
VALERIAN EMPIRE Глава 68 Империя Валерии РАНОБЭ
Глава 68: Ложь. Часть 1″Ты тоже его видишь?» — спросила Кэти шепотом.
«Конечно, могу. Я не слепой. Кажется, к тебе прицепилась зараза, — возразил Валериан Лорд, все еще не сводя глаз с мужчины рядом с Кэти, и спросил его:»Кто ты?»
Редактируется Читателями!
«Простите мою грубость, милорд, — склонил голову Мальфус, — я Мальфус Крук из маленькой деревушки, которая жила несколько лет назад недалеко от Западной и Южной Империи».
«Привыкли? Александр задумчиво посмотрел на человека по имени Мальфус.
«Да, к сожалению, не смог найти. Там вроде пусто, одни деревья и кусты, а может, я забыл направление, — с обеспокоенным выражением лица выдал мужчина.
Если Александр не ошибся, мужчина говорил о деревне, в которой Кэти и ее родители жили до того, как несколько лет назад произошла резня. После этого случая Александр приказал похоронить их всех в одном месте.
«Я-это та деревня, что…» Кэти, похоже, не хватило слов после того, что мужчина должен был сказать.
«Хм?» Мальфус вопросительно посмотрел на нее.
«Ты знаешь, как ты умер?» — спросил его Господь.
Мальфус тихо стоял, пытаясь восстановить свои воспоминания. Когда он проснулся после долгого сна в могиле, он почти ничего не помнил, кроме своего имени, которое появилось благодаря надгробной плите. У него не было всех воспоминаний, в основном они были туманными, но по прошествии дней он вспоминал обрывки.
«Я проходил ночью через лес, когда на меня напала кучка полувампиров. Я пытался защищаться, но меня превосходили численностью, и один из них ударил меня в живот. Я попытался сбежать и вернуться в деревню, но там было больше полувампиров. Впрочем, это было не удивительно, — сказал Мальфус, нахмурив брови, — в дальнем углу кто-то был — женщина стояла и смотрела, как убивают мужчин и женщин. Я не знаю, что произошло после этого».
«Могу ли я узнать, почему вы следовали за Кэтрин, когда вы можете идти своим веселым путем?» — спокойно спросил Александр, и заговорила Кэти.
«Простите меня, лорд Александр. Это моя вина, что Мальфус проснулся из могилы. Если бы я не шумела, убирая его могилу, он бы до сих пор спал, — с сожалением сказала она.
Она никогда не собиралась пробуждать мертвую душу, не то чтобы у нее была идея о том, что призраки оживают. Она посмотрела на Александра, который был в глубокой задумчивости, и затем он сказал:»Кэти, не могла бы ты взять ключ от второго ящика рядом с моей кроватью?» Кивнув, она вышла из комнаты.
«Я до сих пор не получил ответа на свой предыдущий вопрос», — напомнил ему Господь.
«Это она меня разбудила, чтобы видеть и слышать меня. Мне больше не с кем поговорить, даже когда меня окружают люди. Я не испытываю к ней никакого интереса и не хочу причинить вреда, — мужчина перекрестил свое сердце.
«Если это компания, которую вы жаждете, я исполню ваше желание, — сказал Валерианский Лорд, вселяя надежду в глаза человека, — но ничего не дается бесплатно».
«Но как?
«У меня свои способы», — холодно сказал Александр.
Конечно, подумал Мальфус про себя. Человек перед ним был не обычным человеком. Он был лордом-вампиром, и казалось, что в нем есть нечто большее, чем то, что он показывает. За те несколько дней, которые он провел в особняке, он так много понял, что Кэти влюбилась в Господа.
Но предложение, которое он делал, было более чем заманчивым, чтобы его снова увидели и услышали, было бы желанием сбыться. Быть частью живого, чем тот одинокий мир, к которому он теперь принадлежал.
«Какое предложение?» — осторожно спросил он.
«Вы сможете разговаривать с живыми, но не прикасаться к ним и не исчезать, как сейчас». Этот человек был страшным, подумал Мальфус, он был призраком, и все же он не удосужился обратить внимание на свое окружение, но этот человек знал, что делал:»Взамен ты будешь работать на меня. Еще кое-что. Я не хочу, чтобы ты целыми днями без толку торчал рядом с Кэтрин, если только она не поедет в город одна или я не попрошу тебя об этом.
«О, я не буду лордом Александром. Я тоже не буду третьим лишним, — он уважительно склонил голову.
«Хорошо. Не соблюдайте ни одного из них, и я прослежу, чтобы вы снова заснули навсегда. Ясно? — сказала валерьянка Лорд, заставив мужчину кивнуть, в то же время Кэти постучала в дверь.
«Кристалл», — ответил Мальфус, растворяясь в воздухе.
«Я не смогла найти ключ во втором ящике», — сказала Кэти, отступив в комнату и увидев, что Мальфуса нигде не видно.
«Должно быть, я потерял его. Как ты себя чувствуешь сегодня?» — спросил он ее, вставая со своего места и направляясь к ней.
Кэти почувствовала, как его пальцы скользнули по ее щеке с серьезным лицом. Она превратилась в улыбку после того, как он встретился с ней взглядом.
«Намного лучше», — ответила Кэти с улыбкой, —»Спасибо, что позволили мне взять выходной.»
Она почувствовала, что наклонилась вперед, когда он сделал один шаг вперед, и когда она собиралась наклониться вперед для поцелуя, он заговорил.
«Что ты думаешь об ужине со мной?» — спросил он ее, беря ее за руку, чтобы выйти из комнаты.
Ей это показалось, или он просто отверг ее, когда она собиралась его поцеловать? Скрыв свое удрученное лицо, она ответила:
«Эм… я не знаю, будет ли это хорошей идеей», — сказала она, глядя на него. Горничная, обедающая с Господом в холле, только разожжет сплетни слуг.
«Не волнуйся, мы будем есть на балконе моей комнаты», — сказал он, словно зная, что у нее на уме. Он позвал старшего дворецкого, стоявшего на лестнице, чтобы тот отправил ужин в его комнату.
Когда принесли еду, у Кэти потекли слюнки при мысли, что она все это съест. Все это время она только помогала готовить блюда и подавать их. Кэтрин и Александр сели друг напротив друга, где на балконе стоял маленький столик.
Дейзи принесла им еду и, увидев Кэти, улыбнулась ей, прежде чем кивнуть в ее сторону. Когда женщина средних лет оставила их есть в одиночестве, Кэти посмотрела на гладкий стакан с напитком, напоминавшим тот, который она выпила во время их посещения ночного театра.
«Я попросил Мартина найти вино, так как казалось, что оно тебе понравилось, когда ты его раньше пила», — сказал он, заставив ее подозрительно поднять взгляд, —»Что это?»
«Мм, ты всегда знаешь, о чем я думаю. У тебя есть способность читать мысли?» она услышала, как он усмехнулся ее беспокойному голосу.
«Нет, дорогой, не знаю. Все дело в восприятии, в осознании своего окружения и людей, — ответил он с веселой улыбкой, — Почему ты беспокоишься, что я собираюсь читать твои мысли?
«Н-нет-нет!» — сказала она, быстро взяв стакан в руку и допивая вино до конца. Вилкой она поковыряла салат, прежде чем положить его в рот.
«Мне любопытно, почему ты не сказала мне о призраке, преследующем тебя», — услышала она слова Александра, вырезая мясо из большой тарелки и подавая ей.
«Мне и в голову не приходило, — пробормотала она, что было правдой, — почему ты не сказал мне, что можешь его видеть?» она наклонила голову.
«Это казалось смешным, и в конце концов я так и сделал», — ответил он, снова наполняя ей стакан и поймав, что она смотрит на свою тарелку, не откусив ни кусочка.
«Могу я задать вам вопрос?»
«Вы можете задать более одного вопроса», — очаровательно ответил он.
«Как вы смогли его увидеть? Я имею в виду то, что я видела, он в основном ходил среди людей, и никто его не замечал, — спросила его Кэти с детским любопытством.
«Мне самому интересно. Это первый раз, когда я столкнулся с призраком, и все благодаря вам. Я не хочу, чтобы ты чистил могилы. Если ты чувствуешь, что тебе не хватает работы, я всегда могу попросить Мартина увеличить твой рабочий распорядок, — глаза Кэти расширились.
«Я не буду этого делать», — быстро сказала она. Меньше всего ей хотелось, чтобы еще один призрак следовал за ней.
Владыка Валерианы посмотрел на нее удовлетворенным взглядом и продолжил есть под мягким лунным светом. Он был Господом, и все же он был тем, кто наполнял ее стакан и подавал ей еду с блюда.
Он был слишком добр к ней, подумала она про себя.
Он сказал ей, что не будет прикасаться к другой женщине, пока она будет рядом, но она не хотела, чтобы он сдерживал свою потребность пить кровь. Она читала книги о том, как вампирам нравится пить свежую кровь, а не ту, что хранится в консервированных сосудах. Ее тетя часто говорила ей, что у нее мало крови в теле, так как ее ладони и ногти бледны. Она не возражала, если он возьмет ее кровь, но была слишком смущена, чтобы сказать ему об этом.
«Кстати, я получил новости о местонахождении вашего кузена, — сказал он, заставив ее мгновенно взглянуть на него, — высокий, с рыжевато-каштановыми волосами?»
Кэти яростно кивнула ему:»Где он? Он в порядке? Могу я пойти к нему?» — спросила она его с тревогой.
«Он в порядке. Оливер нашел его в Южной Империи и через несколько дней привезет с собой, — он мог видеть, как на ее лице пузырится счастье, когда он услышал то, что он хотел сказать.
«Я-я… спасибо», — сказала она, ее глаза сияли от непролитых слез.
Она почувствовала облегчение, услышав это. Ее единственный кровный родственник был жив и невредим. Ей не терпелось увидеть его.
Кэти думала навестить свою подругу Аннабель, но теперь, когда лорд Александр сообщил ей хорошие новости о ее кузене, ей придется отложить это.
Александр был рад, что принял правильное решение отправить ее к родственникам, когда она была маленькой девочкой. Она говорила о них с любовью. Если бы она осталась в особняке в таком юном возрасте, она бы превратилась в другого человека. То, какой она была сейчас, было идеальным. Женщина перед ним заинтриговала его.
Читать»Империя Валерии» Глава 68 VALERIAN EMPIRE
Автор: Ash_knight17
Перевод: Artificial_Intelligence