Наверх
Назад Вперед
Из Апокалипсиса •GoblinTeam• Глава 78 Ранобэ Новелла

Глава 78. Странник закрывает глаза

Обладающий могущественной силой, он возомнил себя сверхчеловеком, более того, мечтал стать богом, порабощая обычных людей. Слова, произнесённые сейчас этой головой, были полным отражением идеологии горы, на которой находился Лую Сюнь. Чжу Ши бросил взгляд на Лую Сюня, но тот оставался невозмутимым, будто слова головы не имели никакого отношения к его горе.

Редактируется Читателями!


— Если бы не вы, лицемерные люди с горы Лошань, я бы убивал, кого хочу, посягал, на кого хочу, жил бы свободно и беззаботно… Если бы не вы! — голова продолжала нести околесицу.

Чжу Ши с особой брезгливостью произнёс:

— Ты называешь себя сверхчеловеком, но вынужден пожирать души простых смертных, иначе сойдёшь с ума и потеряешь контроль. Какое же ты превосходное существо? Ты — паразит, кровосос, прицепившийся к человечеству!

— Всё зависит от точки зрения. Это пищевая цепь, отношения хищника и жертвы. Львы и тигры тоже умрут от голода, если не смогут поймать добычу, но они всё равно остаются более гордыми, потому что занимают высшую ступень в этой цепи, — голова презрительно ответила. — К тому же, разве наш мир не устроен именно так? Не только животные поедают животных, но и люди поедают людей, просто делают это иначе, более «цивилизованно».

— Ты сравниваешь себя с животными, значит, по крайней мере, осознаёшь, что ты — дикарь, — Чжу Ши, казалось, решил поспорить. — Современная цивилизация создана теми, кого ты презираешь, обычными людьми. Технологические удобства, которыми ты пользуешься каждый день, тоже разработаны бесчисленными обычными людьми. А что можешь ты, называющий себя сверхчеловеком? Ты способен в одиночку построить цивилизацию? Или, может, сам развить технологии? Ты не способен ни на что.

— Те, кто одет в шёлк, не выращивают шелкопрядов. В этом мире всегда более почётны те, кто обладает силой. Ты даже этого не понимаешь? — голова оставалась непоколебимой. — Я сам когда-то был тем, кого поедали, кого безжалостно эксплуатировали, кого использовали как скотину. Теперь я сильнее их, и я решаю, кого съесть.

— Судя по проявленной тобой силе и описаниям в материалах о странниках, ты, должно быть, не впервые убиваешь, — холодно спросил Чжу Ши. — Сколько людей ты убил до этого?

— Не так уж и много, меньше десяти. Те, кто притеснял меня, кто сидел у меня на шее, кто считал меня простаком… Их души уже стали моей пищей, — голова усмехнулась с жестоким выражением.

— Столько смертей, но до сих пор нет сообщений об этом… Ты избавился от всех тел? — сказал Чжу Ши.

«Хорошо. Все трупы я утопил в мире теней», — спокойно ответил череп. «Пока тела не найдут, их можно считать просто пропавшими без вести.»

«Ты, трусливый негодяй, который не смеет признать свои преступления…» Чжу Ши, похоже, не мог подобрать более оскорбительных слов, поэтому обратился ко мне: «Брат Чжуан, скажи же что-нибудь!»

Я? Мне, тому, кто едва не оказался в тюрьме? Я задумался, затем достал фотографии с места убийства: «Тогда… что насчёт той семьи из трёх человек, которую ты недавно убил? У тебя с ними тоже были какие-то счёты?»

На фотографиях был мужчина средних лет, тело которого было разорвано на части, убитый с особой жестокостью, а также мать и ребёнок, убитые одним ударом неподалёку.

«Раньше я их не знал. Они были всего лишь добычей», — сказал череп.

«Если у тебя не было с ними никаких конфликтов, почему ты их убил?» — спросил я. «Я не говорю, что ты не должен был убивать невинных людей — такие слова всё равно не имеют на тебя влияния. Но, судя по моим наблюдениям, твоя сила всё же уступает силе детектива Конга. То есть ты ещё не достиг своего предела, верно? Так почему ты выбрал такую опасную цель, как местный магнат, а не какого-нибудь бродягу с улицы?»

Череп мрачно ответил: «Потому что я хотел проверить себя.»

«Проверить?» — переспросил я.

«Я уже сверхчеловек, но, видя этих полицейских и высокопоставленных чиновников, всё равно невольно испытываю благоговение. Я знаю, почему это происходит: потому что с детства в моё сознание внедрялись социальные нормы и так называемая «мораль и закон», которые сковывают меня. Что это за порядок?» — сказал череп. «Я должен был убить хотя бы одного человека власти, чтобы доказать, что я действительно могу превзойти обычных людей.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Похоже, твой тест всё же провалился», — сказал я.

Череп мрачно спросил: «Что ты имеешь в виду?»

«Ты тщательно изучил обстановку той семьи из трёх человек, терпеливо дождался, когда жена и ребёнок цели уедут, чтобы действовать. Ты хотел избежать вовлечения матери и ребёнка, верно?» — сказал я, вспоминая предыдущий анализ дела. «Но мать и ребёнок не уехали в путешествие, как планировалось, и ты обнаружил, что вся семья дома…»

«Нет, сначала ты, вероятно, думал, что дома только цель. Если бы ты сразу обнаружил, что вся семья в сборе, ты бы, скорее всего, подождал, пока цель останется одна, как ты делал раньше.»

«Но после того, как ты жестоко убил цель, мать и ребёнок, которые прятались в комнате, неожиданно появились перед тобой. Ты понял, что что-то пошло не так, и тут же убил их… Я, кажется, не ошибся в своих предположениях? Почему ты изменил решение? Потому что они увидели твоё истинное лицо?» — продолжил я.

Моё предположение, похоже, попало в точку, но на этот раз череп не смог ответить. Он открыл рот, и на его лице появилось выражение растерянности: «Я… не знаю.»

Увидев такой ответ, Лу Юйсюнь выразил удивление на лице.

— Конечно, не из-за того, что они увидели твоё истинное обличье, — сказал я, глядя на эту голову. — Ведь в тот момент ты находился в трансформированном состоянии. Но ты чувствуешь, что тебя увидели, не так ли?

— Как это понимать? — недоуменно спросил Чжу Ши.

Я постарался встать на место преступника и поразмышлять. Предположим, я — это чудовище. Мне нужно убить свою жертву, не желая вовлекать её семью, но в последний момент я меняю решение. Что могло бы стать причиной? Не желание мести — месть жертвы кажется мне ничтожной. И не страх, что моё истинное обличье будет раскрыто, ведь у меня не только лицо, но и всё тело изменено.

Однако, прежде чем разум подскажет, что «не нужно беспокоиться о раскрытии облика», на ум приходит нечто более непосредственное и эмоциональное.

Я жестоко убил мужа одной женщины, отца одного ребёнка. И в этот самый момент жена и ребёнок жертвы неожиданно появляются перед моими глазами. В их потерянных, напуганных, полных ненависти глазах отражается мой кровавый и ужасающий облик.

О чём он думает в этот момент? Что он сделает?

Возможно, правда не так сложна.

— Ты не успеваешь обдумать, почему должен убить их, а тело уже действует само по себе… Так ведь?

— Я… — В глазах головы усилилось замешательство, которое постепенно перешло в мучительную боль.

В отличие от Чжу Ши, я не хочу осуждать его с позиций морали или закона, потому что и сам не испытываю особого уважения к морали и закону. Хотя обычно я не афиширую это. Люди, которые специально подчёркивают своё пренебрежение моралью и законом, часто бывают наивными бунтарями — так я считаю.

Но даже если это наивный бунтарь, если человек осознаёт последствия своих поступков и готов принять их полностью, то он вправе делать что угодно. Спасать, убивать, помогать, нарушать — всё, что угодно. Он может безрассудно углубиться в бездонную пропасть. Если до самой смерти он способен смеяться, это тоже своего рода героизм.

Но, думаю, он не из тех, кто сможет смеяться до конца.

Он не способен стать хорошим человеком и, скорее всего, не сможет стать абсолютным злодеем.

Вероятно, он просто обычный человек, которым сам себе претит.

— Ты сожалеешь?

Мне очень хотелось услышать его ответ.

— …

Голова болезненно зажмурилась, даже начала дрожать, но так и не дала никакого ответа, лишь молчала.

Через некоторое время она упала с неба и ударилась об землю.

Лу Юйсюнь поднял голову с земли и, внимательно осмотрев её, сказал:

— Время вышло. Он окончательно умер.

Услышав это, я почувствовал полное равнодушие.

“Хотя я и не совсем поняла, о чём именно шла речь, но Зуан Ченхи, кажется, сумел его прижать?” Чжу Ши всё ещё немного недоумевала, но всё же обрадовалась: “Ладно, раз ему было так тяжело, значит, я хоть немного выместила злобу!”

Лу Юйсюнь, глядя на меня, воскликнул: “Хотя в твоих рассуждениях о его преступлении было много домыслов, но неожиданно ты действительно угадал его тайные мысли. Возможно, это и есть дар. Кто знает, может, у тебя есть потенциал стать… преступником… то есть детективом.”

— Ты ведь только что сказал «преступником», верно?

“Что ж, эту голову я пока заберу с собой. Он говорил, что встречался с другим странным человеком. Попробую с помощью этой головы гадать, где они могли пересекаться, а также возможные маршруты передвижения того второго.”

Он продолжил: “Однако… эта работа может столкнуться с трудностями.”

“В чём проблема?” — обеспокоенно спросила Чжу Ши.

“Мы шли по следам серии убийств местных знатных людей, используя гадание, и этот странный человек убил только ту семью из трёх человек. Главный преступник — другой странный человек,” — пояснил Лу Юйсюнь. — “Поэтому, с точки зрения причинно-следственной связи, гадание должно было вывести на другого. Но результат оказался иным.”

“Вероятно, у второго странного человека есть сила, мешающая гаданию. Даже если я смогу его отследить, это займёт немало времени. Сегодня вечером вряд ли получится.”

“А завтра сможешь?” — спросила Чжу Ши.

“Как только будут результаты, я вас оповещу,” — ответил Лу Юйсюнь. — “А сегодня пусть каждый идёт домой.”

“Хорошо… Тогда вы можете идти,” — кивнула Чжу Ши. — “Мне нужно остаться здесь, чтобы кое-что сделать.”

“Что именно?” — поинтересовался я.

“Просто кое-какие дела,” — уклончиво ответила Чжу Ши, но тут же, словно спохватившись, добавила: — “Стоп, Лу Чань, ты тоже остаёшься! Ты сможешь уйти только после того, как Зуан Ченхи уйдёт подальше.”

“И почему это?” — удивился Лу Юйсюнь.

Чжу Ши громко заявила: “Конечно, чтобы вы вдвоём не оставались наедине!”

Новелла : Из Апокалипсиса •GoblinTeam•

Скачать "Из Апокалипсиса •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*