
VALERIAN EMPIRE Глава 15 Империя Валерии РАНОБЭ
Глава 15: Празднование зимы – Часть 1 1847 год
Она встала на табуретку, балансируя на цыпочках, чтобы почистить полки над ней.
Редактируется Читателями!
«Кэти!» Тетя Салли воскликнула, глядя на позу Кэтрин на старом деревянном стуле, который слегка трясся:»Сколько раз мне нужно повторять, чтобы не стоять так? А где Ральф?
«Я буду в порядке, ты зря беспокоишься, и я почти закончила», — ответила Кэти, спускаясь с табурета и отряхивая руки,»Он сказал что-то о перерыве», — старший женщина нахмурилась, услышав это.
«Он пошел на встречу с Велмой, не так ли?»
Кэти пожала плечами в ответ и пошла поднимать ведро с земли. Ее тетя Салли планировала сегодня убраться в доме с Кэти и ее сыном Ральфом, но Ральф, как обычно, сбежал с работы.
«Я так рада, что ты у меня есть. Что бы я делала без тебя, — сказала тетя, заставив Кэти улыбнуться.
«Дядя Десмонд и Ральф свели бы тебя с ума?»
«Правильно», — ее тетя быстро кивнула в знак согласия, в то время как Кэти связала одну из своих рук с рукой своей тети,»Пойдем, я испекла горячие, сладкие булочки, чтобы поесть».
За прошедшие годы Кэтрин превратилась в прекрасного человека наизнанку. Ее черные, как вороново крыло, волосы чуть выше талии были собраны в пучок прямо сейчас. Она была добрым и нежным человеком, что иногда беспокоило ее тетю.
Уэлчеры любили и защищали ее, когда они взяли ее в свою семью, когда она была маленькой. Они ограждали ее от любого вреда и помогали ей, как любая семья.
Хотя ее родственники поддерживали ее, когда она росла, были и другие, кто беспокоился о ее благополучии, в том числе два лорда востока и запада.
Кэти села на деревянный стул и схватила горячую булочку в руку, разорвав ее на небольшой кусок, чтобы рот мог удержать ее. Раздался стук в дверь, и ее тетя пошла открывать это.
«Аннабель, дорогая! Прошло много времени с вашего последнего визита. Заходите, — воскликнула ее тетя, приветствуя стройных женщин.
«Здравствуйте, миссис Уэлчер, мне нужно одолжить Кэти на несколько минут, если вы не против, это немного срочно», — сказала Аннабель, глядя на Кэти.»Ничего серьезного или хлопотного, я обещаю», — добавила она, быстро увидев обеспокоенное выражение.
«Хорошо, дорогая, но не опаздывайте», — сказала миссис Уэлчер, на что Кэти кивнула, прежде чем Аннабель вытащила ее наружу.
Аннабель взяла Кэтрин за руку и потащила ее от дома Уэлчеров. Аннабель была одной из подруг Кэтрин, которая теперь была замужем за одним из знатных людей в поместье, который был вампиром.
«Куда спешить? Ты выглядишь так, как будто спешишь, — сказала Кэти, глядя на свою подругу, которая осматривалась вокруг в поисках чего-то или, возможно, кого-то.
«Давайте просто скажем, что кто-то не знает, что кто-то пришел в это место без предварительного уведомления, и если кто-то еще встретит этого кого-то, это может быть проблемой», — поспешно сказала ее подруга.
«Ты не сказала мужу, что приедешь сюда?» Кэти спросила немного ошеломленно, когда ее глаза расширились:»Подождите, кто-нибудь знает?»
Аннабель вышла замуж за своего мужа-вампира Донована вопреки ее желанию. Ее семья, будучи самой бедной, не имела иного выбора, кроме как согласиться с договоренностью, когда знатный человек пришел и попросил ее руки и сердца. На мужчину было страшно смотреть с грубой внешностью, которую он держал, и с хриплым голосом. Но Аннабель позже утверждала, что он был порядочным человеком и любящим мужем.
Хотя вампиры и люди жили вместе, это не означало, что они одинаково сосуществовали повсюду. В Империи были вампиры, которым не нравились люди, и люди, которым не нравились вампиры. Муж Аннабель не был одним из них, он имел в виду только ее благополучие. В страхе, что человек отомстит за него, причинив вред его любимой жене, он держал ее подальше от людей.
«Вот почему это так срочно, — Аннабель со вздохом закатила глаза, — мне нужно немного уединения с моей Кэти, чтобы какой-нибудь толстяк не парил позади нас, чтобы защитить меня от глупых насекомых. Я написал ему письмо и положил его на стол, чтобы он понял».
«Так что же срочного?— спросила Кэти, когда они сели на зеленую траву.
«Вы знаете, как каждую зиму в главном особняке проходит праздник, куда мы хотели отправиться?» — спросила Аннабель, глядя на соседнее дерево.
«Чего мы не могли, потому что нас не пригласили», — вмешалась Кэти.
«Да, тот самый», — ответила она, сузив глаза, а затем, медленно улыбнувшись, продолжила:»Но поскольку я жена дворянина, меня пригласили, и лучшая новость в том, что двоюродному брату Донована нужен партнер, чтобы пойти на Праздник Зимы, и я подумал, почему бы и не тебе, — с выражением та-да!
«Идея звучит интригующе, Анна, но мне придется отказаться, — задумчиво ответила Кэти, играя с маленьким цветочком в руке, заставив подругу нахмуриться, — мне нужно пойти убраться в библиотека, помнишь?
«Что, если я скажу, что Лорд Валерии может появиться на праздновании Зимы?» Услышав это, цветок, с которым играла Кэти, выскользнул из ее пальцев.
Это было год назад, когда она была очарована фотографией этого человека в местной газете, озаглавленной ниже»Повелитель Валерии». Он был чертовски красив, не то чтобы она встречала дьявола, но слышала, как люди в ее городе говорили о нем. Воспоминания Кэти были несвежими, но это не значит, что она забыла его. Она знала, что именно Господь спас ей жизнь.
Понимая молчание Кати, Анна сказала:»Карета будет здесь в шесть, чтобы забрать тебя», — она обняла ее.
«Не будет ли грубо, если я оставлю двоюродного брата Донована искать Господа, когда буду в особняке?» — обеспокоенно спросила Кэти, на что Анна махнула рукой.
«Не беспокойтесь об этом, Тоби едет туда по какой-то официальной работе, и он будет занят», — ответила Анна, вставая и отряхивая платье, а Кэти повторяла ее действия.
Перед отъездом Анна дала пригласительный билет на Зимние праздники Кэти, так как был приглашен только тот, у кого был пригласительный билет.
В тридцать минут пятого Кэти делала прическу у своей тети. Волосы Кэти представляли собой смесь легких кудрей и волн, что ей не нравилось. Ее было трудно держать прирученной и опрятной, в отличие от самок, обладавших прямыми гладкими волосами. Она завидовала этому.
«У тебя красивые волосы, ты знаешь об этом? А теперь тише, — отчитала ее тетя, когда она недовольно заворчала, — ты уверена, что хочешь пойти сегодня вечером на Зимний праздник? Будет много разных людей…»
«О боже, мама. Кэти будет хорошо в главном особняке, — прервал Ральф, засунув руки в карманы брюк.
Ральф стал выше мистера Уэлчера, но ему не хватило двух дюймов для роста в шесть футов. Его каштановые волосы, которые были расчесаны, пока он уходил из дома, теперь были взлохмачены, заставляя его мать вздыхать. Она даже не хотела знать, что он делает.
«Не волнуйтесь, тетя. Я встречусь с Аннабель, как только доберусь до главного особняка, и буду в ее компании вместе с ее знакомым, — заверила Кэти свою тетю, глядя на ее отражение, и увидела ее кивок.
«Хорошо, дорогая. Ну вот, твоя прическа готова, — сказала тетя, кладя расческу на столик комода.
Ее волнистые кудрявые волосы были собраны в свободный пучок, который был слегка небрежным, но в то же время выглядел элегантно. Почувствовав, как одна из прядей ее волос дергает кожу головы, она подошла, чтобы коснуться ее, но ее рука была отброшена.
«Ты испортишь его, если прикоснешься к нему. Иди, мне нужно приготовить ужин, наслаждайся вечером, — сказала ее тетя, прежде чем выйти из комнаты, и закричала: — Ральф, принеси мне поленья, пожалуйста. Все леса исчерпаны, и они понадобятся мне на ночь.
«Конечно, ма», — громко ответил Ральф, а затем спросил Кэти:»Так ты взволнована?»
«На праздник зимы?
«Не тот. Ты увидишь его, разве ты не моя младшая сестра, — спросил ее Ральф, когда Кэти вытащила банку, в которую она положила монеты в качестве сбережений.
Уэлчеры не любили вампиров, поскольку они были причиной того, что один из членов их семьи был убит. Ральф опасался посылать ее, зная о политических условиях, которые творились за кулисами мира. В то же время он видел обожание в ее глазах, когда она услышала что-то о Господе, когда была маленькой девочкой.
«Ну, не совсем так, но вы знаете. Я имею в виду… Кэти начала было говорить, но Ральф поднял руку, чтобы она остановилась.
«Я понял. Просто будь осторожна и в безопасности, хорошо, — сказал Ральф с улыбкой, прежде чем ее тетя вошла в комнату торопливыми шагами.
«Карета уже здесь! Вот, я принесла это, — сказала женщина, показывая в руке темно-красную розу, наполовину распустившуюся. Она встала рядом с Кэти и приколола цветок к неряшливой булочке.
Когда карета уехала с Кэти в ней, миссис Уэлчер повернулась к сыну, чтобы сказать:»Дорогой, бревна по дороге идут к нашему дому?»
«Нет, им может понадобиться час ходьбы. Не волнуйтесь, я пойду помогу им добраться сюда», — был умный ответ Ральфа.
«Пожалуйста, сделайте», — ответила она, и на ее лбу образовалась тревожная складка, когда она посмотрела на карету.
Увидев это, Ральф положил руку на плечо матери:»С ней все будет в порядке. Она уже не маленькая».
«Об этом стоит беспокоиться», — пробормотала она про себя, заставив Ральфа вопросительно взглянуть на нее, на что она покачала головой, отправив его за бревнами.
Читать»Империя Валерии» Глава 15 VALERIAN EMPIRE
Автор: Ash_knight17
Перевод: Artificial_Intelligence