Наверх
Назад Вперед
Империя Валерии Глава 16 Ранобэ Новелла

VALERIAN EMPIRE Глава 16 Империя Валерии РАНОБЭ

Глава 16: Праздник зимы. Часть 2 В карете Кэти посмотрела на свое отражение, чтобы убедиться, что она выглядит презентабельно. Ее рука потянулась к цепочке на шее и убедилась, что кулон надежно заправлен. Ее карие глаза, полные беспокойства, смотрели на нее в ответ, и она облизывала губы, когда карета подъезжала к мосту. По обеим сторонам моста протекала тихая река, которая в лучах заходящего солнца приобретала цвет темного сапфира.

Когда особняк прибыл, солнце село, но празднование началось с музыки в воздухе. Лошади остановились, и возница спустился, чтобы открыть дверь.

Редактируется Читателями!


Когда Кэти вышла из коричневой кареты, она ощутила вспышку дежа-вю, глядя на особняк.

Она вошла внутрь, ее ноги несли ее с собственным разумом.

Особняк был украшен лампочками и цветами. Мало кто из гостей уже устроился поудобнее, выпив по бокалу вина за столами, пока остальные разговаривали друг с другом, обсуждая свои или чужие дела.

Мужчины носили костюмы, а женщины — красивые, экстравагантные платья с украшениями, которые можно было заметить издалека, так как они сияли на свету. Напитки и еду время от времени подавали слуги, прислушиваясь к просьбам гостей.

Когда она пыталась найти свою подругу Аннабель в огромной комнате, ее спина ударилась о бок женщины, и она извинилась за это,

«Прости», и подошла к другой кончай вздыхать. Анна опаздывает, подумала Кэти про себя.

«Здравствуйте, мисс, — через некоторое время к ней подошел охранник, — если не трудно, не могли бы вы показать мне свое приглашение, пожалуйста?» — спросил он ее. Сначала она нахмурилась, но потом улыбнулась.

«Конечно, здесь», — сказала она, вытаскивая пригласительный билет и отдавая ему.

Люди всегда будут подозревать бедных. Тот факт, что она не носила никаких ярких украшений или не была в группе, разговаривающей с элитными членами в комнате, не означает, что она вломилась без приглашения. Прочитав карту, охранник склонил голову и ушел, глядя на других людей в комнате.

«Кэти! Она услышала голос Аннабель, когда она шла вместе со своим мужем:»Извините за опоздание», — извинилась она, когда они обнялись.

«Все в порядке. Привет, Донован.

«Здравствуйте, Кэтрин. Как твои дела?» — спросил Донован своим низким баритоном.

«У меня все хорошо. Надеюсь, мой друг не доставляет вам хлопот, — сказала Кэти, заставив пару улыбнуться.

«Вовсе нет. Она как светлячок в моей жизни, — рассмеялся Донован, глядя на свою жену, которая держала его за руку. Мужчина в круглой оправе подошел к ним, когда они сказали:»Кэтрин, это мой двоюродный брат Тобиас».

«Приятно познакомиться с вами, мадемуазель, — приветствовал ее молодой человек по имени Тобиас, слегка поклонившись, — Аннабель так много о вас рассказывала».

«Все удовольствие принадлежит мне», — вежливо ответила Кэти.

По ходу вечера все больше людей собиралось в главном зале, чтобы отпраздновать приход Зимы. Ее глаза продолжали искать и сканировать комнату, но она не нашла его. Она задавалась вопросом, собирается ли лорд Валерии появиться сегодня ночью, думая об этом, она почувствовала, как у нее сжалось сердце.

Тобиас был враждебным и серьезным человеком. Кэти догадалась, что он пришел на торжество только для того, чтобы поговорить с одним из мужчин на еще не выделенной в его городе сельскохозяйственной земле. Теперь они танцевали под красивые звуки фортепиано, которые играли в центре.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Как давно ты стал вампиром?» — спросила Кэти, пытаясь завязать разговор, в котором обычно у нее ничего не получалось.

«Полтора десятка лет, хотя точных цифр у меня нет. Ведь возраст — это всего лишь цифра. Вы не согласны? Он спросил, на что она кивнула.

«Верно», — пробормотала она, но затем заговорила, —»Для вампира это просто бесконечное время, но для человека это время, которое нужно запланировать и организовать с минимумом необходимого для достижения своей мечты.»

«Я согласен. Похоже, сэр Карлингтон наконец-то пришел, — прокомментировал Тобиас, глядя на мужчину лет пятидесяти с большим животом и усами, — мисс Кэти, приношу извинения за короткую компанию.

«Не надо, Анна сообщила мне об этом ранее. Я думаю, вы должны уйти, пока сэр Карлингтон не исчез, — сказала она, глядя на старика, направлявшегося к выходу. Тобиас быстро поклонился и ушел, чтобы догнать старика.

Кэти тихо вздохнула, глядя на входную дверь после того, как Тобиас ушел. Ее подруга Аннабель была занята разговором мужа с парой и не хотела прерывать. Когда она пошла к черному выходу подышать свежим воздухом, то увидела черную кошку, и в следующую секунду она убежала.

Сад был прекрасен с деревьями и кустами, на которых росли фрукты и цветы.

По прошествии нескольких минут она заметила перед собой тень, которая следовала за ней, и вовремя обернулась, чтобы вовремя поднять ногу и прикрепиться к животу мужчины.

«О, мое лицо!» Мужчина застонал, коснувшись своего лица, скрытого шарфом. Воспользовавшись случаем, она побежала:»Держи ее, Хулио!» Он закричал, увидев, как она убегает.

Еще один мужчина вышел из ниоткуда, и она ухватилась за ветку, которая лежала на земле. Но когда она взмахнула им, мужчина легко поймал его и оттащил от нее.

«Разве это не выглядит красиво, а. Я уверен, что ты принесешь нам хорошие деньги с этим лицом, — сказал он, заставив Кэти зажмурить глаза от страха.

В эту долю секунды она почувствовала, как ее волосы распустились, и раздался глухой удар по земле. Медленно открыв глаза, она увидела холодное тело мужчины, лежащее на земле. Кровь сочилась из его шеи, заливая землю.

Тогда она увидела мужчину, которого ждала весь вечер. Причина, по которой она была здесь. Лорд Валерии стоял перед ней, и она почувствовала, как все ее чувства захлестнули.

Пришли двое охранников и унесли мужчину.

«Они причинили тебе боль?» Он спросил ее заинтересованно, в то время как она выглядела ошеломленной.

Глаза, красные, как кровь, и волосы, черные, как полночь. Он был выше, чем она себе представляла. Слухи были правдой. Он был дьяволом, дьяволом, который мог украсть дыхание у любого. Как будто недостающая часть ее наконец была найдена. Она была очарована одним его присутствием.

Она увидела легкую улыбку на его губах и поняла, что он о чем-то ее спросил.

«А-нет. Я в порядке, — ответила она, чувствуя, как на ее щеках выступил небольшой румянец, а с неба начали падать хлопья снега.

Александр не ожидал увидеть ее на зимнем празднике.

Все эти годы он старался держать ее подальше от особняка, чтобы позволить ей легко войти в человеческий мир. И хотя он не писал ей писем и не встречался с ней, он знал, что благодаря Эллиоту она в целости и сохранности.

Она выросла красивой женщиной. Ее широко раскрытые карие глаза смотрели на него, а розовые губы были слегка приоткрыты. Он не упустил невинности и искры желания в ее глазах к нему, и он улыбнулся.

Читать»Империя Валерии» Глава 16 VALERIAN EMPIRE

Автор: Ash_knight17
Перевод: Artificial_Intelligence

VALERIAN EMPIRE Глава 16 Империя Валерии — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Империя Валерии

Скачать "Империя Валерии " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*