Дневник главы 133?
«Третья неделя в Хогвартсе, суббота, солнечно.
Редактируется Читателями!
Сегодня был кошмар.»
Записав это в дневник, Уильям на мгновение задумался, перевернул первую страницу и на титульном листе выделил жирным шрифтом предложение:
[Всегда и везде будьте предельно бдительны к Уизли.]
Убедившись, что чернила высохли, Уильям достал волшебную палочку и наложил на дневник заклинание, сделав его нестираемым.
Выполнив это задание, он с облегчением вздохнул и, жуя небольшой кусочек шоколада, перевернул предыдущую страницу.
«Сегодня, наверное, первый раз, когда я проснулся так рано в Хогвартсе.
Логично, я должен был бы сегодня чувствовать себя спокойно, ведь инцидент с петухом, который беспокоил меня уже некоторое время, передали профессору МакГонагалл, и она поговорила с учениками. Но я всё ещё немного беспокоюсь.
Но после того, как зацепка с призраком была пресечена, я действительно не могу найти никаких прорывов».
Поколебавшись, Уильям добавил.
«Не уверен, стоит ли мне уговаривать их не покупать больше петухов. Возможно, больше петухов только упростит чертёнку получение материалов. Но если у Хагрида не будет петухов, остановится ли он?»
«Конечно, я чувствую некоторую ответственность. Отчасти недовольство мистера Филча связано с тем, что я планирую устроить вечеринку для тех учеников, которые совершили преступление».
Уильям невольно открыл ещё один кусочек шоколада, пока писал.
Затем он начал дышать ровнее.
«Признаюсь, я нечасто бывал на вечеринках, но, боюсь, неприятнее сегодняшней не было».
В этот момент Уильям просто отложил перо.
Два часа назад.
«Профессор Уильям?»
Посреди оживлённой вечеринки Уильям внезапно услышал голос мистера Филча, войдя.
В конце концов, они все наказаны, так что ничего страшного не случится».
«Мистер Филч, есть что-то срочное?»
Чувствуя себя виноватым, он первым спросил.
«Пока нет, и прорыва пока нет».
Хотя ему было немного неловко это говорить, Уильям всё же честно сообщил о своих находках.
«Итак, профессор, эти студенты действительно что-нибудь найдут?»
Это был, пожалуй, самый серьёзный вопрос, который администратор мог задать профессору. «Конечно, конечно», — искренне заверил Уильям Филча, хотя тот и считал это запасным вариантом.
«Они даже курицу не забрали, так что нет сомнений, что они собирались взять её кровь. Эта кровь не могла просто исчезнуть. Она, вероятно, используется в каком-то зловещем ритуале, для рисования фигур или написания рун».
«Им нужно было найти пустое место, чтобы её взять. Тайные ходы, секретные классы или что-то в этом роде. Замок такой огромный, что никто не смог бы обыскать его весь без помощи этих детей».
«Логично, профессор. Если они готовы помочь, потайные уголки замка, вероятно, не избегут обыска».
Объяснение Уильяма едва убедило администратора, позволив ему отвлечься от мыслей о неприятной персоне. «Итак, что я могу сделать, профессор?»
«Вы сделали достаточно, мистер Филч.
Всё не так уж плохо. Просто студент где-то увидел какой-то странный ритуал и пытается его повторить». «Не то чтобы я смотрел на вас свысока, мистер Филч. Честно говоря, я даже не могу придумать, как вам легко вытащить палочку. Даже если вы её хорошо спрячете, волшебники, которые не могут быстро вытащить палочку, довольно бесполезны…»
Эта оценка была не просто глупостью Уильяма. Среди волшебников, с которыми он встречался до сих пор, те, кто мог мгновенно вытащить палочку, были весьма могущественны.
