Наверх
Назад Вперед
Из Апокалипсиса •GoblinTeam• Глава 66 Ранобэ Новелла

Глава 66. Лу Чань на патрулировании. Часть 1.

Я внимательно разглядывал стоящего передо мной Лу Чаня, патрульного из Луошаньского Беспредела. Его внешность была изысканной и элегантной, не уступающей даже жителям Чанъаня. Походка его была уверенной и стремительной, а осанка — прямой и величественной. Хотя двадцать лет назад он спас агента Конга из аномальных событий, будучи тогдашним Беспределом, он вовсе не казался таким умудрённым опытом, как я ожидал. Судя только по лицу, он был всего на несколько лет старше меня, и даже если бы он переоделся в студента университета Сяньшуй, это не вызвало бы никаких подозрений.

Редактируется Читателями!


В конце концов, он был охотником на демонов. Даже если под двадцатилетней внешностью скрывалась душа сорока-пятидесятилетнего человека, в этом не было ничего удивительного. В реальности существуют и такие, кто с помощью косметики и ухода за собой сохраняет молодость, так называемые «красавицы-демонессы». По сравнению с различными сверхспособностями, такая особенность могла считаться лишь искусством сохранения молодости.

— Здравствуйте, я Чжуан Чэн, — сказал я, пожимая ему руку.

Взгляд Лу Чаня перемещался между мной и Чжу Ши, и он с улыбкой спросил:

— У вас, кажется, очень хорошие отношения. Вы встречаетесь?

Я с полной серьёзностью ответил:

— Она мой наставник.

— Понятно, учитель и ученик, — Лу Чань, похоже, поверил мне.

— Нет, это не так! — покраснев, поспешно возразила Чжу Ши. — Я ещё не достигла уровня, чтобы учить других!

— Умелец — тот, кто умеет, — сказал я.

— Ладно, шутки в сторону, — продолжил Лу Чань. — Чжуан Чэн, надеюсь, ты не будешь иметь ко мне предвзятости из-за слов Чжу Ши. Я действительно не собирался ставить тебе палки в колёса.

Он убрал руку и объяснил:

— Падение Кон Да в охотники на демонов и его последующее уничтожение тобой… Это можно назвать кармическим воздаянием. Хотя мне жаль его падение, я ни в коем случае не стану переносить свою злость на тебя.

— Откуда нам знать, что у тебя на самом деле на уме? — холодно взглянув на него, сказала Чжу Ши. — Если ты действительно не имеешь ничего против Чжуан Чэна, почему вмешиваешься в его вступление в Луошаньский Беспредел?

— Разве это не твоя инициатива? — Лу Чань перевёл стрелы на неё.

Чжу Ши замерла:

— Я?

— В твоём отчёте о Чжуан Чэне слишком много неясностей, — указал Лу Чань. — Как патрульный Луошаньского Беспредела, я не могу закрывать на это глаза.

Затем он обратился ко мне:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Ты можешь быть спокоен. Независимо от результатов этого испытания, я всё равно одобрю твоё вступление в ряды новых внешних Беспределов. Ведь следы твоей силы всё ещё остаются на той заброшенной строительной площадке. Но у меня есть обязанность надзирать за гражданскими охотниками на демонов, и я должен знать твой истинный уровень.

После небольшой паузы он добавил:

— К тому же, ты мне лично интересен.

— Чем именно? — спросил я.

— Обычный носитель огненной силы, даже с самой широкой областью атаки, в одиночку не смог бы победить такого всесторонне подготовленного падшего охотника на демонов, — многозначительно сказал он. — По крайней мере, в других городах таких случаев никогда не было.

«Ты сказал „другие города“…» У меня возникли иные ассоциации. «В других местах тоже бродят такие же падшие охотники на демонов, как инспектор Конг?»

Он сначала кивнул, а затем произнёс слова, которые прозвучали как удар грома:

«В Луошане таких падших охотников на демонов теперь называют „странниками“».

На мгновение я усомнился, не послышалось ли мне: «Странники?»

Странники — это другое название демонов кармы, которые появляются в эпоху Апокалипсиса. Это те, кто из-за безумия превращается в чудовищ. Разве это не явление, характерное исключительно для эпохи Апокалипсиса? Или, возможно, странники, о которых он говорит, лишь случайно совпадают по названию с теми, о ком думаю я, а на самом деле это нечто иное?

Нет, не стоит списывать это на простое совпадение. Так же, как в туманном сне я заподозрил, что Вторая — друг Мадзао, ещё до того, как она раскрыла свою личность, теперь мне следует связать эту нить с Мадзао. Если не по другой причине, то хотя бы потому, что я всё ещё нахожусь в водовороте, центром которого является она.

Вспоминая прошлые битвы с инспектором Конгом, он действительно превращался в чудовище. Хотя он и не „забыл своё имя и прошлое“, как описывала демонов кармы Мадзао, но я склонен предположить, что это связано с „предзнаменованиями Апокалипсиса“.

В этом контексте поступок Мадзао — забрать обгоревший палец инспектора Конга — становится особенно интригующим.

С её точки зрения, это, возможно, не просто обгоревший палец, а „останки демона кармы, неведомо как появившиеся в этой эпохе“. Учитывая, что я рассказывал ей о недавних боях с „людьми, превращающимися в чудовищ“, она вполне могла решить, что должна искать доказательства приближающегося Апокалипсиса в городе Сяньшуй. Неудивительно, что она всё ещё здесь. Честно говоря, последние пару дней я не мог её найти и даже беспокоился, не вернулась ли она в эпоху Апокалипсиса. В конце концов, она уже однажды случайно переместилась во времени и попала в современность. Кто мог гарантировать, что её последнее перемещение не закончится так же? Теперь же я, наконец, могу сбросить с души один из камней.

«Всё же не стоит разговаривать на улице, давай найдём место, где можно присесть», — предложил Лю Юсюнь.

Мы отправились в ближайшую чайную.

По дороге я попытался связаться с „светлячком“, которого отправил в усадьбу Чжу. Не знаю, стоит ли говорить „как и ожидалось“, но „светлячок“ пропал без вести. Чжу Ши говорила, что в усадьбе Чжу есть специальные барьеры, защищающие и предупреждающие о внешних угрозах. Мой „светлячок“, в сущности, всего лишь ничтожная искра, возможно, он был уничтожен этим барьером, как комар, ударившийся о электрическую сеть.

Кстати, я ещё беспокоился, не принесёт ли мой „светлячок“ несчастья Чанъаню. Теперь же, когда связь прервана, это даже к лучшему — мои сомнения рассеялись.

Тем временем Лю Юсюнь кратко рассказал мне о прогрессе расследования Луошаньского Беспредела в отношении падших охотников на демонов.

Независимо от его истинного отношения ко мне, по крайней мере на поверхности, он говорил исключительно вежливо, вёл себя добросовестно и ответственно, что не давало повода для неприятных чувств.

Во-первых, в деле о Падшем Охотнике на Демонов (в дальнейшем будем называть их «Аномалами») инспектор Кон скрывал от Чжу Ши немало информации. Самая значительная из них заключалась в том, что преступления Аномалов происходили не только в Сяньшуй, но и по всей стране. Хотя они и не были настолько частыми, чтобы стать всеобщей известностью, но если подсчитать, то таких случаев наберётся несколько десятков, если не сотен, причём первые из них можно проследить до восемнадцати месяцев назад. При желании их можно было бы связать воедино. Задачей инспектора Кон было предоставить Чжу Ши соответствующие материалы, однако он намеренно утаил эту информацию, вероятно, чтобы Чжу Ши не осознал, что «существует больше Аномалов». Такое сокрытие явно не могло продолжаться долго. Возможно, у него уже был план отказаться от должности инспектора и покинуть Сяньшуй.

Только когда Лу Юсюнь взял на себя эту работу, полные материалы наконец-то попали в руки Чжу Ши. Кстати, именно Лу Юсюнь с помощью своих гадательных способностей собрал те фотографии, которые послужили уликами. Похоже, такие методы расследования были его коньком.

Однако Чжу Ши, судя по всему, не испытывал к Лу Юсюню особой симпатии, и дело было не только в том, что тот вмешался в процесс моего превращения в Луошаньского Беспредела.

Лу Юсюнь шёл впереди, а я, оставаясь сзади, достал телефон и, как школьник, тайком передающий записку на уроке, отправил Чжу Ши сообщение:

«Тебе неприятен Лу Чань?»

Чжу Ши достал телефон, бросил взгляд на Лу Юсюня и начал набирать ответ. Прошло немало времени, прежде чем пришло сообщение:

«Лу Чань в организации придерживается мнения, что ‘Охотники на Демонов должны стать богами среди людей и обратить всех обычных людей в рабов’. Мы с ним не сходимся во взглядах.»

Прочитав это, я невольно снова посмотрел на спину Лу Юсюня. Вот уж действительно — не суди по внешности!

Да и как иначе? Инспектор Кон говорил, что его группа относится к «радикальному крылу», а Лу Юсюнь был его начальником. Разве мог он быть человеком с умеренными и спокойными взглядами?

Тем не менее, сейчас мне необходимо его помощь. Фотографии Мазао тоже были получены с помощью его гадательных способностей, и за последние пару дней я понял, что своими силами мне не найти Мазао. Хотя, полагаясь на его помощь, я рискую, что Мазао окажется под его пристальным вниманием, но сейчас уже не время размышлять об этом.

Мы уселись в отдельной комнате чайного дома, и Лу Юсюнь достал из кармана фотографии. Он разложил их перед нами веером, как карты, — те самые снимки, которые Чжу Ши показывал мне ранее.

«Сейчас в городе Сяньшуй за аномальные события отвечают два охотника на демонов: один — Сюй Ши, специализирующийся на боевых действиях, а второй — я, ответственный за расследования, — сказал Лу Юсюнь. — Теперь к нам присоединяешься и ты, Чжуан Чэн. Прошу тебя, давай вместе разберёмся в этом деле.»

«Хорошо,» — кивнул я.

«За последние пять дней в Сяньшуе Луошаньский Беспредел унёс жизни ещё двоих местных знатных граждан. Или, если быть точнее, четырёх…» — Лу Юсюнь достал две фотографии, каждая из которых соответствовала месту жестокого убийства.

На одной из них был запечатлён труп пожилого человека, найденный на улице. При жизни он, судя по всему, был полноватым, но теперь его тело было разорвано в клочья, будто на него напал дикий зверь. Останки лежали в траве, разбросанные в хаотичном беспорядке.

На второй фотографии — внутреннее помещение, где был убит крепко сложенный мужчина средних лет. Его тело также было изуродовано, и чувствовалось, что убийца действовал в состоянии неконтролируемой ярости. Рядом лежали ещё два тела — женщины и мальчика, похожих на мать и сына. В отличие от мужчины, их убили одним ударом, раздробив черепа. Видимо, они были родственниками жертвы и стали случайными жертвами убийцы.

В помещении остались многочисленные кровавые следы, которые не принадлежали человеку — скорее, это были отпечатки крупного зверя. Я мысленно сравнил их с формой, которую принимал агент Конг после трансформации. Да, это определённо следы аномального существа.

Лу Юсюнь кратко изложил результаты своего расследования. Как и следовало из фотографий, в один из самых обычных дней для жертв аномальное существо неожиданно ворвалось в их жизнь, жестоко убило их и скрылось. Оба преступления были совершены по одному и тому же сценарию.

Затем он достал третью фотографию — Ма Цзао, идущую по ночной улице.

«Чжуан Чэн, ты знаешь, кто это?» — спросил он.

«Кое-что слышал, — ответил я.

— Наверное, тебе рассказал Сюй Ши, — продолжил он. — Тогда что ты думаешь об этой девушке, страдающей от потери души?»»

Новелла : Из Апокалипсиса •GoblinTeam•

Скачать "Из Апокалипсиса •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*