
VALERIAN EMPIRE Глава 28 Империя Валерии РАНОБЭ
Глава 28: Очаровательный камень. Часть 2 Она не ожидала увидеть здесь лорда Александра, но он был здесь, пока она пыталась избежать любых мыслей о нем. Его темно-бордовые глаза перевели взгляд с мужчины на нее.
«Я не знал, что у нас здесь шоу», — саркастически сказал Эллиот, хлопая в ладоши,»Давай, прогоняй», — люди вокруг склонили головы и вернулись к своим делам..
Редактируется Читателями!
«Это не птицы», — сказала Сильвия, качая головой в сторону Эллиота.
«Что тут такого, что вампиру пришлось вырвать клыки? Говори, — приказал Лорд Валерии, и мужчина пошел первым.
«Милорд, девушка обвинила меня в том, что я вор, когда она украла амулет», — защищался он.
«Нет! Ты обвинил меня во лжи! она сказала:»Вы можете спросить владельца магазина».
«Я ничего не видел и не слышал. Не втягивай меня в это. Такие назойливые, — пробормотал он в конце и исчез в своем магазине, не желая иметь с ними ничего общего.
«Я уверен, что она украла то, что носит сейчас», — сказал мужчина, указывая на нее пальцем, и мужчина выкопал себе могилу.
«Это карнавал, а не арена для нападения вампира на человека, — спокойно сказал Лорд Валерии, — И нападение на человека без причины, когда мы пытаемся сосуществовать, заслуживает наказания, — и его пальцы щелкнули.
«Но, милорд, вы ошибаетесь!» мужчина запаниковал, когда двое мужчин потащили его за собой.
Александр молча пошел вперед, и Кэти облегченно вздохнула. Вернувшись в особняк в полночь, Кэти переоделась в ночную рубашку и пошла умыться. Она услышала стук в дверь.
«Это я, Кори», — услышала она с другой стороны двери. Он стоял с коробкой в руке, и вскоре Дорти толкнула его внутрь:»Эй!
«Извините, — хихикнула она, — мы забыли дать вам то, что принесли для всех на карнавал», — сказала она, когда Кори протягивал ей коробку.
«Спасибо», — сказала Кэти, чувствуя себя немного виноватой за то, что ничего для них не купила, но ведь и себе она ничего не купила.
«Тогда мы пойдем», и они ушли, но в дверь снова постучали.
«Кэти?» В комнату заглянул Кори:»Ты в порядке, да?— спросил он ее, и она кивнула головой.
«Почему ты спрашиваешь?»
«Да ничего особенного», — и исчез за дверью.
В дверь постучали во второй раз, и Кэти снова подняла брови, глядя на поп-голову Кори.
«Что?»
Кори застенчиво улыбнулся:»Завтра нам нужно встать на час раньше. Не опаздывайте, иначе Мартин может снова вас отругать. Спокойной ночи», и ей стало интересно, что он имел в виду, говоря»опять тебя отругать»? Когда ее ругали.
Она уставилась на дверь, прежде чем расчесать волосы деревянной расческой и попытаться укротить их. Она заметила, что на ее левой руке начал формироваться уродливый синяк из-за того, что мужчина с силой держал ее за руку.
Она напевала застрявшую в голове песню, которую играли на карнавале. А потом раздался третий стук, и ее глаза прищурились.
Неужели ее друзья не собираются немного поспать? Вздохнув, она подошла к двери.»Кори, перестань стучать…» и открыла ее.»…дверь».
«Я не знал, что ты ждешь мужской компании в такой ночной час».
Кэти почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Это был Александр.
«Н-нет. Я не ожидала мужской компании. Дорти и Кори пришли раньше и продолжали стучать, как глупые дети, — сказала она, отходя назад, и он вошел в ее комнату, словно призрак, двигавшийся по полу.
«Я пришел сюда, чтобы забрать у вас кое-что, — сказал он, подходя к большому зеркалу на стене, — я хотел бы вернуть свой крест, если вы не возражаете».
«Конечно», — сказала она, ее пальцы тянулись к крючку, как замок за ее шеей.
Она задавалась вопросом, почему он хотел вернуть его сейчас, а не раньше? Она смутила его тем, что произошло на карнавале?
«Ты слишком много думаешь».
«Что?— спросила она, ошеломленная, когда ее глаза встретились с его глазами, когда она возвращала ему крест.
«Иди сюда, Кэти», — сказал он с нежной улыбкой на губах, и очень медленно Кэти подошла к тому месту, где он стоял. Он заставил ее встать лицом к зеркалу:»Можно?» — спросил он ее, подняв руки к ее голове, и она осторожно кивнула.
Его пальцы нежно коснулись ее волос, пока он собирал их вместе, и ее кожу покалывало, и она чувствовала сонливость.
«На карнавале больше вампиров, чем людей. Находясь на вампирской земле, вампиры поддерживают себе подобных или не поддерживают вообще никого. Я думаю, ты была храброй, чтобы противостоять вампиру сегодня, — он закрутил ей волосы и продолжил, — но я бы посоветовал тебе быть осторожной в следующий раз. Нам повезло, что мы были там, иначе я не знаю, каким был бы результат».
«Хорошо», — ответила она и увидела, как он засунул что-то ей в волосы. Она повернула голову и увидела простую деревянную палку.
«Как старик из лавки говорил о равноценном обмене, у меня есть кое-что для тебя, за то, что ты до сих пор хранишь крест в целости», — сказал он, обняв ее за шею и позволив цепочке покоиться на ее коже. с синим камнем.
Это был редкий кулон с амулетом, который она купила в магазине.
«Я-я не могу этого вынести, лорд Александр», — сказала она, глядя на него, и обернулась.
«Это не бесплатно. Я же говорил, что это эквивалентный обмен, не так ли? он убедил ее очаровательной улыбкой и, пожелав спокойной ночи, вышел из ее комнаты.
После того, как Александр вышел из комнаты Кэти, он спустился по лестнице в подземелье, которое находилось под землей. Это была темная и запретная зона.
Он прошел мимо пустых камер и нескольких, в которых содержались люди, нарушившие закон. Подойдя к одной из камер, он увидел человека, с которым столкнулся ранее.
Мужчина сидел на стуле со связанными руками и ногами. Александр заметил, что он выглядит чистым и нетронутым, пока не причинил вреда.
«Зачем я здесь?! Я ничего не делал!» Мужчина заплакал, увидев, как Александр вошел в камеру.
«Не так ли, хм. Как насчет причинения вреда человеку и того факта, что ты собирался напасть на нее? Такие вампиры, как ты, рискуют ради нас.
«Я всего лишь пытался напугать ее!»
«Напугать ее? Почему?— спросил Лорд Валериан, — Ты готовишься к Хэллоуину?
«У нее был амулет и один камень красного цвета. Очевидно, что девушка ее калибра украла его», — мужчина пытался освободиться, но его конечности были связаны.
«Без доказательств ты решил это сам».
«Я только… — он взял молоток, лежавший на столе, и поиграл им, — что ты делаешь?»
«Не волнуйтесь, я хочу сделать то же самое. Знаешь, просто страшно, — сказал Александр, пожимая плечами, откладывая молоток и собираясь встать перед мужчиной.
Мужчина вздохнул с облегчением, когда не увидел молотка. Александр схватил мужчину за руку и мучительно медленно сжал ее. Он слышал, как мужчина кричал от боли, пока его рука не сломалась надвое, как деревянная ветка из-за давления.
Кость вампира росла, но время, затрачиваемое на это, различалось у каждого человека в зависимости от его родословной.
«И для протокола. Она его не крала, — сказал Александр, выходя из зарешеченной камеры и дергая пальцами крест. Глаза мужчины расширились, глядя на это.
Читать»Империя Валерии» Глава 28 VALERIAN EMPIRE
Автор: Ash_knight17
Перевод: Artificial_Intelligence