Наверх
Назад Вперед
Истинный Культиватор в Кампусе Глава 1834: 9 Призрачные Врата Ранобэ Новелла

Тан Чжэн пристально всматривался, но ничего не увидел за Божественным Мостом.

Вместо этого луч света поднялся с его конца, заслонив ему обзор.

Редактируется Читателями!


Он успокоился.

Он построил Божественный Мост, но за ним лежало неизвестное существо, которое даже с его нынешним уровнем совершенствования Божественного Владыки он не мог ни увидеть, ни достичь.

Только достигнув более высокого уровня совершенствования, он, возможно, сможет разгадать эту тайну.

Сила его веры текла по Божественному Мосту, словно блуждающий дракон, устремляясь к его концу и исчезая в луче света. Он мгновенно почувствовал, как его сила стремительно растёт.

Преимущества Божественного Моста были поистине безграничны.

Его исследование Божественного Моста временно остановилось. Одной лишь мыслью Тан Чжэн преодолел тысячи миль, обогнув Фэнду.

Наконец, он приземлился в городе Фэнду, где кипела жизнь.

Хотя он стоял на виду, никто его не замечал. Он пристально всматривался в открывшуюся перед ним картину, и его любопытство разгоралось.

Призраки, охраняемые солдатами-призраками, приближались со всех сторон и остановились перед массивными чёрными воротами.

Ворота были такими высокими, почти такими же высокими, как стены города Фэнду, затмевая окружающие здания.

Чёрные ворота были закрыты, и отряд элитных солдат Фэнду охранял их, бдительно следя и не давая призракам приблизиться.

Приближающиеся призраки безучастно смотрели на чёрные ворота.

«Откройте Врата Девяти Призраков Пустоты!»

Внезапно раздался рёв солдата-призрака, и чёрные ворота медленно открылись. Из ворот дул пронизывающий ветер, окутывая пространство. Многие солдаты-призраки дрожали, их лица были наполнены ужасающей аурой.

Хотя они были солдатами-призраками, их охватил глубокий страх.

Тан Чжэн нахмурился, пристально глядя на Врата Девяти Пустот. За этими вратами, должно быть, находятся Девять Пустот, истинное место обитания призраков.

Зловещая аура, исходящая из врат, напугала даже солдат-призраков, демонстрируя ужасающую природу Девяти Пустот.

Тан Чжэн, не колеблясь, направился к Вратам Девяти Пустот.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Призраки также синхронно двинулись к Вратам Девяти Пустот. Тан Чжэн стоял у ворот, наблюдая, как призраки входят один за другим.

Взгляд Тан Чжэна скользнул по каждому призраку и постепенно заметил нечто необычное: души и духи этих призраков были неполными. Один из семи духов отсутствовал.

Глаза Тан Чжэна расширились от удивления, и он снова оглядел призраков, подтверждая свои наблюдения.

У этих призраков действительно не хватало духа.

В мире Фэнду много призраков. Я видел других призраков, и у всех них три души и семь духов. Почему призраки, проходящие через Девять Врат Преисподней, теряют одного духа?

Фэнду — перевалочный пункт для призраков, а также перехватывает некоторых призраков, отправляя остальных в Девять Врат Преисподней.

Нет сомнений, что эти призраки, потерявшие одного духа, — те самые, что были отправлены в Девять Врат Преисподней.

Здесь что-то нечисто.

Мысли Тан Чжэна лихорадочно заметались, и он легко догадался об истине. Он восхищенно вздохнул: «Какой блестящий план! Цзююй и Боги враждуют, а Боги построили Фэнду, чтобы перехватывать призраков Цзююй. Этот план призван устранить источник беды. Но это даже не самое главное».

Его взгляд упал на оцепеневших призраков, и он вздохнул про себя: «Это поистине сильная и роковая часть».

Фэнду извлекает одну душу из призраков, посланных в Цзюю. Эти призраки с неполными душами ослабят Цзюю, как только доберутся до Цзюю. Со временем Цзюю придёт в упадок, а Фэнду станет сильнее.

Цыц-цыц!

Какой блестящий и зловещий план!

Тан Чжэн взглянул на небо. Тактика богов была ясна. Цзюю, зная их скрытые мотивы, наверняка придётся принять их, стиснув нос.

В конце концов, Цзюю даже смирился с внезапным появлением Фэнду, так как же он мог восстать против них из-за этого?

Но Цзюю, должно быть, был в ярости, стремясь безжалостно расправиться с богами.

«Ха-ха, это даже мне на руку. Это путешествие в Девять Миров Преисподней неизбежно, и оно определённо будет интересным». «Городской лорд!»

Внезапно солдаты-призраки преклонили колени в приветствии, хором закричав.

Тан Чжэн поднял взгляд и увидел, как к нему направляется Городской лорд Фэнду, окружённый толпой могущественных людей. Его сопровождало множество экспертов с мощными аурами, явно знатоков мира Фэнду.

Тан Чжэн стоял перед ними, совершенно невидимый для этих экспертов. Только веки Городского лорда дрогнули, когда он заметил Тан Чжэна.

Городской лорд сглотнул.

С момента ухода Тан Чжэна он чувствовал себя неспокойно. Он не верил, что Тан Чжэн действительно покинет Фэнду.

Но он промолчал. Когда последних призраков отправили в Девять преисподних, он повёл своих людей и важно направился к ним, чтобы осмотреть их.

Он подозревал, что если бы Тан Чжэн не ушёл, он бы не упустил эту возможность. Судя по информации, которую он раскрыл в тот день, Тан Чжэн, несомненно, интересовался Девятью Преисподними Мирами.

Единственной возможностью попасть туда был день экстрадиции.

Фэнду и Девять Преисподних Миров давно договорились, что в определённые дни врата между двумя мирами будут широко открыты для экстрадиции призраков.

В остальное время призракам было запрещено путешествовать между двумя мирами.

Как и ожидалось, городской правитель увидел Тан Чжэна и был искренне ошеломлён. К счастью, он быстро отреагировал, заметив, что его люди не реагируют как-то необычно, а затем понял, что больше его никто не видит.

Сердце городского правителя забилось чаще, когда он украдкой взглянул на Тан Чжэна.

Тан Чжэн игриво улыбнулся и сказал: «Вы, Фэнду, или, скорее, клан богов, действительно искусны. Вы действительно извлекли душу из призрака. Призраки, предназначенные для Девяти Миров Преисподней, — низшего уровня. Вы, должно быть, тщательно их отбирали, и самые сильные призраки уже давно вами перехвачены, верно?»

Городской правитель не беспокоился о том, что его люди услышат слова Тан Чжэна, но сердце его забилось. Тан Чжэн с первого взгляда понял план клана богов.

Он не ответил, выражая согласие.

«Боги так обошлись с Цзюю.

Цзюю, должно быть, давно негодовал, но они не предпринимали никаких действий и не сопротивлялись. Можно лишь сказать, что боги настолько могущественны, что Цзюю вынужден преклониться под их сводом. Если бы Цзюю воспротивился, боги оказались бы в бедственном положении», — продолжил Тан Чжэн.

«На этот раз я отправляюсь в Цзюю, хочу хорошенько рассмотреть этот мир. Этот мир, существующий с начала времён, несомненно, уникален. Но Боги его подавляют. Какая жалость. Всё это изменится», — твёрдо сказал Тан Чжэн.

Лицо городского правителя потемнело, став безжалостнее слёз.

Он уже предвидел, что Цзюю затеет беду, и Фэнду примет на себя весь удар. Он, несомненно, первым столкнётся с ней. Его лучшие дни закончились.

Он не мог не почувствовать лёгкого сожаления.

Казалось, он раскрыл слишком много информации. Благословение это или проклятие, он не мог сказать точно.

Но при мысли о смелых словах Тан Чжэна его сердце невольно забилось. Если этот день когда-нибудь настанет, какое значение будет иметь такой маленький риск?

Тан Чжэн помахал Городскому Лорду и сказал: «Городской Лорд, прощайте. Я верю, что мы скоро встретимся. А пока воспользуйтесь силой моей веры и не подведите меня».

Городской Лорд невольно сжал бутылку «Юаньму» в кармане.

Тан Чжэн вошёл в Призрачные Врата Девяти Царств.

Внезапно!

Из Призрачных Врат Девяти Царств подул сильный, зловещий ветер, разбрасывая солдат-призраков и духов туда-сюда.

В одно мгновение Врата погрузились в хаос.

Новелла : Истинный Культиватор в Кампусе

Скачать "Истинный Культиватор в Кампусе" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*