Наверх
Назад Вперед
Императрица Чу Глава 64: Проходя мимо Ранобэ Новелла

Глава 64: Проходя мимо

Чу Кэ отказывался признавать поражение!

Редактируется Читателями!


Что за мир! Что за мир!

Он уткнулся головой в стол, гневно стуча по нему.

«Давайте посоревнуемся в талантах, посоревнуемся в талантах», — сказал он.

«Я был так занят изучением «Шаншу», что у меня не было времени заниматься каллиграфией.

Всё пропало даром».

На этот раз, прежде чем Чу Чжао успел что-либо сказать, рядом появился зритель, держа в руках каллиграфическую надпись, которую ранее написал Чу Чжао.

«Молодой мастер Чу, — сказал он, — не думаю, что нам нужно соревноваться в талантах.

Ваша сестра явно хорошо разбирается в «Шаншу».

Он посмотрел на бумагу в своей руке, пробормотал несколько слов, его глаза были полны восхищения.

«Как и ожидалось от ученика прославленного «Шаншу Оуян», господин Чу оправдывает свою репутацию».

Чу Кэ поднял голову.

Что?

«И мой тоже. Отлично». Другой молодой человек тоже поднял листок, его лицо внезапно просветлело. «Так вот как нужно было написать это предложение».

Чу Кэ вскочил. Его отец был известным учёным «Оуян Шаншу», но отец Чу Чжао — нет!

Что, чёрт возьми, она знала о «Шаншу»?

«Дай мне!» Он выхватил листок из руки молодого человека и опустил глаза.

Оказалось, что Чу Чжао написал четыре каллиграфических произведения, четыре коротких эссе из «Шаншу».

«Настоящий мастер взращивает блестящего ученика. Ты поистине сын учёных». Несколько старших гостей тоже восхищённо воскликнули.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ты!» Он недоверчиво посмотрел на Чу Чжао. «Мой отец ничему тебя не учил. Как ты этому научилась тайно?»

«Тайно научилась», — усмехнулась Чу Чжао и тихо вздохнула. Она не училась тайно; её научил дядя.

Какие основы жизни?

Со всем, чему она научилась, она не смогла угодить Сяо Сюню, стать добродетельной королевой или даже спасти свою жизнь.

Чу Чжао огляделась и только сейчас заметила огромное количество наблюдающих.

Не зря же. Сегодняшние навыки понравились этим мужчинам. Они больше не считали её бесполезной и неразумной. Напротив, они считали, что она преподаёт Чу Кэ урок совершенно естественным.

«Ты думаешь, ты одна учишься?» — отругала Чу Чжао Чу Кэ. «Все трудятся усерднее тебя. Столько людей не смеют похвастаться своими способностями, а ты ими повсюду хвастаешься, даже приглашением на Литературный Встречу Третьего Принца!»

Она взяла приглашение со стола и положила его в корзину А Лэ.

«Ты даже не сравнишься со мной.

Как ты вообще можешь быть допущен к Литературному Встрече Третьего Принца? Это приглашение тебе не принадлежит».

Юноша хотел было броситься вперёд, но на этот раз Чу Чжао не успел. Чу Кэ остановили другие юноши. «Аке, не будь таким».

«Мастер Аке, пожалуйста, обсуди всё как следует».

Чу Кэ был в плену у стольких людей, не в силах вырваться. Он был измотан. Он прошёл такой долгий путь в такую холодную погоду, претерпел столько лишений ради этой проклятой девушки, но не проронил ни слезинки. Он не пролил ни слезинки, когда эта проклятая девчонка дала ему пощёчину при всех. Теперь, когда его гордость была уязвлена, юноша не смог больше сдерживаться, закрыл лицо рукавами и разрыдался.

Чу Чжао, не обращая внимания на рыдания Чу Кэ, повернулся и ушёл.

А Лэ последовал за ним, неся корзину.

Ци Лэюнь указала на неё: «Ты нас обманула!»

Чу Чжао скрывала от них свои способности, притворяясь, что ничего не знает.

Что она пыталась сделать?

Неужели она пыталась унизить их таким образом?

«Какая подлость!» «Хитрость!» «Бесстыдство!»

Девушки бормотали оскорбления, но Чу Чжао не обращал на них внимания. Рыдания Чу Кэ сопровождали её неспешную походку.

Это было немного забавно: даже будучи королевой, она никогда не была окружена таким количеством людей.

Когда они дошли до лестницы, с третьего этажа спустился ещё один человек, также окружённый толпой.

Чу Чжао инстинктивно поднял взгляд. Это был молодой человек, разговаривавший с кем-то позади него, виден был только его профиль.

Этого профиля было достаточно: поистине красивый! Чу Чжао мгновенно подумал только об одном: сияющий и необыкновенный.

Более того, этот молодой человек был окружен восхищенными глазами, яркими взглядами и весёлыми лицами, в отличие от неё, которую окружали слёзы, упреки и многозначительные взгляды.

Он спустился с неба на облаке благоприятных цветов, в то время как она появилась из грязной грязи на сухих ветвях и гнилых листьях.

Чу Чжао не мог не улыбнуться этому контрасту.

Юноша в этот момент повернул голову и поймал улыбку девушки.

Теперь они были совсем близко, видны были нежные, гладкие щёки друг друга.

Он улыбнулся в ответ на улыбку девушки, словно ночной цветок.

Но прежде чем она успела снова улыбнуться, шум позади неё внезапно усилился, сопровождаемый топотом ног и звоном колокольчиков и браслетов.

«Спасибо, Третий Молодой Господин!»

«Спасибо, Молодой Господин!»

Девушки, стоявшие позади неё, тут же бросились к ней, отталкивая её. Ци Лэюнь, самый быстрый бегун, даже наступил на неё.

Вот чёртова девчонка! Чу Чжао согнула колени и подняла ногу. А Лэ поспешно поддержала её. Глядя вперёд, красивый юноша, спускающийся по лестнице, был ещё больше скрыт, и она видела только толпу людей, столпившихся на лестнице.

Что за чёрт!

Чу Чжао потёрла ногу, чтобы удержать равновесие. При таком количестве людей лестница может обрушиться!

Она провела А Лэ внутрь, обошла лестницу и вернулась на своё место.

Место было пусто; Дэн И исчез.

Еда на тарелках была наполовину съедена, а два кувшина вина всё ещё стояли на месте.

«Госпожа Чу». Стоявший рядом официант приветствовал её сияющей улыбкой, увидев её возвращение. «Поздравляю с триумфальным возвращением».

Он был гораздо более восторженным, чем прежде; он даже вспомнил её фамилию и поздравил. Чу Чжао слабо улыбнулся.

«Мастер Дэн уже поел и ушёл, сказав, что у него дела», — сказал официант, а затем осторожно спросил: «Госпожа Чу, хотите что-нибудь ещё? Мастер Дэн был с хорошим аппетитом и съел немало».

Чу Чжао поняла его намерение; это был знак того, что она не заплатила за еду.

Как и ожидалось, Дэн И ушёл, не заплатив, но это было хорошо.

Дэн И был должен ей еду, которая стоила гораздо больше, чем она должна была Дэн И.

Чу Чжао откинулась назад и вздохнула.

«Мисс, вы восхитительны».

А Лэ посмотрел на Чу Чжао, и его лицо выражало восхищение.

Чу Чжао покачала головой.

«Не совсем. Если бы я была таковой, мне бы не пришлось этого делать».

Ей не пришлось бы умирать, не пришлось бы возрождаться и не пришлось бы сражаться здесь с Чу Кэби.

Чем же тут гордиться?

Вздох. Она посмотрела в другую сторону.

Чу Кэ был окружён своими товарищами, которые уже не были самодовольными, а теперь подавленными.

После этого урока Чу Кэ не мог себе представить, что нужно выходить, но ему также удалось избежать перелома ног.

Он должен быть доволен.

Она опустила взгляд и увидела, что Ци Лэюнь и другие девушки последовали за юношей на второй этаж. Коридор был полон людей, все окружали мужчину.

Спасибо!

Спасибо, молодой господин!

В голове у нее промелькнула мысль, и Чу Чжао вскочила со своего места, перегнувшись через перила, чтобы посмотреть вниз на первый этаж, высунувшись наполовину.

Новелла : Императрица Чу

Скачать "Императрица Чу" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*