Глава 150: Чем больше прикасаешься, тем больше не знаешь
Беззаботно держа в руках дар Дамблдора, Уильям начал размышлять о своих слабостях и о том, в чём можно быстро улучшить свои навыки.
Редактируется Читателями!
Когда на кону была его жизнь, Уильям не хотел быть таким неподготовленным, каким он был, когда проклятие ударило.
«Мне нужно активизировать исследования магических предметов. Я даже могу отказаться от изучения их эффектов и сосредоточиться на обнаружении проклятий».
«Но эта штука бесцветная и без запаха?
Или всё дело в контроле над моим напитком?»
С путаницей планов в голове, постоянно пересматривая их, Уильям направился к своему кабинету.
«Эй, Уильям!»
Адамс поприветствовал его издалека.
«Эй, Адамс, ты закончил работу в теплице?»
«Да, закончил», — быстро подошёл Адамс с загадочным выражением лица. «Уильям, ты слышал? Диадема Когтеврана найдена!»
Адамс, бормоча что-то, вздрогнул от неожиданности, указывая на что-то в левой руке Уильяма, онемев.
«Что?»
Уильям взглянул на свою руку и замер.
«Боже мой, Уильям, что ты натворил?»
Адамс выразил своё потрясение тихим, но быстрым голосом.
«Ты должен знать, что это!»
«Конечно, знаю. Я просто не ожидал, что это будет так».
Только тогда он по-настоящему осознал ценность диадемы, которую Елена так небрежно подарила ему, настолько драгоценной, что он даже не мог представить её стоимости.
Дамблдор дал ему горсть перьев феникса, свежих и волшебных.
Ещё одна общая черта этих зелий — ощущение, будто пьёшь золото. «Знаешь что, Адамс?»
— глупо спросил Уильям Адамса, не дожидаясь ответа. «Я как-то слышал анекдот о том, как император использовал золотую мотыгу для обработки земли…»
«Выщипывал перья?» — растерялся Уильям. «Зачем?»
«Нет. Мне их дал Дамблдор». Уильям покачал головой, отрицая; он не брал на себя вину.
«Одарённый?» Адамс на мгновение остолбенел, затем похлопал себя по голове.
«Да, я об этом не подумал. Я могу просто попросить перья феникса под предлогом приготовления зелья и получить корону!»
«Увидимся позже, Уильям», — взволнованно сказал Адамс. «Если тебе понадобятся ингредиенты для зелья, приходи ко мне. У меня есть большинство трав. Я сначала спрошу про корону. Увидимся за обеденным столом!»
Адамс ушёл, не оглядываясь.
Уильям застыл на месте, перья феникса в его руке внезапно потеряли свою первоначальную привлекательность.
«Неужели я всегда недооценивал профессорские привилегии?»
С момента прибытия в университет Уильям стремился стать хорошим преподавателем и пока что чувствовал, что у него неплохо получается.
Но в этот момент он понял, что всё ещё не всё получается.
«Если бы не это проклятие, такой человек, как я, едва ли первокурсник-волшебник без какой-либо квалификации, не прошёл бы даже первое собеседование, верно?»
«Тебе нужно усерднее работать, Уильям. Не будь таким самоуверенным, думая, что сможешь просто выжать из себя экзамены.
Тебе нужно усерднее заниматься учёбой!»
«Что ж, этого расписания должно хватить».
После почти часовых раздумий Уильям наконец составил новое расписание.
«К счастью, профессор Локхарт здесь. Иначе, с семью классами, я бы давно был перегружен. Как я смог бы преподавать и при этом сохранять свои навыки?
«Просто проклятие, которое я с ним поделился, облегчает мне задачу, но даже если бы профессора Локхарта здесь не было, мне всё равно пришлось бы это терпеть».
Утешив себя этим, Уильям собрал бумаги и собрался идти в столовую. «Профессор Уильям, вы там?»
«Отлично», — дверь распахнулась, обнажив ряд белых зубов и характерную улыбку.
Профессор Локхарт, только что вошедший, выглядел воодушевлённым, но его взгляд постоянно метался по сторонам, что вызвало у Уильяма нехорошее предчувствие.
«Откажись, если можешь. По крайней мере, ты чему-то научишься, слушая поддразнивания профессора Снейпа. У профессора Локхарта есть настоящие знания, но их не видно, когда он не пишет. Я ещё не обедал, и мне невыносимо слушать его хвастовство весь день!»
PS: Я убираю главу; я застряну, когда дело дойдет до переходных глав.
