
VALERIAN EMPIRE Глава 45 Империя Валерии РАНОБЭ
Глава 45: Поддразнивание. Часть 2 На обратном пути Александр не задавал ей никаких вопросов по этому поводу и сменил тему на более легкую беседу, пока она не добралась до своей комнаты. Пожелав спокойной ночи, она вошла в комнату, направилась прямо к ванне и, сидя под ней, открыла кран. Через некоторое время она выключила его, сидя там и глядя в пространство.
Она не знала, как долго она сидела там, пока в поле зрения не появился кот Лорда, мяукая, направляясь к ней.
Редактируется Читателями!
«Эй, — проворковала она, когда кошка ткнула ее черной лапой в ее руку, — я знаю, что мне нужно вставать сейчас», — сказала она, вставая и беря полотенце с полки. Она включила горячую воду, пока вытаскивала кошку из ванны.»Тебе придется подождать», — сказала она, закрывая дверь. Ей было неудобно иметь кошку, пока она принимала ванну.
Как только она легла в постель, она вытащила цепочку, которую носила, чтобы поиграть с ее подвеской, инертно глядя на синий кристалл в ее центре.
Наверняка здесь была замешана не одна ведьма, их должно было быть много, чтобы устроить такую резню всему городу. Ральф, где ты? — спросила она, мысленно беспокоясь.
Шли дни, и Кэти погрузилась в работу. Во-первых, она занимала свои мысли, а во-вторых, ей нравилось вязать. Она часто ходила по картинам, хранившимся в дальнем конце первого этажа, и часто оказывалась загипнотизирована ими. Если бы у нее был талант как таковой, она бы заработала себе достаточно денег, чтобы купить дом недалеко от границы империи.
Не то чтобы ей не нравилось жить здесь, она чувствовала себя привилегированной благодаря гостеприимству, которое оказывала ей элита, но она не была его частью. Она не могла оставаться здесь вечно.
Гость перестает быть гостем, если он или она злоупотребляют гостеприимством.
Она знала, что лорд Александр и Эллиот не хотели, чтобы она уезжала, она вспомнила однажды в разговоре с лордом Александром, как он сказал, что отвезет ее в одно место в следующем году, чтобы показать ей место во время падать. Это было тонко.
Они не были друзьями, и у них не было отношений господина и слуги. Тем не менее взаимопонимание, которое они разделяли, было уникальным. Господь читал ее, как открытую книгу, когда ей даже не нужно было произносить ни слова.
Но в эти дни казалось, что они оба больше говорили молча, без слов. Глаза говорили о многом, иногда что-то говоря сквозь них, а иногда бросая взгляды.
Дворецкий и экономка заметили это, когда они были около одного из них через день. Они застали Господа и девушку, играющих в кошки-мышки. Однако они проигнорировали это, не их дело было вмешиваться в личную жизнь их Лорда.
В одно прекрасное утро, когда Кэти поливала растения в саду особняка, напевая фольклор и ритмично постукивая пальцами ног, она услышала, как Дорти взволнованно зовет ее, держа в руке кусок конверта.
«Что тебя так взволновало, пташка?» — спросила Кэти свою подругу.
«Птичка здесь, чтобы доставить письмо мисс Кэтрин», — усмехнулась Дорти, передавая ей конверт.
«От кого это?» — спросила она, когда Дорти уже начал возвращаться.
«Расскажи мне об этом позже. Сегодня мне нужно доставить несколько вещей в город, — услышала она ее слова и перевернула простой конверт. Она задавалась вопросом, кто мог послать это.
Разорвав его сбоку, она вытащила письмо, которое было внутри, и как только она закончила его читать, оно вызвало улыбку на ее лице.
Дорогая Кэтрин,
Есть новая театральная музыка, на которую меня пригласили завтра вечером. Я был бы рад, если бы вы могли присоединиться ко мне, так как Эллиот и Сильвия на этот раз заняты работой. Если да, то помашите конвертом, как только закончите читать. Если вы заняты, вы можете оставить все как есть.
Под ним был знак лорда Александра.
Обернувшись, она увидела Господа, стоящего в одной из комнат внутреннего дворика и потягивающего чай из белой чашки, глядя на нее. Подняв руку, она взмахнула конвертом, заставив его улыбнуться, и продолжила свою работу.
Для этого ей нужно было платье. Когда Дорти собиралась в город, она сопровождала ее. Из всех магазинов одежды лучшим был магазин»Уивер». Может быть, она сможет найти что-нибудь подходящее для вечера. В прошлый раз она одолжила платье Матильды, которое вернули рваным из-за инцидента, произошедшего во время чаепития. Несмотря на то, что она возместила ущерб деньгами, она не могла перестать чувствовать себя виноватой.
Пока Дорти ходил на обход, Кэти направилась к мистеру. Магазин ткачей. Когда она толкнула дверь, звонок наверху издал звук, предупреждая о визите покупателя.
Она осмотрела магазин и нашла платье, которое выглядело достаточно подходящим для похода в театр.
«Добрый день, мистер Уивер», — пожелала она, чтобы он вошел через черный ход.
«Добрый день, мисс. Я вижу, вы уже выбрали свое платье», — заметил он, увидев платье в ее руке.
«Я искал что-то простое и не вычурное. Это кажется идеальным», — сказала она, взглянув на платье, прежде чем с улыбкой взглянуть на мистера Уивера, и он огляделся вокруг нее.
«Я вижу, джентльмена, с которым вы были в прошлый раз, здесь нет», — сказал он.
«Он занят работой», — ответила она, заставив мужчину улыбнуться. Она думала спросить Эллиота, но лорд Александр уже упомянул, что занят работой.
«Хотите попробовать? Чтобы убедиться, что он хорошо подходит. Могу сразу перешить», — предложил он, и она пошла примерять платье.
Она повернулась перед зеркалом и увидела, что все идеально, кроме рукавов, так как они были довольно длинными. Она вышла из раздевалки и позвала мистера Уивера, но его там не было, как в прошлый раз, готового предложить изменения.
Когда она выкрикнула его имя, она почувствовала, как что-то тяжелое ударило ее по голове и почувствовала, как в ушах зазвенело, прежде чем она потеряла сознание, упав на землю.
Через пять часов Кэти очнулась, придя в сознание, и обнаружила себя в знакомой комнате, в которую она вошла в день Святых. Это был тот самый заброшенный дом, в котором она и другие были по дороге домой. Вопрос в том, что она здесь делает?
Комната теперь была ярко освещена свечами по всей комнате, а большие куклы, сидевшие на полу, пугали ее. Они выглядели слишком реальными, чтобы их можно было назвать куклами.
«Ах, ты проснулся», — услышала она голос у входа в дверь.
В особняке Александр смотрел на Дорти, дрожащую от страха.
«Что ты имеешь в виду, говоря, что она исчезла?» — спросил он у горничной, стиснув зубы.
«К-Кэти сказала, что собирается купить платье в магазине, который посещала в последний раз, и мы решили встретиться на контрольно-пропускном пункте. Я ждал ее, и когда она н-не пришла, я решил пойти поискать ее, но ее нигде не было, — в страхе пробормотал Дорти, лорд Александр мог быть ужасным.
Эллиот, Сильвия и Оливер также находились в комнате вместе с ними.
«Она говорила о походе в магазин Ткачихи?» — спросил ее Эллиот, и служанка кивнула. Что-то щелкнуло в голове у Лорда, и он сказал:
«Оливер, найди имя дочери Ткача.
«Я уже сделал некоторые детали предыстории о нем, — сказал Эллиот, высылая горничную из комнаты, — Рассказ короткий. Жена умерла, дочь подхватила грипп и тоже умерла, оставив мужчину одного. Интересно, что горожане думают, что он накладывает на платья злые чары. Я проверил магазин, но он закрыт, там ничего нет, — вздохнул Эллиот.
Они не знали, что случилось с Кэти и в каком состоянии она будет.
«А как звали его дочери?»
«Это была Ханна Уивер», — ответил Эллиот, заставив Александра нахмуриться,
«Извините, — извинилась она, застенчиво сложив руки, чтобы не шевелиться, — я только что увидела знакомое имя на нем. и стало любопытно».
«Вот как», — ответил он, взяв в руку бумагу, которую она положила на стол.
«Да, дочь мистера Уивера тоже носила то же имя, что и Джульетта. Он выглядел очень подавленным, когда я встретила его сегодня на кладбище, — услышал он ее голос.
Порывшись в бумагах на столе, он вытащил один из них и достал файл реестра, чтобы сравнить имена. Девушка по имени Джульетта умерла два дня назад. Почему мужчина неправильно назвал имя своей дочери? Если только он не пытался что-то скрыть.
И тут щелкнуло.
«Пошлите кого-нибудь копать могилу Джульетте Бенедикт прямо сейчас, — приказал он, и Оливер, не теряя времени, вышел из той же инстанции, — я думаю, мы только что нашли нашего вора, крадущего труп».
«А как насчет Кэти?» — обеспокоенно спросила Сильвия.
«Я найду ее, — сказал Александр, доставая свою цепочку, — я обещал охранять ее».
Читать»Империя Валерии» Глава 45 VALERIAN EMPIRE
Автор: Ash_knight17
Перевод: Artificial_Intelligence