Глава 107: Надежда на лучшее
Даже добравшись до двери мистера Филча, Уильям всё ещё скептически относился к его заявлениям о поимке стольких нарушителей порядка.
Редактируется Читателями!
Поймать их для допроса было ещё большей проблемой.
Хотя Уильям никогда не учился в Хогвартсе, со школьных времён он знал, что дети, которые часто совершают ошибки, никогда не признаются, если у них нет неопровержимых доказательств.
Другого выхода не было.
В глазах этих детей даже Запретный лес, секретные ходы школы и кабинет директора вместе взятые не были таким соблазном уничтожить кабинет Филча. Когда мистер Филч связался с профессорами и сообщил им о необходимости дополнительных отработок в связи с чрезмерным количеством пойманных им заключённых, ученики больше не могли устоять перед соблазном обыскать кабинет.
«Кстати, мистер Филч не нарочно бросил рыбалку?»
Эта мысль пришла Уильяму в голову, но профессор МакГонагалл быстро развеяла её, посуровев.
Губы профессора сжались в тонкую линию, а взгляд стал острым.
Под её взглядом те, кто рылся в папках, прекратили свои дела, закрыли ящики и опустили руки перед собой, словно их прервали.
Когда взгляд профессора скользнул по кабинету мистера Филча, шумное помещение показалось ему полем баклажанов, поражённых морозом; все увядали.
«Очень хорошо, очень хорошо».
Хвала профессора МакГонагалл была похвалой, но любой здравомыслящий человек мог уловить холодность в её голосе. «Мистер Филч, я оставлю этих студентов на ваше попечение.
Мадам Помфри будет довольна».
«Бац!»
«Ли Джордан!»
Голос профессора МакГонагалл был чуть громче обычного.
Ребенок, упавший и замерший, пытаясь притвориться мертвым, почти мгновенно вскочил на ноги и посмотрел на профессора МакГонагалл, словно перепелка, попавшая под дождь.
Уильям отчётливо видел, как профессор МакГонагалл несколько раз сглотнула, словно собираясь объявить о каком-то целенаправленном наказании, но в конце концов профессор сдержалась.
«Тогда эти студенты на вашей попечении».
Профессор МакГонагалл поспешила прочь.
Судя по её необычно быстрому шагу, Уильям почувствовал, что она боится, что если она задержится ещё немного, у неё возникнет соблазн самой наказать студентов.
Когда шаги профессора МакГонагалл затихли в коридоре, Уильям услышал отчётливый вздох из кабинета мистера Филча.
«Смотри, как напуганы эти дети».
Уильям задумался над этим, спросив мистера Филча: «Сколько среди них гриффиндорцев?»
Отвечая на вопрос Уильяма, он вытащил из кармана листок пергамента, заполненный просьбами профессоров, и ногтем вычеркнул несколько имён.
«Ли Джордан, тебе придётся чистить ночные горшки в больничном крыле неделю».
Уильям отчётливо видел, что это имя изначально было назначено для ответа на письма поклонников профессору Локхарту.
«Этому мальчишке так не повезло».
«Вышеупомянутые студенты могут идти. Не забудьте вовремя явиться к профессорам», — торжествующе объявил мистер Филч.
«Я говорил, что, учитывая, сколько людей арестовано, мы никак не сможем наказать их всех, верно?»
«Заткнись! Если бы не ты, охранявший дверь, как профессор МакГонагалл могла видеть, как мы рыщем в кабинете?»
«Когда нас выберут, остальные могут ещё немного подождать, верно?»
«Подожди? Филч нас отпустит? Он просто сделает пометку и подождет несколько недель».
«Даже на день позже — это нормально».
…
«Не шепчьтесь!»
Филч только что закончил задавать студентам все возможные вопросы, когда заметил, что многие шепчутся.
«Профессор, можно спросить, чем они занимаются?»
— смело спросил один из студентов.
Выйдя из кабинета, группа студентов, застигнутых в полусне, начала болтать.
«Хисс~ Отработка в классе, когда столько народу? Держу пари, Хогвартс не видел такого зрелища уже лет тридцать».
«Я думал, их отпустят, потому что ни один профессорский кабинет не вместит столько людей, так зачем же использовать класс?»
«Ладно, будем надеяться на лучшее».
«Хорошие новости! Какие хорошие новости вас ждут?»
«Разве братья Уизли не говорили, что им нужны экзамены, потому что у них не хватает персонала? По крайней мере, теперь у нас на один экзамен меньше».
