Наверх
Назад Вперед
Империя Валерии Глава 80 Ранобэ Новелла

VALERIAN EMPIRE Глава 80 Империя Валерии РАНОБЭ

Глава 80: Кровные отношения. Часть 2″Сегодня вечером будет полуночный спектакль, который нам обоим понравился бы, но, к сожалению, нам придется подождать его в следующий раз», — сказал Александр, когда они шли к входу, чтобы увидеть Мартина в вид со смесью черного и грязно-коричневого пальто из меха в руке, идущий к ним дворецкий помог Лорду надеть его пальто.

Затем Господь обратился к дворецкому, поправляя его пальто:»Пусть кто-то другой покроет ее работу до завтра.

Редактируется Читателями!


«Да, милорд», — склонил голову дворецкий.

В замешательстве Кэти посмотрела на лорда Александра:»Но у меня нет планов. Зачем мне выходной?»

«Твой двоюродный брат должен быть здесь. Я подумал, что ты захочешь наверстать упущенное и провести с ним немного времени, — сказал он, заставляя ее проснуться.

«Спасибо за заботу об этом», — сказала она, а затем с любопытством спросила его:»Куда ты идешь?» Не прошло и часа, как он вернулся в особняк.

«На прогулку в лесу», — сказал он, наклонившись вперед и поцеловав ее прямо в губы, —»Будь хорошей девочкой и держись подальше от неприятностей».

Дворецкий прошел мимо нее, не говоря ни слова, выражение его лица не изменилось, как будто он ничего не видел.

Когда Кэти вернулась в свою комнату, переодевшись в свежую одежду, она обнаружила книгу»Лунные знаки», лежащую на подголовнике. Мальфус, должно быть, оставил его для нее перед уходом, подумала она и забралась на кровать. Устроившись поудобнее, она открыла книгу, чтобы прочитать.

Просматривая книгу, она заметила пометки на нескольких страницах, как будто кто-то делал пометки для справки. Лунные знаки в деталях отличались от тех, что нашел Кори, и состояли из десяти знаков. Каждый знак был по-своему очарователен, в нем было и добро, и зло. Наряду со знаками, с которыми она сталкивалась ранее, она обнаружила новые, такие как хамелеон, лиса, олень, гиена и ворона.

Прочитав текст, она обнаружила, что бабочка — это не знак, а обобщенный термин для человеческой женщины. Мальфус точно книгу не читал, пропуская важные строчки, подумала Кэти. Люди были разделены на четыре подразделения, одним из которых были бабочки. Было видно, что книга предназначена исключительно для ночных существ, а люди в ней почти не упоминаются.

Достигнув последней страницы книги, она увидела, что автор книги сделал ранжирование на основе признаков ума и жестокости. Стервятник, паук и черепаха были теми, кто показался ей интригующим.

Когда она закончила читать, она наклонилась в сторону, выдвинула ящик и положила книгу внутрь. Она вспомнила, как Кори сказал, что людям не разрешается читать это или что у них нет доступа к информации о ночных существах. Большинство книг были либо заперты, либо сожжены дотла.

Подойдя к окну, она увидела карету перед особняком. Они были здесь!

Выбежав из комнаты и сбежав вниз по лестнице, она увидела, что Мартин поднимает чей-то багаж, а Оливер, заместитель лорда Александра, прошел мимо через дверь, а вскоре за ним вошел Ральф.

«Ральф!» — позвала она. Услышав голос Кэти, Ральф посмотрел на нее с широкой улыбкой.

«Кейт!»

Достигнув того места, где он был, Кэти обняла его, что ее двоюродный брат вернул обратно.

«Кажется, у тебя все хорошо», — сказал он, отстраняясь, чтобы увидеть ее.

Увидев его после стольких месяцев, у Кэти на глазах выступили слезы. Он был жив и был здесь, с ней.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Кэти отвела Ральфа в свою комнату, и они говорили, что, казалось, прошла вечность с тех пор, как в последний раз у них было время наверстать упущенное. Она узнала от него, что в ночь празднования Зимы во всех окрестностях вспыхнул пожар, во всех частях города царил хаос, а ведьмы явились в поле зрения, убивая мужчин и женщин без пощады.

«Я не знал, что делать, — прошептал Ральф, и Кэти услышала его с мрачным лицом, — отец и мать уже были мертвы, когда я пришел домой. Кровь брызнула на стены и пол. Я пытался думать быстро и думал о спасении женщины, которую любил, но оказалось, что она сама была ведьмой».

Кэти сжала руку двоюродного брата. Она тоже не знала, пока лорд Александр не показал мертвый труп ведьмы. Никто из них не знал, что в их городе живут ведьмы, они считали свой город безопасным. Доверяла ведьмам, думая, что они такие же люди, как и они.

«Ничто так не ранит, как когда ты понимаешь, что тот, кого ты хотел защитить, был тем, кто пытался избавиться от тебя», — сказал он, его голос был наполнен грустью.

«Она умерла, Ральф», и его глаза встретились с ее глазами.

«Неужели она сейчас. Надеюсь, это была хорошая смерть», — сказал он, и Кэти поняла, что глубоко внутри ему больно.

По-видимому, после того, как город был подожжен и произошла резня, были похищены маленькие дети, и Ральф попытался остановить, но безуспешно с несколькими другими мужчинами. Прямо под глазом была отметина, как от ножа.

«Приятно видеть тебя здесь, в безопасности, — Кэти снова сжала его руку, — Что случилось, то случилось. Теперь мы должны смотреть на то, что находится перед нами, а не останавливаться в прошлом».

«Вы правы. Я рад, что ты побывал на Празднике Зимы. Иначе я не знаю, что бы я делал, узнав, что вся моя семья погибла, — ответил он с легкой улыбкой, — если бы не молодой лорд, мы бы все умерли.

«Молодой господин?» — спросила Кэти.

«Да, сын Господа по имени Сайлас». Он говорил о Сайласе Нормане?»Нас забрали ведьмы со связанными руками и ногами. Шли дни, и мы голодали неделями, пока лорд Сайлас и его люди не пришли спасти нас, проходивших мимо болот на опушке леса. Я благодарен ему и гостеприимству, которое он оказал».

«Мне очень жаль, что вы терпели это», Кэти посмотрела в пол.

«Не будь. Это была не твоя вина, а темные ведьмы. Из-за них теперь целые города на юге настороже. Женщин и маленьких детей проверяют каждый день, чтобы убедиться, что они не ведьмы. Южный Лорд сделал патрулирование приоритетом для обеспечения безопасности людей, проживающих на юге.

«Тогда мне не нужно беспокоиться об Аннабель», — сказала Кэти со вздохом облегчения.

Судя по тому, как она слышала о южном Лорде, все казалось неправильным с тем, как он стремился разделить вампиров и людей. Но то, что Ральф должен был сказать, выглядело так, будто он заботился о благополучии своего народа.

Неважно, сколько десятилетий прошло с мирным перемирием, которое имело место между вампирами и людьми, они не были в мире. Если не один, то другой боролся за господство. У каждой истории было две стороны.

«Что ты имеешь в виду, говоря, что тебе не нужно беспокоиться о ней?» Ральф спросил ее, окликнув его голову:»Узнав, что ты живешь здесь, я подумал о том, чтобы заполучить тебя сам. Мы вернемся в Южную империю.

Где-то она знала, что это произойдет, но не была к этому готова.

«Ральф, почему бы тебе не остаться здесь? Валерия не плохая. Мы можем попросить лорда Александра дать вам работу или найти ее в городе, — предложила Кэти решение, и мужчина тихонько усмехнулся.

«Я понимаю твое увлечение Господом, но Кэти, ты не можешь жить здесь вечно, работая горничной. Ты умнее и лучше подготовлена, чтобы оставаться горничной в особняке, — сказал ее двоюродный брат, прежде чем встать с кровати и подойти к окну спиной к ней. — Ты должна понимать, что ночные существа и мы, люди, не точно сосуществуют».

«И все же мы, — мысленно сказала Кэти, — хотя происходит много всего, это не значит, что ночные создания ошибаются. Мы, люди, в равной степени виноваты в том, что сделано сегодня.

«Я не говорил, что они не правы. Мы находимся в стране и империи ночных существ… Война может вспыхнуть, когда напряжённая ситуация будет продолжаться».

«И они вызваны темными ведьмами. Вам не нужно беспокоиться о безопасности. Совет и его юрисдикция сейчас держат ситуацию под контролем. Уверяю, здесь мы действительно в безопасности, — сказала Кэти.

Она услышала хлопанье крыльев и увидела, как Ральф вытянул руку из окна. Нахмурив брови, она встала, задаваясь вопросом, что он делает, чтобы увидеть ворон, сидящий у него на руке. Поднеся его поближе, он снял с его ноги маленькую свернутую бумагу. Она никогда не видела, чтобы птицы доставляли сообщения, и спросила его:

«От кого это?»

Ральф нахмурился, прочитав содержание, но затем улыбнулся:»Это друг, который сейчас находится в центре города Валерия. Как далеко отсюда город? он спросил.

«Меньше получаса, если ехать в карете.

Когда подошло время ужина, Кэти села рядом с Ральфом вместе с остальными за длинный стол в столовой. Лорд Александр, как обычно, сидел во главе, а Сильвия и Элиот сидели рядом друг с другом. Обычно Кэти ела вместе с другими горничными в общем подземном зале для слуг особняка, но, поскольку сегодня вечером в гостях был Ральф, ее попросили присоединиться к ним.

Лорд Александр и Эллиот поговорили с ее двоюродным братом, спросив о времени, которое он провел после того, как жители ее города были убиты. Было очевидно, что Ральфа напугало присутствие лорда Александра. Ее обычный разговорчивый кузен почти не разговаривал, за исключением тех случаев, когда ему задавали вопросы.

«Я попросила дворецкого приготовить для вас комнату на ночь», — услышала она слова лорда Александра, заканчивая трапезу и поднимая чистую белую салфетку.

Эллиот, который все еще работал над мясом с ножом в руке, замедлил шаг, услышав, как Господь говорит с каштановым мужчиной. Пребывая с Господом так много десятилетий, он знал, что этот человек умеет обращаться со словами. Если кто-то невнимательно слушал, он или она упускал сложные детали. Прямо сейчас он проверял, проведет ли этот человек только одну ночь в особняке или останется здесь навсегда, работая под именем Господа.

«Спасибо за гостеприимство», — поблагодарил его мужчина.

Читать»Империя Валерии» Глава 80 VALERIAN EMPIRE

Автор: Ash_knight17
Перевод: Artificial_Intelligence

VALERIAN EMPIRE Глава 80 Империя Валерии — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Империя Валерии

Скачать "Империя Валерии " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*