Наверх
Назад Вперед
Искусство Хаотичной Божественности Глава 839: Титул военачальника Ранобэ Новелла

THE ART OF CHAOTIC DIVINITY Глава 839: Титул военачальника Искусство Хаотичной Божественности РАНОБЭ

Клип-клоп!

В тот момент, когда эти пять тысяч солдат были поглощены, снова раздался топот копыт.

Редактируется Читателями!


У Ку послал еще пять тысяч элитных солдат в атаку, на этот раз разделив их на сотню небольших отрядов, чтобы атаковать лагерь Лин Фэна со всех сторон.

Пять основных формирований Лин Фэна стояли твердо, подняв тяжелые щиты и выдерживая атаки.

Несмотря на усилия У Ку, на окраинах было потеряно всего несколько десятков солдат — незначительные потери.

Наконец, сотня отрядов перегруппировалась.

Взмахнув своим флагом, У Ку снова объединил их в один передовой отряд и глубоко врезался в строй Лин Фэна.

Лин Фэн повторил свою предыдущую тактику — избегая прямого столкновения, заманивая их перед ударом.

Но на этот раз, когда войска рассеялись по его лагерю, они оказались среди его легкобронированной пехоты.

Легкая пехота против кавалерии?

Резня!

Или так думал У Ку.

Но Лин Фэн был быстрее.

В тот момент, когда кавалерия рассеялась, батальон тяжелой кавалерии земляных драконов ринулся вперед из его рядов!

У земляных драконов было естественное подавление родословной над лошадьми.

В считанные мгновения кавалерия У Ку была разгромлена.

Размахивая своими огромными мечами, кавалерия земляных драконов прорезала легких всадников, как пшеницу.

Еще пять тысяч солдат были уничтожены, в то время как Лин Фэн потерял менее пятисот регулярных солдат.

Этого этого не может быть!

У Ку чуть не харкнул кровью от разочарования в своей командной палатке.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Первую неудачу можно было списать на небрежность, но это был второй раз!

Он все идеально рассчитал, пожертвовав пятью тысячами, чтобы уничтожить пятьдесят тысяч легкой пехоты Лин Фэна.

Вместо этого он попал прямо в засаду.

О чем это говорило?

Лин Фэн начал предугадывать действия У Ку, контратакуя еще до того, как тот начал действовать!

Такой ужасающий талант.

Теперь я понимаю, почему главнокомандующий так высоко ценит генерала Лина.

Он прирожденный стратег!

Офицеры в палатке были ошеломлены.

Командные навыки Лин Фэна теперь были на одном уровне, а не превосходили их.

И он прошел путь от новичка до этого уровня всего за несколько часов!

У главнокомандующего действительно острый глаз!

С таким военным гением, как генерал Лин, наша Северо-Западная армия была бы непобедима!

Похвала таланту Лин Фэна и суждениям Хан Ли заполнили палатку.

Никто не заметил легкой неловкости на лице Хан Ли.

По правде говоря, его ожидания были высокими, но Лин Фэн намного превзошел их!

Согласно искусству войны, столкнись с ортодоксами, победи неортодоксами.

Если стратегия Старого У следует пути неортодоксов, то подход генерала Лина явно лежит в ортодоксальном.

То, что мы сейчас видим, — это хрестоматийная битва между ними, размышлял советник Цзя Вэньхэ.

У Ку сражался с помощью обмана, нанося удары там, где меньше всего ожидалось.

Лин Фэн стоял твердо, не тронутый уловками.

Два противоположных стиля, одна блестящая битва.

Этот мальчик — материал для командира!

С формальной подготовкой титул Лорда Войны вполне мог бы быть у него.

Хань Ли глубоко вздохнул, выражение его лица стало торжественным.

Лорд Войны?

Остальные ахнули.

За столетие никто не заслужил такой похвалы от Хань Ли.

Главнокомандующему было более двухсот лет, он был ветераном крепости Цинтянь более ста пятидесяти лет.

Итак, военные тексты, которые дал мне генерал Дэн, были такими сильными?

Глаза Лин Фэна заблестели от волнения.

Неудивительно, что генерал Дэн достиг звания генерала-орла.

Хмф!

Ну и что, что ты усвоил некоторые основы?

Ты все еще намного ниже меня!

С другой стороны, У Ку кипел от злости.

Лин Фэн только что уничтожил два элитных отряда под своим командованием, и после десятилетий доминирования на поле боя он теперь терпел неудачи от рук Лин Фэна.

Потеря в силе — это одно.

Но проигрыш в собственных владениях?

Неприемлемо.

Убить!

Убить их всех!

Взмахнув боевым флагом, У Ку послал стотысячное войско в атаку на лагерь Лин Фэна — их самое крупное нападение на тот момент.

У-у-у

Затрубили боевые рога, когда солдаты Тяньбая устремились вниз по склонам, их жажда убийства была подавляющей.

Лин Фэн ухмыльнулся.

Хе-хе, сравниваешь числа?

После небольших стычек он наконец высвободил всю свою мощь!

Атака!

Лин Фэн взревел.

Его оставшаяся армия, более четырех миллионов человек, ринулась вперед в стремительном наступлении.

Грохот!

Грохот!

Грохот!

Четыре миллиона солдат маршировали, сотрясая землю.

Они разделились на пять колонн, каждая почти в миллион человек, и ринулись к крепости У Ку.

Мгновенно раздались крики.

Против такого количества стотысячные войска Тяньбая исчезли, как галька в океане.

Убить!

Убить!

Убить!

Волна солдат двинулась вперед, уничтожив врага и впервые водрузив боевой флаг Лин Фэна на вершине высокого склона.

Молодость действительно безрассудна.

Маленькая победа, и он становится высокомерным?

У Ку не рассердился.

Он ухмыльнулся.

Покинув свой лагерь, Лин Фэн попал прямо в его Небесную сеть уничтожения.

Посмотрим, как ты избежишь этого!

Но вскоре У Ку понял, что что-то не так.

Наступление Лин Фэна избегало всех точек засады, придерживаясь только открытой местности, где ловушки были самыми слабыми.

Как?!

Откуда он знает мою тактику?

Невозможно!

В панике У Ку мог только наблюдать, как его силы систематически уничтожались.

Вернувшись в палатку, офицеры снова были в благоговении.

Те сто тысяч разведчиков, которыми генерал Лин пожертвовал ранее, окупились.

Полностью зная местность, он определил каждое слабое место в засаде.

Гениально!

Темнолицый генерал не мог скрыть своего восхищения.

Не осознавая этого, он перестал называть Лин Фэна новичком, теперь он всегда был генералом Лином.

Никто больше не смел смотреть на него свысока.

По-настоящему достоин звания Лорда Войны, которое даровал главнокомандующий.

Этого молодого человека нельзя недооценивать.

Если Лин Фэн присоединится к Северо-Западной армии, то вскоре он займет место среди трех ее лучших командиров.

Читать «Искусство Хаотичной Божественности» Глава 839: Титул военачальника THE ART OF CHAOTIC DIVINITY

Автор: Jian Qingyang, 剑轻阳
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Искусство Хаотичной Божественности

Скачать "Искусство Хаотичной Божественности" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*