, тоже вздохнули с облегчением.

Если бы Филч пострадал, несмотря на их спасение, они бы не смогли справиться с последствиями, не говоря уже о том, чтобы винить других.

«Какие у него были травмы? Почему он не может двигаться?»

«А остальное?»

«Я причинил…»

Переломы костей лечить было легко, но лёгкие травмы – гораздо сложнее. Он не был так скрупулезен в магии исцеления, поскольку изучал её совсем недолго.

«Э-э…»

На мгновение оба профессора растерялись.

В конце концов, если бы не Уильям, они, возможно, не смогли бы найти пропавшего Филча.

Все трое молчаливо избегали вопроса о снятии проклятия окаменения.

«Чёрт возьми, Уизли! Исключить его, исключить его, безусловно!»

«Мистер Филч, это не так. Это не так. Братьями Уизли управляли. Они так безрассудно колдовали, что даже не знали, на кого нападают».

Хотя результаты расследования всё ещё были неубедительными, профессора всё ещё использовали их, чтобы умилостивить Филча. «Не знаю!»

Филч сел, неся своё только что найденное тело, с бледным от боли лицом.

«Вы знаете, что сделали эти два маленьких ублюдка?»

«Они превратили меня в камень и подвесили к окну, держась только за ноги!»

«Я висел там почти полчаса, и они ничего не знали! Кто бы в это поверил?»

Филч был в ярости.

«Они убивают меня! Убивают!»

«Я смотрел в окно, смотрел на стену и на небо!

Им это не сойдет с рук!»

P.S.: Хоть обновления и не очень впечатляют, я всё равно хотел бы попросить о ежемесячных пропусках…

В конце месяца будет двойной бонус за месячный пропуск… Не забудьте оставить немного и мне… Я ещё не погасил долг, но обновления идут довольно стабильно… Если погаслю, то ещё увижу свет дня на горизонте…

Новелла : Из Азкабана в Хогвартс

Скачать "Из Азкабана в Хогвартс" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*