Наверх
Назад Вперед
Из Апокалипсиса •GoblinTeam• Глава 128 Ранобэ Новелла

**Глава 128. Юнь Лин (1)**

В этом огромном особняке, похожем на западную виллу, проживали лишь Чжу Ши, его дед с бабушкой, а теперь ещё и Чанъань — всего четверо. Поэтому наличие множества пустующих комнат было вполне естественным. Сейчас мы находимся в одной из таких комнат. Здесь стоит только деревянный стол, на котором лежит полотенце, а на нём — блестящая голова создателя чудовищ. Полотенце пропитано грязной кровью, сочащейся из обрубленного горла.

Редактируется Читателями!


Если бы сюда пробрались воры или местные дети, приняв особняк за дом с привидениями, и нашли эту голову во время своих поисков, они бы, вероятно, пережили настоящий ужас, как в страшной сказке.

По пути сюда я не встретил Чанъаня — вероятно, он где-то в особняке. Он точно не знает, что голова его родного отца — пусть даже, возможно, лишь его аватара — находится под той же крышей, что и он сам. Скорее всего, чтобы избежать подозрений, Чжу Ши запер дверь комнаты на ключ, войдя внутрь.

Старик Чжу подошёл к столу, заложив руки за спину, и молча уставился на голову. Будучи посторонними, мы с Ма Цзао не могли просто так взять голову зятя этого человека, поэтому остались стоять сзади, ожидая, когда он сам передаст её нам. Но он не двигался, лишь склонив голову, словно погружённый в глубокие размышления.

Сначала я был слегка озадачен, но быстро понял, в чём дело. В отличие от меня и Чжу Ши, старик Чжу, вероятно, был абсолютно уверен в смерти Юнь Линя. Как бы то ни было, Юнь Линь был его зятем, мужем его дочери. Нельзя не проникнуться сочувствием при виде его останков.

Я понял, что это, возможно, хороший момент. Чжу Ши почти ничего не знает о Юнь Лине, а старик Чжу, скорее всего, знает о нём всё. Я могу воспользоваться этой возможностью, чтобы расспросить старика о Юнь Лине. Тот человек, возможно, ещё жив, и сейчас стоит собрать о нём как можно больше информации — на всякий случай.

К тому же, даже если отбросить это, меня самого сильно интересует личность Юнь Линя, и я хочу узнать о его прошлом.

Услышав мой вопрос о Юнь Лине, старик Чжу удивлённо обернулся.

— Тебе интересен этот тип? — нецеремонно кивнув на голову на столе, сказал он.

Видно, что он сильно недолюбливает своего зятя, если называет его «этим типом».

— Да, — ответил я. — Когда я убил его, я не знал, что он отец Чжу Ши, поэтому…

— Хм, понятно, — задумчиво кивнул старик Чжу. — Тебе не стоит сожалеть о том, что ты убил такого человека. Но раз уж ты интересуешься, я могу рассказать тебе о нём. Только, как видишь, я старик, и мой рассказ может получиться долгим. Не перейдём ли мы в другое место? У нас уже приготовлены чай и угощения.

Я, разумеется, не был против, и вскоре вместе с Мазао и Чжу Ши покинул комнату. Старейшина Чжу провёл нас в чайную для гостей, где мы уселись за стол. Бабушка Чжу Ши уже ожидала нас там: она подала горячий чай и угощения, после чего тихо удалилась. Похоже, изначально предполагалось, что сначала мы попьём чаю и побеседуем, а затем уже заберём голову, но старейшина Чжу решил пропустить этот этап. У меня сложилось впечатление, что он не любит излишних формальностей, несмотря на свой внешний облик.

Глядя на поднимающийся от горячего чая белый пар, старейшина Чжу погрузился в воспоминания и спросил:

— С чего бы ты хотел начать?

Его вопрос застал меня врасплох, и я на мгновение растерялся. После небольшого размышления я обратил внимание на один момент, который вызвал у меня сомнения, и спросил:

— Насколько мне известно, Ин Линъюнь когда-то был обычным чиновником в обществе. Почему же он впоследствии стал зятем семьи Охотников на Демонов?

— Ах, ты хочешь начать с этого… — кивнул он. — Моя внучка рассказывала тебе, что изначально я планировал увести семью Чжу из круга Охотников на Демонов?

— Да, она упоминала об этом, — ответил я. Чжу Ши, сидящая рядом, тоже кивнула.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Именно моя дочь, Чжу Цзю, заставила меня задуматься об этом, — начал свой рассказ старейшина Чжу.

Чжу Цзю была матерью Чжу Ши и единственной дочерью старейшины Чжу. На самом деле в семье Чжу не было традиции иметь единственного ребёнка. Напротив, в каждом поколении поощрялось рождение как можно большего числа детей. Например, в поколении старейшины Чжу — Чжу Ба — было несколько братьев и сестёр, но все они уже умерли.

Причиной их смерти стало не что иное, как создание Меча Ямы. Хотя даже сами Чжу не верили, что Меч Ямы обладает силой Великого Непостоянства, но то, что он заключает в себе огромную мощь, было фактом. Согласно надёжным записям, наследник, полностью освободивший силу Меча Ямы, мог обрести силу, превосходящую пределы возможностей Охотников на Демонов. Из-за борьбы за право наследования Меча Ямы Чжу Ба и его братья и сёстры в конечном счёте стали врагами и устроили беспрецедентную резню.

Чжу Ба, единственный выживший в той ужасной бойне, получил серьёзную психологическую травму. Чтобы предотвратить повторение подобного конфликта между потомками, после рождения дочери он больше не хотел заводить детей. Он сразу же дал дочери имя «Чжу Цзю», следуя традициям наследования в семье.

К этой единственной дочери он относился с особыми надеждами, мечтая, чтобы она стала великой Охотницей на Демонов. Он подверг её крайне суровому воспитанию. Говорят, что бедность закаляет сыновей, а богатство — дочерей, но он поступил наоборот. Чжу Цзю пришлось пережить столько испытаний, что её дух и тело закалились до предела. Он не знал, что такое нежность, и был для неё настоящим демоном — это его собственные слова, не мои.

Однако со временем он понял, что его дочь совсем не подходит для роли Охотницы на Демонов.

Аюй, обладая крайне слабыми способностями охотника на демонов, не имела никаких надежд достичь уровня «Цзин» при жизни, и даже пребывание на уровне «Чжу» было для неё сомнительным. К тому же её характер был слишком мягким и добрым, чтобы адаптироваться к жестокому миру аномалий.

— Кроме того, — медленно продолжил старик Чжу, — с каждым поколением способности нашей семьи к охотничьему ремеслу лишь ухудшаются. До моего поколения в семье Чжу никогда не случалось кровавых распрей из-за таких внешних вещей, как ковка Меча Ямы. Поэтому я решил, что семье Чжу пора выйти из круга охотников на демонов.

Кто бы мог подумать, что за ковкой Меча Ямы скрываются такие кровавые события? Я бросил взгляд на Чжу Ши. Её лицо было мрачным, словно она давно знала об этом.

— Но у Чжу Ши, кажется, неплохой талант? — спросил я.

— Да, — ответил старик Чжу. — Внучка — исключение среди всех потомков. Если Аюй была ни на что не способна, то Чжу Ши — настоящий гений. Проблема лишь в том, что в те времена её ещё не было на свете. Знай я тогда, что знаю сейчас, возможно, мой выбор был бы иным.

— Вернёмся к делу, — продолжил он. — Думаю, ты знаешь, что аномалии притягивают друг друга. Если мы хотим уйти из мира аномалий, это означает отказ от их силы и знаний. Но это не значит, что я хочу, чтобы семья Чжу стала обычной частью обычного общества. Чтобы обрести стабильность в новом мире, я хочу, чтобы семья Чжу получила определённое влияние и положение в светском обществе. Для этого я надеялся, что моя несостоявшаяся дочь пожертвует своей волей, послушается меня и выйдет замуж за человека, обладающего достаточной властью и статусом.

— То есть, вы говорите о династическом браке? — удивился я. Не ожидал, что старик Чжу окажется таким манипулятором, готовым использовать брак дочери для собственной выгоды.

Неужели этот самый союзник — Линъюнь? Но, по словам Чанъинского Человека-Тени, Линъюнь сам был выходцем из низов и лишь благодаря семье Чжу смог сделать карьеру.

— Верно, — кивнул старик Чжу. — До События Перемены Небес наша семья охотников на демонов, хотя и не могла напрямую влиять на светское общество с помощью магии, всё же могла накапливать богатство и налаживать связи с влиятельными людьми. Если делать это аккуратно, оставалось немало лазеек.

— Благодаря этим преимуществам, я успешно подобрал для дочери нескольких кандидатов в мужья, которые сочетали в себе и добродетель, и власть. Либо это были уже состоявшиеся и влиятельные люди, либо молодые и перспективные таланты.

— Однако, когда всё шло к успешному завершению, возникло непредвиденное и самое серьёзное препятствие…

Я логично предположил:

— Значит, мать Чжу Ши сильно сопротивлялась?

Чжу Ши слушала очень внимательно, словно впервые слыша эти давние истории о матери. Ма Дзао, казалось, не слишком интересовался этой темой и лишь пристально смотрел на чайные листья в своей чашке, словно пытаясь разгадать гадание по ним.

Старый Чжу покачал головой:

— Это было ожидаемым препятствием, и оно было лишь вторым по серьёзности.

— Тогда что было главным препятствием? — спросил я.

Он хмуро произнёс: **«Это я сам.»** Не только я, но даже Чжу Ши была крайне удивлена: **«Что?!»** Старик Чжу безнадёжно улыбнулся и продолжил свой рассказ.

В прошлом, глядя на дочь, лицо которой выражало полное неприятие, и на будущего зятя, который был почти ровесником ему самому, Чжу Ба, всегда отличавшийся железной волей, внезапно прозрел. С юных лет он боролся с братьями и сёстрами, интриговал и в итоге вышел победителем в семейных разборках, полагая, что его сердце давно превратилось в лёд. Но, возможно, именно поэтому он так отчаянно жаждал семейного тепла, скрывая в глубине души любовь к жене и дочери.

Родные, которых он когда-то уничтожил собственными руками, были потеряны навсегда, а жена и дочь стали теми, кого он с таким трудом вновь обрёл. Как же он мог, ослеплённый жаждой выгоды, отдать дочь как товар в чужие руки?

И тогда он ворвался на место свидания дочери, опрокинул на месте выбранного им кандидата и, не раздумывая, увёл растерянную дочь прочь. Однако, несмотря на решительность этого поступка, ему всё же предстояло обдумать, как укрепить положение семьи Чжу в мирском обществе.

Именно в этот момент его внимание привлекла одна личность — Ин Линъюнь.

В отличие от молодых политиков с влиятельными семейными связями, Ин Линъюнь был простым человеком без всякого прошлого, сиротой, потерявшим обоих родителей. Однако у него было одно неоспоримое преимущество, которое не могли сравнить с ним даже самые знатные персоны.

Это преимущество заключалось в том, что его дочь была влюблена в него.

Они знали друг друга с детства, были неразлучными друзьями. Давно Чжу Ба заметил, как глубоко его дочь привязана к этому человеку, но никогда не придавал этому значения, считая, что их миры слишком разные, и рано или поздно им придётся расстаться. Однако, когда он решил вступить в мирскую жизнь — особенно после своего прозрения — Чжу Ба заново оценил Ин Линъюня и обнаружил в нём множество достоинств.

Ин Линъюнь обладал величественной внешностью, блестящим умом, необыкновенной речью и уникальным взглядом на вещи, а также невероятной энергией для действий. Хотя он был высокомерен и любил покрасоваться, это лишь подчёркивало его лидерские качества, позволяя ему вдохновлять окружающих и вести их за собой.

С другой стороны, это было редким «политическим талантом», которым обладают немногие. Если дать ему достаточно опыта и восполнить отсутствие поддержки, он вполне мог добиться больших успехов в обществе.

Чжу Ба подумал, что если всё так, то отдать дочь за этого молодого человека было бы не худшим вариантом.

Решившись, он сам нашёл Ин Линъюня и помог ему войти в политику. Всего за несколько лет тот действительно взлетел, как ракета, став новой восходящей звездой политического мира.

Однако в процессе этого Чжу Ба постепенно раскрыл тайну Ин Линъюня.

Ап Линъюн, взаимодействуя со своей дочерью, тайно поддерживал двусмысленные отношения с демоническим существом, принявшим облик прекрасной женщины!

Новелла : Из Апокалипсиса •GoblinTeam•

Скачать "Из Апокалипсиса •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*