Наверх
Назад Вперед
Императрица Чу Глава 65 Янь Лан Ранобэ Новелла

Глава 65 Янь Лан

А Лэ вздрогнул от страха и почти сразу же обнял Чу Чжао за ноги.

Редактируется Читателями!


Официант, принесший вино, был так напуган, что чуть не упал на колени.

«Госпожа, не расстраивайтесь так. Это всего несколько долларов на еду и напитки, не так ли?»

Он давно считал это неуместным.

Лорд Дэн был чиновником, и таким старым, но позволил молодой девушке заплатить.

Чу Чжао помахал им: «Всё в порядке. Я просто смотрел на господина Се».

Услышав эти три слова, хотя А Лэ всё ещё не совсем понял, официант с облегчением вздохнул и выпрямился.

Посмотреть на господина Се? Какая молодая женщина в столице не захочет увидеть господина Се?

Большинство посетителей павильона Яцюй сегодня пришли сюда ради господина Се. «Госпожа Чу, вы слишком поздно видите». Продавец поставил кувшин с вином и посмотрел на девушку, облокотившуюся на перила. «Молодой господин Се уже ушёл».

«Не слишком поздно, не слишком поздно», — пробормотал Чу Чжао, глядя на молодого человека, окружённого внизу.

«Это Третий Молодой Господин Се, младший брат наследной принцессы, из семьи Се из Дунъяна, верно?»

Продавец болтал, явно испытывая симпатию к молодому господину Се. Кто не мог не любить такого изящного и элегантного молодого человека?

Чу Чжао крепко вцепился в перила. «Хороший?» Конечно, хороший. Помимо того, что теперь всем известно, молодой господин Се был ещё многим.

Он был воинственным, мастером военной тактики, жестоким, безжалостным, главарём бандитов, разорвавшим Дасию на две части и лишившим её жителей крова.

Но в той жизни она не видела этого лидера мятежников лично.

Лидер воров Се Сань, двоюродный брат наследной принцессы, был известен с детства, пользовался поддержкой бесчисленного множества людей и мгновенно стал соперником Сяо Сюня.

Конечно, это произошло не сразу. Сяо Сюнь гневно выругалась: «Проклятье этим ворам Се! У них давно коварные намерения.

Говорят, кланы Ян и Чжао высокомерны, но самые высокомерные — клан Се.

Наследная принцесса ещё даже не императрица, а они уже тайно бродят, сколачивая группировки и преследуя собственные интересы».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Клан Се стоял под знаменем наказания зла.

И злом, которое они карали, была она.

Чу Чжао вцепился в перила, бормоча каждое слово: «Янь, волк».

Продавец уже ушёл. А Лэ почесал голову. Прогуливаясь здесь раньше, он слышал, как люди говорили: «Молодого господина Се, третьего сына, звали Янь».

«Третьего молодого господина Се зовут Янь Лан?» — с любопытством спросила она. Или это прозвище?

Чу Чжао улыбнулся.

В имени третьего молодого господина Се был иероглиф «Янь».

Возможно, поначалу все называли его Янь Ланом, но из-за его свирепости и беспощадности имя со временем стало Янь Ланом.

Свирепый зверь, Се Янь Лан. Чу Чжао смотрел вниз со своего места. Зал напоминал озеро, а благородный юноша — цветущий лотос, окружённый листьями лотоса и рыбами.

Несколько юношей, ловко и словно рыбы, промчались сквозь толпу к третьему молодому господину Се.

Одна из рыб, плетущаяся позади, казалось, не решалась, покачиваясь из стороны в сторону и оглядываясь по сторонам. Он взглянул вверх, а затем, испугавшись, отпрыгнул назад, оставив после себя рябь на воде.

«Яньлай, что ты делаешь?»

— поспешно спросили юноши, заметив отсутствие кого-либо позади. «Почему ты не следуешь за ними?»

Оглянувшись, они ещё больше перепугались.

«Что ты делаешь?»

Юноша с глазами феникса, отпрыгнув назад, фактически протянул руку и сдернул кусок скатерти, чтобы прикрыть голову и лицо.

Сзади раздался жужжащий голос: «Потому что, когда я вижу Третьего Молодого Господина Се, мне становится стыдно и неловко встречаться с кем-либо».

Третий Молодый Господин Се оглянулся. Окружавшие его люди тоже оглянулись, нахмурившись и шепчась: «Этот ублюдок снова запил. Его не было дома несколько дней».

Другой молодой человек презрительно усмехнулся: «Все в ресторане знают, что Третий Брат здесь. Он не слепой и не глухой, но даже не приходит почтить его?

Я притащу его сюда».

Он уже собирался сделать шаг, но Третий Молодой Мастер Се остановил его: «Пусть ваши братья встретятся дома. Пусть развлекаются».

Он проигнорировал его и поблагодарил стоявших позади: «Спасибо за гостеприимство».

Люди улыбнулись и ответили на приветствие: «Для нас это большая честь».

Оба вышли вместе. Девушки, следовавшие за ними, выглядели расстроенными. Они так быстро уходили, не успев увидеть достаточно.

Особенно расстроилась Ци Лэюнь. Она даже не разглядела этого мужчину. Долго глядя на колонны, она невольно воскликнула: «Спасибо, Третий Молодой Мастер Се».

Третий Молодой Мастер Се не проигнорировал её и обернулся.

Когда он это сделал, Ци Лэюнь одновременно нервничала и обрадовалась. Она крепко вцепилась в поручень и пробормотала: «Ты, ты ведь будешь присутствовать на литературном собрании в саду Ванчунь, верно?»

Третий молодой господин Се улыбнулся ей, повернулся и ушёл, не сказав ни слова. Остальные девушки были немного раздражены.

«Ци Лэюнь, о чём ты спрашиваешь?»

«Если не можешь говорить, просто молчи!»

«Разве ты не знаешь, кто такой Третий молодой господин Се?»

Ци Лэюнь тут же пожалела о своих словах. Конечно же, она знала, кто такой Третий молодой господин Се. Он был из клана Се из Дунъяна и зятем наследного принца.

Наследный принц и Третий принц были в непростых отношениях.

Не говоря уже о том, пригласит ли Третий принц Третьего молодого господина Се, даже если бы он это сделал, вопрос о том, пойдёт ли Третий молодой господин Се, был сложным как для Третьего принца, так и для Третьего молодого господина Се. Ты, Ци Лэюнь, на самом деле подняла этот вопрос публично. «Нет, я не хотела на него давить». Ци Лэюнь нахмурился.

«Я просто считаю, что Третий Молодой Мастер Се такой талантливый, было бы жаль пропустить его на Литературном собрании в саду Ванчунь».

«Что за стыд?»

— надулась другая девушка. «Даже если Третий Молодой Мастер Се пойдёт, мы не сможем увидеть его великолепие».

«Что?» — удивлённо спросил Ци Лэюнь. «Разве они не говорили, что это грандиозное мероприятие, открытое для всех?»

Другие девушки тоже были удивлены. Хотя они не верили, что Литературное собрание в саду Ванчунь действительно открыто для всех, они знали, что быть представителем влиятельной и аристократической семьи — это, безусловно, хороший вариант.

Разве литературные собрания не должны быть оживлёнными? Большие толпы приносят славу.

Все посмотрели на говорившую девушку.

«Это неправда», — покачала головой девушка.

«Кто угодно может пойти, кроме женщин.

Сначала я хотела, чтобы меня взял брат, но он сказал, что Третий Принц не пускает женщин, так что забудьте об этом».

Девушки тут же разразились шумом. «Это подделка?» «Это невозможно». «Твой брат, должно быть, считает тебя раздражающей».

Все говорили разом, но ничего не получалось.

«Хватит спорить! Я пойду к двум принцессам и спрошу, не хотят ли они пойти», — сказала одна девушка.

Её семья была родственницей королевской семьи, поэтому она могла поговорить с принцессами. «Если принцессы пойдут, мы, естественно, их сопроводим».

Затем она шикнула на толпу.

«Давайте не будем обсуждать дела Третьего Принца на публике».

Девушки, естественно, понимая, кого можно обидеть, а кого нет, послушно сменили тему.

Это шокировало девушек даже больше, чем литературная встреча Третьего Принца.

Поднялся новый шум, заглушивший слова девушки прежде, чем она успела договорить. «Невозможно!» — крикнул громче всех Ци Лэюнь.

— «Как Лян Цинь может быть достоин Третьего Молодого Мастера Се!»

Шум привлек внимание всех, кто был рядом. Чу Чжао, всё ещё держась за перила и глядя вниз, тоже услышал слово «Лян». Лян Цян, сидевший рядом с Чу Кэ, с пристальным вниманием поднял голову.

Новелла : Императрица Чу

Скачать "Императрица Чу" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*