
VALERIAN EMPIRE Глава 10 Империя Валерии РАНОБЭ
Глава 10: Игра в шахматы. Часть 2 Ожидается, подумал Александр. Он занял место в углу вместо того, чтобы сидеть там, где сейчас сидел человеческий Лорд. Движение головой, как сова, слева направо и справа налево не входило в его представления о просмотре.
— Да, лорд Норман, — сказал Глава Совета.
Редактируется Читателями!
«Предоставление возможности каждому, сохраняя позицию открытой, просто дает больше шансов для вампиров, чем для людей», — сказал лорд Норман, вставая со своего места.
«Что ты имеешь в виду?» — настаивал один из членов Совета.
«У нас уже есть трое из четырех как Лорды-вампиры и только один как Лорд-человек, что создало дисбаланс в управлении регионами», — объяснил Лорд.
«Он прав», — высказал свое мнение Александр из дальнего угла, привлекая всеобщее внимание.
Лорд Николас, который раньше не обращал особого внимания на Совет, теперь вдруг вопросительно поднял брови. Было очевидно, что человек ненавидел его до глубины души, тогда зачем поддерживать человека? Даже Норман недоуменно нахмурил брови.
«Поддержание баланса важно, когда речь идет об Империи четырех регионов. Как сказал наш дорогой друг Норман, у нас есть три лорда-вампира с небольшим количеством лорда-человека. Возможно, нам следует просто убрать Лорда-человека и добавить Лорда-вампира, чтобы сохранить баланс в чистоте, — ловко предложил Александр, что заставило некоторых из них усмехнуться его словам, но Норман был в ярости.
«Как ты смеешь угрожать моему титулу Лорда?! Ты не годишься для лорда, — в ярости воскликнул Норман. Он был готов сделать шаг к Валериану Лорду и броситься на него, но был остановлен словами Главы Совета.
«Лорд Норман, пожалуйста, садитесь. Мы не поощряем такое дикое поведение, даже если вы один из Лордов. Пожалуйста, воздержитесь от такого поведения, пока вас не попросят уйти, — приказал глава.
«Разве ты не слышал, что он только что сказал!» — спросил Норман с растерянным выражением лица.
«Лорд Александр просто предложил это, и люди здесь имеют право высказывать свое мнение, а не угрожать», — сказал один из членов Совета, поддерживая вампира, что заставило Нормана молча кипеть на своем месте.
«Лорд Норман, принимая во внимание ваши слова, и, чтобы быть честным, мы сократим количество кандидатов от других лордов вдвое, в то время как количество ваших кандидатов останется прежним», — сказал глава, и человеческий лорд торжествующе ухмыльнулся: другие лорды возражают против этого? — спросил он у Александра и Николая.
«Нет возражений», — ответил Александр, после чего последовал ответ Николая:»Совсем никаких.
«Хорошо, тогда давайте начнем с голосования за кандидатов», — сказал Главный совет, когда в комнату внесли большую коробку, чтобы написать имена и положить ее.
Женщины и мужчины подходили, чтобы написать имена по порядку, и возвращались на свои места. После того, как процесс был завершен, Совет собрался, чтобы разделить имена на полученные голоса. После того, как Совет был завершен, они начали объявлять голоса каждого кандидата и выбрали пятерых из них, набравших наибольшее количество голосов. Через несколько дней они решат, кто будет следующим Лордом.
«Скажи, Александр, кого ты выбрал для голосования?» — небрежно спросил Эллиот, когда они вышли из здания.
«Сесилия».
«Женщина, у которой было всего два голоса?? Ты имеешь в виду старуху? — удивленно спросил Эллиот.
«Да, старуха», — ответил Александр, подходя к коляске.
«Вы дали ей право голоса, зная, что она никогда его не выиграет. Почему ты бы так поступил?» — задумчиво спросил Эллиот.
«Иногда в шахматной игре нужно сделать пустой ход», — сказал Лорд-вампир, садясь в карету, и его губы мрачно скривились.
В тот период времени, когда Александр уехал на совет, Кети осталась без присмотра в особняке. Служанки в основном состояли из людей, хотя были и полукровные вампиры, служившие высшему классу. Хотя в особняке были частые гости, которые имели большое значение для построения политических отношений, были и те, кто ездил на фалдах своих родителей. Жизель была одной из дочерей вампира из высшего сословия, которая стремилась стать леди лорда Александра. Она была увлечена мужчиной. С помощью своего отца она жила в особняке, доставляя сексуальное удовольствие, когда этого хотел Господь, чему она была более чем рада.
Маленькая человеческая девочка, прибывшая несколько недель назад, была бельмом на глазу. Она видела любовь, которую Господь проявил к ней в день собирания. Она была еще ребенком, но девочкой, которая однажды, без сомнения, станет для нее угрозой. Она собиралась быть той, кто возьмет имя жены Александра, и она не будет задумываться об устранении любого, кто встанет у нее на пути.
Теперь, когда Александра не было рядом, у нее появилась возможность сделать то, чего она ждала все это время. Она ненавидела Кэти и хотела, чтобы она ушла, и не имело значения, жива она или мертва.
Кэти сидела на грубом сене под навесом, держа на руках волчье существо. Мужчины, которые там работали, смотрели на нее, недоумевая, как она нашла его, если только не вошла в лес за замком. Они не возражали, чтобы она осталась, так как девушка молчала, сидя в углу и не мешая их работе в течение дня.
Она не пошла в сады, так как там гуляла большая часть элитных вампиров.
Маленький щенок у нее на руках лизал ее руки и лицо, заставляя ее хихикать. У него был кремовый мех с коричневыми пятнами. Пока она играла с ним, она не заметила пару вампиров, идущих к конюшне.
«Вы должны увидеть лошадей, которых мы разводим в моем поместье, уверяю вас, что они вам понравятся, мадам Магдалина», — сказал мужчина, сопровождавший женщину рядом с ним.
«Это было бы замечательно», — ответила женщина.
Когда они вошли внутрь, взгляд женщины упал на Кэти, которая играла с щенком. Это была та самая женщина, которую Эллиот оскорбил в первую ночь, когда Кэти прибыла в замок, назвав ее коровой. Кэти вытянула ногу, когда сидела, и когда леди Магдалина шла, она старалась идти прямо на нее и намеренно спотыкалась.
«Такая грубая девушка», — сказал мужчина, придя на помощь леди Магдалине, думая, что девушка намеренно поставила даму подножку.
«Все в порядке. Она бедный человек, которому не хватает манер, — прокомментировала Леди Магдалина, в то время как щенок в руке Кэти зарычал, показывая на нее крошечные зубы, — Это волк? — воскликнула она, укрываясь за мужчиной-вампиром.
«Похоже, что да. Укус волка смертелен, и эта девушка приносит его сюда. Она должна быть шпионкой!— сказал мужчина, обвинив малышку в заговоре.
«Сэр, щенок безобиден, мы…» — один из рабочих попытался помочь, но леди Магдалина только посмотрела на него взглядом.
«Ты пытаешься защитить девушку, которая воспитывает такое мерзкое создание в этом поместье?!» Она спросила его, и он покачал головой, пытаясь снова заговорить.
«У нас есть несколько щенков, которые…»
«Достаточно!» Мужчина сказал, подняв руку:»Об этом будет сообщено немедленно.
Кэти испуганно посмотрела на них, держа щенка на руках. Она не знала, почему мужчина кричал на нее.
Добравшись до зала, они услышали внутри какое-то волнение. Войдя внутрь, они обнаружили нескольких из двух вампиров со своими слугами, стоящими позади них, одним из вампиров была сама Жизель.
«Вот вор!» — воскликнула Жизель, глядя на них. Другая женщина-вампир сделала несколько шагов к Кэти и ударила ее, оставив жало на щеке девушки.
«Вы думали, что мы не узнаем, если вы украли мое ожерелье?» — спросила она, сузив глаза.
«Боже мой! Вот в чем разница между нами и этими жалкими людьми, которые бедны, — сказала леди Магдалина, с отвращением качая головой.
Сильвия, которая только что вернулась из города, в замешательстве смотрела на сцену перед ней.
«Что происходит?» — спросила она их, прежде чем увидела Кэти и красную отметину на ее щеке.
«Эта маленькая девочка украла мое ожерелье», — закричал вампир, и Сильвия почувствовала, как ее брови нахмурились.
«Миледи, я думаю, вы ошибаетесь. Кэти бы так не поступила, — объяснила она, подходя к маленькой девочке. Глаза Кэти наполнились слезами, из-за чего ее зрение затуманилось.
«Как вы можете объяснить цепочку, спрятанную в комнате этой девушки под подушкой?» Жизель попросила объяснить ситуацию.
«Кроме того, у нее в сарае волк», — подлила масла в огонь Леди Магдалина.
К этому времени другие люди в замке вышли посмотреть, что происходит в главном зале. Сильвии было ясно, что леди Магдалина и Жизель подставили маленькую девочку, хотя она была невиновна.
«Девушку нужно наказать за ее поведение», — громко сказал мужчина, сопровождавший леди Магдалину.
«Но…» Сильвия пошла протестовать, но Жизель грубо прервала ее.
«Знай свое место, слуга. Еще одно слово, и я увижу, что ты снесешь себе голову, — усмехнулась она и повернулась к девушке, — она сделала ошибку, так что пожнет».
Читать»Империя Валерии» Глава 10 VALERIAN EMPIRE
Автор: Ash_knight17
Перевод: Artificial_Intelligence