Наверх
Назад Вперед
Из Азкабана в Хогвартс Глава 161: Пока ничего не упадёт на голову министра, успех Ранобэ Новелла

Глава 161: Пока ничего не упадёт на голову министра, успех

Но на этот раз всё было иначе.

Редактируется Читателями!


«Профессор Уильям, профессор Адамс, профессор Синджед, вы трое — самые молодые профессора.

Пожалуйста, присматривайте за студентами и не позволяйте им совершать какие-либо крайние меры». Профессор МакГонагалл торжественно проинструктировала их об их обязанностях.

«А?

Профессор МакГонагалл, профессор Локхарт не идёт?» — Адамс выглядел озадаченным.

«Нет, профессор. Думаю, я в порядке с Адамсом и остальными», — серьёзно ответил Уильям.

На самом деле, этот министр чуть не отправил Уильяма в Азкабан. Хотя прямой связи нет, этот инцидент определённо оставил у Уильяма плохое впечатление о министре магии.

Почему ваши слова звучат как похищение?

Мне просто показалось, директор?

«Да, профессор Локхарт — эксперт в этом деле. Это добродетель — позволять экспертам делать то, в чём они хороши, профессор».

«Хорошо», — кивнула профессор МакГонагалл. «На этом пока всё. Я пойду отдам указания по кухне».

Профессор МакГонагалл быстро ушла. Выражение её лица не выдавало той ярости, которую она пережила утром, преградив Дамблдору путь.

«Не можешь сбежать?»

«Конечно. Встретиться с Министром один раз — значит встретиться с ним дважды. Никто не хочет эту работу. Управлять учениками так легко. Одна только мысль о Министре изматывает».

Адамс принял это как должное.

Неужели Министерство магии настолько бесстыдно?

«Никто не думает обращаться к Министру за повышением?»

«Обратиться к Министру за повышением? Вы имеете в виду Министерство? Те, кто стремится к этому, даже профессорами не могут стать. Как может тот, кому не нравится учить студентов, стать профессором?»

Адамс был удивлён ещё больше Уильяма. «Как Дамблдор мог позволить такому человеку стать профессором?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ладно, Хогвартс — это здорово.

Понимаю.

Уильям одобрительно пожал плечами.

Адамс вытащил палочку и легонько взмахнул ею, создав ослепительный фейерверк. «Интересно, сколько маленьких негодяев поддадутся соблазну запустить фейерверк в такой ситуации? Если мы их не остановим, кто знает, что они вытворят».

«Значит, профессор МакГонагалл не сказала этого, потому что преступники были с её факультета?»

Насколько непослушными могут быть студенты, чтобы придумать такую идею?

Считается ли это успехом, если фейерверк не приземлится на голову Министра?

Прежде чем Адамс закончил, Синджед достал компактную зажигалку и начал чиркать кремнем.

Под звон кремня он с облегчением произнёс:

«Что вы сделали, чтобы так разозлить профессора МакГонагалл?»

«Я ничего не сделал, но я их не остановил. В Министерстве как раз проходила смена руководства, и несколько несогласных старшеклассников бросали навозные шарики во время речи…»

«Нет, вы не остановили их со сцены, с такого расстояния от зала?»

Уильям был поражён. Забудьте о Синджеде, даже любой случайный старшеклассник вытащил бы палочку и остановил бы их, верно?

Он безжалостен.

«Нет, неужели есть такие смелые студенты?»

«Что ты думаешь, Уильям?

Они все довольно хорошо умеют создавать проблемы перед Дамблдором, не говоря уже о Министре Магии».

«Министр Магии, должно быть, был очень недоволен своей работой все эти годы. Даже профессора так думают. Сколько выпускников посчитают, что власть Министерства магии выше власти Дамблдора? «Послушайте, правда? Дело не в том, что я не старался.

Честно говоря, как я мог его остановить? Кто мог представить, что этот мальчишка будет таким безжалостным? Большой зал был совершенно пуст!»

Сингед покачал головой и бросил зажигалку. «Несколько тёрок, и пламя загорится – это будет считаться успехом. Это как зелье счастья, но вероятность того, что оно воспламенится, невелика. Надеюсь, сегодня мы не столкнёмся ни с чем непредвиденным…»

«Всё в порядке. Погода хорошая, так что не стоит беспокоиться о навозных шарах на трибунах. К тому же, у нас сегодня Уильям; он тот самый специалист, который разбирается в таких чрезвычайных ситуациях». «Всё равно нужно быть осторожным. Не допускайте, чтобы что-то пошло совсем не так», — пытался убедить Уильям своих двух слегка самоуверенных спутников. «Это деньги на будущее. У вас точно останутся. Я ещё даже не закончил покупать снаряжение для класса самообороны!»

В конце концов, занятия магией — это не просто чтение книг. Необходимо приобрести необходимых подопытных животных. Хогвартс, каким бы большим он ни был, не может производить всё подряд.

Мы же не всегда можем ловить кроликов из Запретного леса, выдавая их за воображаемых врагов, правда?

«Да!»

«Уже сработало? Но я ничего не чувствую?»

Уильям с сомнением почувствовал это, но он точно не чувствовал ничего, что было бы похоже на то, будто он выпил Феликс Фелицис.

Ни один из эффектов, перечисленных в рецепте, не проявился.

Сингед буднично сказал: «Вот, подопытный. Всё ещё модифицируется». …

«Разумно ли Министерство магии тратит 50 000 галеонов…»

P.S. Продолжение следует вечером. Эта глава писалась урывками, так что результат не совсем удовлетворительный…

Новелла : Из Азкабана в Хогвартс

Скачать "Из Азкабана в Хогвартс" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*