Наверх
Назад Вперед
Империя Валерии Глава 37 Ранобэ Новелла

VALERIAN EMPIRE Глава 37 Империя Валерии РАНОБЭ

Глава 37: Создатель — Часть 1 Александр сидел в своем кабинете, просматривая письма, которые совет прислал относительно его предложения о приобретении земли, на которой Кэти когда-то жила со своими родственниками.

Рувим, главный совет хотел, чтобы он подписал несколько документов, и если это будет сделано, он мог бы добавить землю к своей империи.

Редактируется Читателями!


После маскарада темных ведьм вся территория находилась под контролем властей совета, и другие горожане не осмеливались ступить на нее, опасаясь, что дурное предзнаменование может погубить их жизни.

Когда происходит резня, темные ведьмы обычно отмечают вокруг деревни круг и треугольник.

Темные ведьмы. Его заместитель Оливер был на разведке, охотясь за ними. Если бы темные ведьмы могли исчезнуть, это было бы здорово, подумал он про себя. Иметь их рядом было дополнительной работой, но он знал одного или двух, которые были ему очень полезны, когда это было необходимо.

Двоюродный брат Кэтрин все еще пропал, но у него было предчувствие, что мальчик должен быть жив или должен был сбежать.

Потом у Валерии возник еще вопрос по поводу пропавших тел с кладбища. Он задавался вопросом, было ли это как-то связано с темными ведьмами. К нему за помощью обратился один из родственников пропавшего тела в гробу.

Кто-то постучал в дверь, прервав мысли Александра,

«Входите, Мартин», — сказал он, увидев, что его дворецкий стоит у двери.

Старик поставил стакан с кровью на стол и остановился с подносом в руке.

«Все устаканилось?» — спросил Александр, подписывая лежащую перед ним бумагу.

«Да, мой Лорд. Зал был убран и вернулся в прежнее состояние, за исключением тыкв, которые уберут завтра.

«А гости?»

«Все попрощались, за исключением Таннера, Боланда и мисс Кэролайн, которые остались в гостевых комнатах внизу, как вы и просили, — тут же ответил старик. — У нас было двое злоумышленников, но они скрылись.»

«Какой позор, мы могли бы использовать их для Хэллоуина в следующем году», взяв документы, Александр открыл ящик, чтобы положить их внутрь, прежде чем запереть его на ключ. Подняв стакан, он поднес его к губам, прежде чем выпить, наслаждаясь жидкостью на своих вкусовых рецепторах.

Как только он закончил, дворецкий взял пустой стакан и пошел к двери.

«Что такое, Мартин?» — спросил Александр, увидев, что старик остановился.

«Мисс Уэлчер и ее друзья еще не вернулись», — сообщил мужчина своему Лорду, думая, что его Лорд захочет знать.

«Спасибо, Мартин. Можешь уйти на ночь, — кивнул Александр и увидел, как Мартин склонил голову перед тем, как выйти из комнаты.

Войдя в свою комнату, он переоделся в очень удобную одежду для ночи. Взяв на руки своего кота Арео, он вышел на портик, чтобы посмотреть на пейзаж своей империи, прислонившись спиной к стене. Империю Валерии построил его дед Влад Делькров. Пышные зеленые деревья росли перед его особняком.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Николас и Александр были единственными преемниками империи первоначальных лордов, в то время как север и юг имели разное происхождение лордов.

Ночь была холоднее, чем вчера, и он увидел, как группа из шести человек прошла через конец леса и направилась ко входу в особняк. Наклонившись, он отпустил Арео, а его кошка взмахнула черным хвостом.

Он увидел, как Кэти обняла себя, слушая, как одна из девушек небрежно говорит. Его взгляд остановился на одежде, которую она носила: свободная рубашка и брюки, принадлежавшие мужчине. Был ли это тот, кто был с ними сейчас? Этого не может быть. Рубашка была больше по размеру, чем мужчина, который шел рядом с ней. Хотя она выглядела очаровательно, его не устраивало то, что на ней была одежда неизвестного мужчины.

С его губ сорвался вздох, когда он провел рукой по волосам, чтобы откинуть их назад, позволив половине пряди упасть ему на лоб, а остальную часть он зачесал назад.

Событие, которое произошло сегодня вечером в холле, было чем-то, о чем он не думал. Кэти выглядела невероятно красивой, и он не спускал с нее глаз все время, пока танцевал с дочерью герцога Гамильтона.

Ее карие глаза отводили взгляд каждый раз, когда их взгляды встречались, и он заметил, как ее язык высовывается из-за нежных губ, чтобы нервно провести по нижней губе, в то время как его глаза следили за ним.

Он увидел, как она улыбнулась чему-то, что сказал лорд Николас, и в следующую секунду мужчина поцеловал ее, как будто это было нормально, не раньше, чем подлил масла в огонь ухмылкой на лице, когда он посмотрел на Александра. как будто этот ублюдок что-то знал.

Она покраснела, глаза расширились от шока, и когда он сделал шаг вперед, она сделала шаг назад, прежде чем выйти из зала. Как хищник, он погнался за ней, чтобы его остановила только одна его гостья, но после этого он искал ее.

Это не должно было беспокоить его, но беспокоило. У него не было права на то, что девушка должна и не должна делать, в конце концов, как девушка заявила, что она не его.

Правда заключалась в том, что если бы они встретились впервые сегодня ночью, без забот и границ, где она была кем-то незначительным, он взял бы ее в свою комнату, чтобы провести приятную ночь.

Он защищал ее, но были дни, когда он иногда ловил себя на мысли, что не должен. Она была вне досягаемости. Он решил не трогать ни единого волоска на ее голове, но все же танцевал с ней, дразня ее, чтобы увидеть, как ее бледные щеки приобретают красивый оттенок розового. В отличие от женщин, пытавшихся польстить ему потоком комплиментов, ему действительно нравилось присутствие Кэтрин. Ее рука в его руке, пока они разговаривали.

Лучше не связываться с девушкой, сказал он себе. Александр хорошо знал, что Кэти останется только до тех пор, пока она не узнает о местонахождении своего кузена. Было очевидно, что как только она будет найдена, она покинет особняк.

Положив руку на перила, он спрыгнул со своего портика на холодную землю, чтобы прогуляться по своей империи.

Когда они вошли в особняк, Кэти пригласили в комнату Дорти, чтобы переночевать, так как они еще не закончили праздновать Хэллоуин. Поскольку каждая комната была рассчитана на двух человек с двумя кроватями, Матильда и Дорти жили в одной комнате, а Синтия и Фэй жили в двух комнатах от них.

У Кори утром была работа, и поэтому он взял отпуск на ночь.

Все пять женщин сидели в комнате Дорти и Матильды, сплетничая о Святыне и людях, которые его посетили.

«Сегодня я не могла оторвать глаз от мужчин», — сказала Фэй, подперев подбородок обеими руками, делая ее похожей на марионетку, когда она говорила.

«Я согласен. Для нас, женщин, это роскошное пиршество, — согласилась Дорти.

«Большинство из них были вампирами высокого класса или элитными людьми, — прокомментировала Матильда, вытирая меч коричневой тканью, — Лорд Александр снисходительно разрешил нам, людям в особняке, посетить Святыню».

«Как узнать, хорошо ли выглядит мужчина в маске?» — спросила Кэти у Дорти, нахмурив брови.

«Вам нужно проверить такие черты, как его глаза и челюсть. Важно обратить внимание на челюсть», — ответила ее подруга, потирая челюсть, чтобы подчеркнуть ее точку зрения.

«Правда…» — пробормотала Кэти, и ее мысли переместились к челюсти Александра.

«Лорд Николас был здесь, вы знали?» — спросила их Синтия.

Пока другие говорили, Кэти молчала, и казалось, что они не в курсе, что произошло. Она была рада, что никто не видел, как лорд Николас целует ее в щеку.

«Как прошел танец с лордом Александром?» — с любопытством спросил Дорти.

«Это было хорошо», — ответила она, увидев, как ее подруга подняла бровь.

«Просто хорошо?»

И Кэти кивнула головой. Синтия, наблюдавшая за Кэти, сказала:

«Может показаться, что лорд Александр проявляет к вам определенный интерес, но помните, как только он хорошенько оттрахается, вы больше не будете нужны», — сказала она, глядя прямо на Кэти.

«Синтия!» — воскликнула Фэй.

«Что? Я говорю только правду. Я не хочу, чтобы Кэти пострадала, — озабоченно сказала Синтия.

«Не применяйте к ней свой опыт. Господь не забирал женщин против воли, и все мы знаем, как вампиры жаждут удовольствий, — защищала своего Господа Дорти.

«О, пожалуйста, — фыркнула Синтия, — он превратит тебя в сломанную игрушку, и я не думаю, что ты сможешь его удовлетворить», — самодовольно сказала она.

Кэти почувствовала укол боли, когда женщина рассказала о своем опыте.

«Говори за себя, — сказала Матильда, ее тусклые зеленые глаза остановились на Синтии, — ты не смогла заинтересовать его и теперь ноешь».

Услышав это, Кэти нахмурила брови. Это должно означать, что Синтия спала с Господом.

«Как бы то ни было, я только посоветовал. Я иду спать, — сказала Синтия, собираясь выйти из комнаты, в то время как Фэй с извиняющимся выражением лица вышла из комнаты.

«Не обращайте на нее внимания. Она просто завидует, — сказала Матильда Кэти, натягивая одеяло, чтобы лечь спать.

«Не то чтобы я ему была интересна», — пробормотала Кэти.

Матильда и Дорти переглянулись, прежде чем соединить обе кровати, чтобы они могли спать втроем. Взяв одеяло, которое передала ей Дорти, она расстелила его на своем теле, прежде чем лечь спать всю ночь.

Читать»Империя Валерии» Глава 37 VALERIAN EMPIRE

Автор: Ash_knight17
Перевод: Artificial_Intelligence

VALERIAN EMPIRE Глава 37 Империя Валерии — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Империя Валерии

Скачать "Империя Валерии " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*