Наверх
Назад Вперед
Империя Валерии Глава 65 Ранобэ Новелла

VALERIAN EMPIRE Глава 65 Империя Валерии РАНОБЭ

Глава 65: Угроза. Часть 2 Арео прыгнул на кровать, размахивая хвостом, и Кэти с улыбкой взяла его на руки.

«Разве ты не милейшее существо, — сказала она, почесывая его голову, чтобы вызвать еще одно мяуканье, — я бы хотела, чтобы я была кошкой».

Редактируется Читателями!


Она играла с ним, пока он пытался укусить ее за палец, чтобы она рассмеялась. Арео определенно был самым милым черным котом, которого она когда-либо встречала.

«Ты очень любишь кота.

Услышав внезапный голос, она подскочила, схватившись рукой за грудь.

«Мальфус!» на днях он собирался довести ее до сердечного приступа.»Разве ты не говорила, что собираешься куда-нибудь навестить?»

«Да», — сказал он, когда кошка наклонила к нему голову. Очевидно, Арео мог видеть мертвеца в отличие от других людей в особняке:»Но город был разрушен до бесплодной земли. Теперь мне придется искать повсюду.

«Этот всегда рядом с тобой, — прокомментировал он, глядя на кота, — кажется, его хозяин оставил его, чтобы он присматривал за тобой, когда его нет рядом».

От его слов ее шея покраснела.

«Что нет. Арео просто любит компанию, — оправдывалась она, поглаживая кошку по голове, прежде чем отпустить ее.

«Ага. Я не вижу кота возле дворецкого, — заметил он, рассмешив Кэти.

«Сомневаюсь, что даже мышь захочет быть рядом с Мартином.

«Хм, — промурлыкал он, лежа на только что заправленной кровати, — знаете ли вы, что много лет назад у королей и королев были животные или, вернее, домашние животные, которые служили определенной цели. Сова, или собака, или волк, или кошка. Даже летучие мыши. Это зависело от того, каких существ они любили. Эти существа были способны охотиться на любую возможную угрозу. И они обычно оставляли их со своими близкими».

Кэти посмотрела на Арео, который выглядел безобидным, как младенец.

«Не верь всему, что видишь, дорогой. Внешность бывает обманчива, — посоветовал ей Мальфус.

Добравшись до своей комнаты, она открыла дверь и обнаружила на полу сложенную записку. Казалось, что кто-то пронес его под дверью.

Подняв его, она подошла к маленькому столу. Когда она открыла ее, ее лицо побледнело.

Убирайся отсюда, ведьма, пока мы не сожгли тебя заживо. Одна неделя, и это все, что у вас есть, прежде чем мы превратим вас в пепел.

Крепко сжав бумагу в руке, она почувствовала, как напряглась. Это была пустая угроза, и бояться нечего, сказала она себе. Начнем с того, что она не была ведьмой, а если бы и была, то сожгла бы их первыми за беспочвенные слухи. Раздавив его, она выбросила его в мусорное ведро.

Ей было интересно, скоро ли у ее подруги Аннабель будет ребенок. Взяв бумагу со стола, она начала писать подруге.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Прошло две недели и ничего не произошло. Но в ее комнате появилась еще одна записка с теми же словами. Она вздохнула, подумав об этом.

Лорд Александр и остальные снова вышли. Кэти было одиноко, когда рядом не было лорда Александра. Она погружалась в работу, разговаривала с друзьями в особняке, но ее мысли блуждали в другом месте, думая о Господе.

Каждый раз, когда она проходила мимо главной двери, она выглядывала из особняка, чтобы увидеть, не там ли они. Если он еще был там.

Однажды в полдень Кэти пошла в город за продуктами с миссис Хикс. Она любила рынок. Люди продают различные фрукты, овощи и мясо. Мясо было разделено на другую сторону от овощей.

Мужчины и женщины спорили с продавцами о ценах, и миссис Хикс была не меньше, когда дело доходило до торга.

Помогая миссис Хикс с проверкой и укладкой всех предметов в тележку, Кэти извинилась и попросила их продолжить, так как у нее была работа.

Когда она поговорила с маленьким мальчиком и его братом, она обнаружила, что маленькая Фанни забыла взять свою оборванную куклу.

Направившись в переулок, где жили братья и сестры, она искала его. Через пять минут она заметила маленькую куклу со сломанной рукой. Нагнувшись, она вытащила куклу, стряхивая с нее пыль рукой. Может быть, она могла бы постирать и зашить углы, прежде чем отдать его Фанни.

Ей не терпелось увидеть улыбку маленькой девочки.

Когда она уже собиралась покинуть это место, она почувствовала внезапную боль в животе и вздрогнула.

Открыв глаза, она огляделась и увидела двух человек, закрывших нижнюю часть лица черной тканью. Мужчина прямо перед ней тянул ее за волосы, заставляя ее кричать от боли.

«Ааааа!! Кэти почувствовала, как у нее зазвенело в ушах, когда она почувствовала жжение на лице:»Прекрати! Пожалуйста!!» — закричала она, пытаясь оттолкнуться и уйти, но это только причинило ей еще большую боль.

Другой мужчина толкнул ее в бочку, и она ударилась спиной обо что-то острое.

«Считай это своим последним предупреждением, негодяй. В следующий раз тебя сожгут заживо, — услышала она угрозу мужчины.

Услышав, как шаги покидают переулок, она застонала от боли, закрыв глаза. Она не знала, как долго просидела так, глубоко вздохнув, встала, держась за стену. Первым делом ей нужно было добраться до особняка, оставаться здесь было небезопасно.

Забравшись в карету, она осторожно потерла живот. Было не так больно, как когда мужчина ударил ее. Вместо этого у нее болела спина, около позвоночника. Мужчина слишком сильно толкнул ее в бочку.

Женщина, которая ехала в том же вагоне, время от времени смотрела на нее, отчего ей было крайне неудобно. Когда она посмотрела на свое отражение в окне, то поняла, что привлекло внимание. Это была слабая шишка покраснения, которая образовалась на ее щеке.

Несомненно, перед наступлением ночи от него останется синяк.

Дойдя до особняка, она огляделась, чтобы убедиться, что там никого нет. Когда один из рабочих прошел через главный вход, Кэти медленно вошла внутрь и, повернувшись, нашла старшего дворецкого, стоящего у лестницы. Назойлив Синтии о чем-то.

Увидев ее, глаза старика расширились на свободную секунду, но вернулись к своему обычному пустому выражению.

«Что случилось с твоим лицом?» — спросила Синтия, нахмурившись.

«О, это, — спросила Кэти, указывая пальцем на свою щеку с улыбкой, — я споткнулась об этот мусорный бак. Ты же знаешь, какая я неуклюжая, — она нервно рассмеялась и извинилась в своей комнате.

Когда лорд Александр вернулся в особняк, в своей комнате он услышал стук в открытую дверь.

— Я купил вина, которое вы просили, лорд Александр, — сказал Мартин, склонив голову.

«Ах, как я рад, что вы, наконец, смогли приобрести самое старое вино Saphen», — довольный сказал Александр Мартину.

Вино с примесью крови было редчайшим деликатесом. Найти его было сложно, так как он в основном продавался на черном рынке.

Войдя в комнату, дворецкий поставил тощий кубок на тумбочку.

«В особняке все идет гладко? Какие-нибудь нарушители спокойствия? Лорд улыбнулся, когда он спросил своего дворецкого, открывая запонки.

«Это то же самое, что вы ушли вчера, сир», — быстро ответил старик, а затем сказал:»Милорд, я прошу вас посетить мисс Уэлчер».

«Хм?» Александр обернулся с вопросительным выражением лица:»Она снова нарушила правила?» — весело спросил он.

«Я думаю, что у мисс Уэлчер проблемы», — ответил дворецкий, прежде чем Александр отпустил его.

Сняв пальто и поставив его на вешалку, Александр вышел из своей комнаты, направляясь в комнату Кэти, дверь которой была закрыта.

Подняв руку, он дважды постучал в дверь.

«Кто это?» Он услышал, как она спросила с другой стороны двери.

«Это Александр».

Кэти пыталась дотянуться рукой до раны, которая образовалась у нее на спине, когда услышала стук в дверь.

Она не знала, стоит ли открывать дверь прямо сейчас. Ее тело болело, и она пропустила ужин. Ей было нехорошо, и она хотела только спать.

«Эм, что это? Я переодеваюсь, — частично соврала она ему. Она стянула верхнюю половину своего платья вниз, чтобы применить лекарство, которое у нее было, но безуспешно.

«Я хотел поговорить с тобой кое о чем. Не могли бы вы открыть дверь? Она услышала, как он мягко сказал ей:»Я подожду здесь.

«Хорошо, дай мне несколько минут», — сказала она, подтянув платье и застегнув его, она убедилась, что одета.

Подойдя к двери, она открыла ее, извиняясь с поклоном:»Простите, что заставила вас ждать», и когда она подняла лицо, глаза Господа сузились на ее посиневшей щеке.

Он поднес руку к ее щекам, водя пальцем по синей шишке.

«Что, черт возьми, произошло, когда меня здесь не было?» — спросил он, его глаза потемнели.

Читать»Империя Валерии» Глава 65 VALERIAN EMPIRE

Автор: Ash_knight17
Перевод: Artificial_Intelligence

VALERIAN EMPIRE Глава 65 Империя Валерии — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Империя Валерии

Скачать "Империя Валерии " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*