Наверх
Назад Вперед
Из Апокалипсиса •GoblinTeam• Глава 47 Ранобэ Новелла

**Глава 47. Внешние пути изменчивы**

— *»Присоединиться к Лошань…»* — Чжу Ши замерла на мгновение, затем вздохнула.

Редактируется Читателями!


— *»Значит, всё-таки нельзя?»* — спросила я с недовольством.

— *»Не то чтобы нельзя. Если у тебя действительно такая невероятная сила, будь то присоединение к Лошань или что-то ещё, у меня нет ни оснований, ни права тебя останавливать.»*

— *»Ты считаешь, что я лгу насчёт своей силы?»* — Я понимала, что её реакция вполне объяснима.

Однако она покачала головой:

— *»Я не сомневаюсь в твоём рассказе о предыдущих боях.»*

*Сомневайся уже, наконец.*

Я даже была готова продемонстрировать свои способности прямо здесь и сейчас.

— *»Раньше я думала, что у тебя серьёзные пробелы в бою, поэтому и была против твоего присоединения к Лошань. Но теперь всё наоборот: сила тоже может быть проклятием,»* — Чжу Ши, казалось, что-то скрывала, бросив взгляд на лежащие на земле обломки тела, на её лице отразилась печаль. *»Подробно объясню позже, а сейчас нужно разобраться с последствиями смерти падшего охотника на демонов.»*

Агент Конг, похоже, был знакомым Чжу Ши. Видя, как знакомый превратился во зло и погиб, её чувства, должно быть, были крайне противоречивы.

— *»Извини, я не собиралась его убивать,»* — сказала я.

— *»Не извиняйся перед мной. Я знаю, что убил его не ты, а что-то другое, неизвестное. Даже если бы это сделал ты, вина лежит на агенте Конге, а не на тебе,»* — к концу фразы её лицо исказилось от стыда. *»К тому же… это я отвечаю за этот район как охотник на демонов. Это моя обязанность — нести бремя убийства.»*

Сначала я чувствовала нелогичное раскаяние за смерть знакомого Чжу Ши, но теперь она сама испытывала вину перед мной. Тогда я вспомнила, что агент Конг, ещё притворяясь, говорил мне: одна из причин, по которой Чжу Ши не хотела, чтобы я присоединилась к Лошань, — она не хотела, чтобы я убивала людей.

Эти слова, вероятно, не были сказаны просто так. У Чжу Ши действительно была наивная сторона.

Агент Конг не был убит мной напрямую, но его смерть, безусловно, связана со мной. В отличие от прошлого падшего охотника на демонов, Конг в моих глазах всегда оставался человеком. Возможно, мне следовало испытывать угрызения совести за убийство, но в моём сердце не было никаких эмоций.

Я скорее сожалела о том, что с его смертью множество неизвестных мне истин навсегда погребены во тьме.

События с падшими охотниками на демонов явно скрывали множество загадок. Откуда у Конга была такая сила? Почему он внезапно взорвался перед смертью? Почему прошлый падший охотник на демонов знал меня? Что означали ритуальный круг и пещера на пятнадцатом этаже? Я чувствовала себя так, будто прошла игру на скорость и поняла, что пропустила множество важных деталей, но реальность не даёт возможности начать заново. Казалось, единственный выход — погрузиться в новое приключение.

Ещё одно сожаление — невозможность вернуться в мир теней через агента Конга.

Внутреннее состояние мира Тени я не способен описать на человеческом языке, да и сам до конца не понимаю, что именно чувствовал, находясь там. Если уподобить моё существование программному коду, то проникновение в мир Тени можно сравнить с попыткой открыть видеофайл через текстовый редактор — меня едва не превратило в бессмысленный набор символов, лишённый всякого смысла. Поэтому мне пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы сохранить своё сознание и способность мыслить.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда я рассказывал об этом Сюй Ши, её взгляд стал ещё более странным, словно она вовсе не понимала, о чём я говорю. Честно говоря, и сам я не вполне понимал, просто следовал интуиции.

Изначально я планировал подольше изучить этот мир, но затем подумал: а что, если агент Кон воспользуется моим отсутствием и сбежит? К тому же, если его поймать, он сможет снова открыть проход. Поэтому я поспешил вернуться. Но не ожидал, что…

Простившись с Сюй Ши, я нашёл поблизости разбросанные обгорелые останки агента Коня — не крупные фрагменты, а лишь обгорелый палец, обожжённый пламенем до состояния угля. Из чувства сожаления я подобрал его и взял с собой. Возможно, потому что он обгорел ещё при жизни агента, палец сохранил форму Падшего Охотника на Демонов — это придавало ему некоторую памятную ценность.

Называть это «сувениром» может показаться извращённым, но в будущем мне, вероятно, предстоит столкнуться с множеством аномальных событий. По сравнению с ними, этот обгорелый палец — сущая мелочь. Но для нынешнего меня он всё же имеет некоторое значение.

— На следующий день, то есть сегодня утром, я встретился с Сюй Ши в парке неподалёку от университета.

Возможно, она что-то предприняла, но, несмотря на тот шум, что я устроил, разрушая заброшенное здание, ко мне так и не явились официальные лица. Или, быть может, она и была тем самым официальным лицом, которое должно было со мной поговорить.

Она по-прежнему была одета в белую блузку и чёрную юбку-карандаш, а на спине носила большой чёрный футляр для гитары, выглядя как участница музыкальной группы.

По сравнению с вчерашним днём, её лицо стало гораздо спокойнее, словно она уже справилась с эмоциями, вызванными смертью знакомого, превратившегося во врага. Или, возможно, она просто спрятала всё глубоко внутри себя.

Вокруг не было ни души, и мы могли говорить свободно. Теперь, как Охотник на Демонов из Лошаня, она хотела официально обсудить мои дальнейшие действия.

Сначала она попросила меня продемонстрировать способность превращать своё тело в пламя. Я выполнил её просьбу, и она, обходя меня кругом и внимательно наблюдая, смотрела так, будто увидела привидение.

— Хотя я никогда не сомневалась в твоих словах и была готова к такому зрелищу, но… мои глаза не обманывают меня? Я действительно не сплю?

— Эта способность действительно так впечатляет? — поинтересовался я.

«Уже не вопрос, насколько это круто или нет. Это божественная техника, — дала она свою оценку. — Свободно превращать своё тело в природные элементы — в мире охотников на демонов это считается проявлением „божественной силы“, или, проще говоря, „элементарной трансформацией“. Такие способности воспринимаются как черта богов или бессмертных. Хотя существуют и другие способы насильно подражать этой божественной технике, почти все они сопряжены с определёнными условиями, жертвами или ограничениями. Никому не удаётся использовать её так же естественно, как это получается у тебя.»

Я без особого чувства реальности подхватил: «То есть, я бог или бессмертный?»

«… Это зависит от того, как ты овладел элементарной трансформацией, — она, кажется, сама нашла это предположение несколько абсурдным.»

Услышав это, я вспомнил свой прошлый опыт и попытался объяснить ей.

Процесс обучения элементарной трансформации — или, как я её называю, „второй форме“ — был не так уж сложен.

Чжу Ши и агент Кон считали, что обладатели огненных способностей, в отличие от „сверхъестественных существ“, больше похожи на „обычных людей с мощным оружием“. В обычном состоянии я действительно чувствовал себя именно так. Раньше мне всегда казалось, что между мной и огнём существует некая невидимая преграда. Когда я управлял огнём, это напоминало отдачу приказов подчинённым: всегда присутствовал промежуток между „моей командой“ и „исполнением её огнём“. Как бы я ни тренировался, это скорее напоминало развитие взаимопонимания между мной и огнём, а не настоящее чувство, будто огонь — часть меня.

Теоретически, мой огонь должен был быть продолжением моего духа, и никакой задержки быть не должно. Поэтому я сделал предположение: возможно, „мой собственный дух“ и „дух, уже превратившийся в огонь“, различаются.

И тогда у меня возникла мысль: если я не могу управлять огнём так, будто это часть меня, потому что остаюсь человеком, а не самим огнём, то почему бы просто не стать огнём?

Чтобы претворить эту идею в жизнь, я выбрал крайне простой и радикальный метод.

Я поджёг себя.

Если я не хочу, огонь не причинит мне вреда. Я мог наполнить огнём каждую клеточку своего тела, ощущая, как мы сливаемся воедино. И однажды я понял, что огонь и я стали неразделимы.

Я сам превратился в огонь.

Этот процесс был настолько неясным, что даже я сам не совсем понимал, как это произошло.

Выслушав мой рассказ, Чжу Ши онемела от изумления.

«Твой метод… — она с трудом подобрала слова спустя некоторое время, — я могу сказать только одно: настоящие боги и бессмертные, достигая элементарной трансформации, не способны объяснить этот процесс другим, но они точно знают, как это происходит. Для первых это врождённое состояние, а для вторых — результат постижения Дао.»

«Что касается твоего метода — хвататься за любую непонятную идею и вдруг, после тренировок, начинать её понимать… Насколько я знаю, твои действия не имеют аналогов.»

«Вот как…»

Похоже, я действительно не имею никакого отношения ни к богам, ни к бессмертным. Однако как обладатель сверхспособностей, я явно необычен. Не знаю, стоит ли радоваться своей «уникальности» — эта особенность, кажется, означает, что мне будет сложно найти примеры для подражания, что усложняет поиск причины пробуждения моих сил.

«Теперь я понимаю, почему раньше ты никогда не сталкивался с аномальными событиями, — сказала она с облегчением. — Аномалии притягиваются друг к другу, но, как говорится, всё хорошо в меру. Твоя сила слишком велика, и аномалии, напротив, избегают тебя. Не только те, что обладают инстинктами и разумом, но даже те, что существуют как явления, почему-то не могут вступить с тобой в контакт.»

«Это явление обычно происходит с большинством Великих Беспредельщиков, а также с редкими охотниками на демонов, чья сила слишком велика.»

Я услышал новый термин и не смог сдержать любопытства:

— Что такое «Великие Беспредельщики»?

«Великие Беспредельщики — это самые могущественные охотники на демонов, стоящие на вершине Лошань, — пояснила она. — Их сила невероятна, а число крайне мало. Сейчас на Лошань их меньше десяти.»

«Ты говоришь, их сила велика… Но насколько именно?»

Задавая вопрос, я одновременно пытался оценить это сам. Учитывая, что организация вроде Лошань не стала правящей силой в этой стране и не оставила следа в истории, сила Великих Беспредельщиков, вероятно, не превышает возможностей древних армий, ну или, в крайнем случае, современных войск.

Но… даже я уверен, что смогу одолеть древнюю армию. Разве самые сильные охотники на демонов не способны на это?

Или, быть может, я недооцениваю армии? Возможно, с древних времён у них есть способы сдерживать таких, как я, обладателей сверхспособностей?

А затем Чжу Ши произнесла нечто совершенно абсурдное:

«Исключая некоторые возможные исторические исключения, насколько мне известно, Великие Беспредельщики обычно обладают силой, способной в одиночку уничтожить целое государство.»

Новелла : Из Апокалипсиса •GoblinTeam•

Скачать "Из Апокалипсиса •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*