Наверх
Назад Вперед
Императрица Чу Глава 37: Отнять Ранобэ Новелла

Глава 37: Отнять

Хотя Чу Лань и злился на Чу Чжао за её бесчинства, он не собирался выдавать её властям.

Редактируется Читателями!


Дело было не в жалости к Чу Чжао; дело было в их глубокой взаимозависимости. Если дочь с фамилией Чу попадёт в тюрьму, другие дети с фамилией Чу также подвергнутся критике.

Он схватил её и намеревался передать непосредственно семье Лян, избежав официального разбирательства и решив вопрос конфиденциально.

Как Дэн И смеет говорить такое?

Он вообще понимает, что делает? Чу Лань, естественно, возразил, пригрозив подать в суд на семью Лян: «Это намерение Лян Сыцина.

Правитель Лян всё ещё ждёт».

Но Дэн И полностью проигнорировал его: «Лян Сыцин подал жалобу, и Верховный суд приказал мне арестовать этого человека. Если Лян Сыцин хочет его увидеть, он должен сначала обратиться в Верховный суд».

«Как ты смеешь препятствовать моему расследованию!»

Чу Лань был застигнут врасплох. Кнут прошёл мимо его глаз, едва коснувшись носа. Холодный ветер обжигал лицо, словно его ударили плетью.

Какое унижение!

«Ты! Ты!» — крикнул он, указывая пальцем на Дэн И.

Чу Кэ, испугавшись, бросился поддержать отца.

Он своими глазами видел, как Дэн И обращается с чиновниками.

Он был непоколебим в своих отношениях с чиновниками.

Он был непоколебим в своих отношениях с ними, отворачиваясь от них и не выказывая страха даже перед местными тиранами.

Он прямо заявил: «Либо убей меня, либо веди себя хорошо».

Кто рискнул бы жизнью из-за такого пустяка?

Местные тираны терпели, затаив в сердцах обиду, которая в будущем неминуемо покроет их. Тогда это было семейное дело, и ненависть была направлена на Дэн И, поэтому Чу Кэ с удовольствием наблюдал за этим возбуждением.

Но когда возбуждение перекинулось на его семью, всё стало не так уж и приятно.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Папа, папа, — он взял Чу Ланя за руку.

— Не спорь с господином Дэном. Господин Дэн тоже выполняет приказы и не может ослушаться.

Давай поговорим об этом, когда вернёмся».

Чу Лань не был импульсивен, поэтому не спешил спорить с Дэн И. Он просто сердито крикнул: «Как неразумно!»

Дэн И больше не бил его. Пока ему не мешали выполнять свою работу, он снова стал кротким. Отдав приказ, он погнал лошадей вперёд, и карета Чу Чжао, естественно, последовала за ними.

В мгновение ока оживлённая обочина дороги вернулась в прежнее состояние.

Чу Лань, ожидая свою попутку, стоял в оцепенении. Он встал так рано и проделал такой долгий путь, но так ничего и не получил.

Принц Чжуншаня ушёл, разгневанный на Чу Чжао.

Чу Чжао увёл Дэн И. «Этот Дэн И!» — дрожа от гнева, он указал на отступающую группу. «Какой дерзкий!»

Чу Кэ сочувственно кивнул: «Он, конечно, очень храбрый, отец.

Ты даже не представляешь, насколько опасным ты был только что».

Он рассказал о поступках Дэн И по дороге.

Потом Чу Кэ с любопытством спросил: «Откуда взялся этот господин Дэн? Кто его покровительствует?»

Чу Лань тоже удивился, но затем презрительно усмехнулся: «Злодеи становятся поистине свирепыми, когда добиваются успеха».

Конечно, он тоже расспрашивал об этом Дэн И. Тот провалился в учёбе и, чтобы свести концы с концами, работал мелким чиновником в префектурах и уездах. Он продвигался по служебной лестнице, наконец добравшись до столицы и вступив в Императорскую гвардию в прошлом году.

«На какие связи он полагался?» Чу Кэ был ещё больше изумлён. Удивительно, что такой заурядный человек смог достичь императорского двора, не попав в ловушку простолюдинов.

Чу Лань усмехнулся: «Какие связи? Они зависят от денег и подарков. Говорят, что, чтобы получить мелкую должность, он подарил своё хлопковое пальто и каждый день набивал одежду сеном, чтобы согреться.

На этот раз он смог попасть в столицу благодаря семье Ян».

Семья Ян – это семья Ян, дядя императора. Хотя императрица скончалась много лет назад, второй принц, рождённый императрицей, был назван наследным принцем, и положение семьи Ян оставалось незыблемым. Значит, у него действительно был покровитель.

Чу Кэ понял это и, с затаённым страхом, посоветовал отцу: «Папа, не сердись на него.

С ним шутки плохи».

«Этот Дэн И бесстыдник! Сначала он примкнул к семье Ян, а потом перешёл в семью Чжао».

После смерти императрицы император больше не назначал императриц. Наложница Чжао была единственной фавориткой в гареме, ведя себя так, словно она и есть императрица. Почти все члены её родовой семьи, от дедов, дядей и старейшин до племянников и племянников, получили титулы. Их втайне называли дядьками нового императора, и их власть была даже больше, чем у Ян.

Этот покровитель был ещё могущественнее.

Но если кто-то попытается положиться на двух покровителей, а это две несовместимые фигуры, единственный результат — быть стёртым в порошок.

Чу Кэ был ошеломлён: «Дэн И глупец или безумец?»

Хотя злодеи считаются непокорными, даже у злодеев есть свои правила.

Чу Лань усмехнулся: «Вот почему он никто, и ему трудно укорениться в особняке Вэйвэй».

Нынешний Вэйвэй Цин близок к семье Ян, так как же он мог терпеть такого тщеславного человека, который хочет есть и спать с ним?

Вот почему ему и поручили это неблагодарное задание.

А этот Дэн И даже осмелился использовать перо в качестве символа власти.

«Посмотрим, осмелится ли он отхлестать Лян Сыцина».

Чу Лань взмахнул рукавом.

«Пошли».

Чу Чжао было всё равно, насколько сердита Чу Лань. В прошлой жизни семья её дяди всегда злилась на неё и её отца, обвиняя их во всех бедах.

Если они не могли удовлетворить их, то не говорили ни слова доброго.

И они никогда не будут удовлетворены, только требуя большего и снова жалуясь.

Дэн И привёл её в особняк Вэйвэй и даже устроил для неё камеру.

Тюремщик был потрясён, увидев, как эту молодую девушку привели в камеру.

В камерах особняка Вэйвэй раньше содержались женщины-заключённые, но они предназначались для жён чиновников, чьё имущество было конфисковано, а их семьи уничтожены.

Хотя Чу Лу проявил неуважение к императору, император не конфисковал его имущество и не истребил его семью, а его положение генерала Вэя оставалось незыблемым долгие годы.

Её дочь сбежала сюда, нарываясь на неприятности.

«Госпожа Чу, это была ваша собственная просьба. Не вините меня», — сказал Дэн И. Чу Чжао уже вышел из кареты и сказал: «Как вы можете винить Ваше Превосходительство?

Ваше Превосходительство согласились на мою просьбу, но я должен вам отвечать, а вы также возложили вину на меня».

Он торжественно поклонился.

Дэн И улыбнулся. Он действительно превысил свои обязанности, доставив её в камеру, и она должна быть благодарна. Он принял от девушки крупную сумму денег, но за её просьбу поехать в карете. Сделка была завершена.

Девушка не считала, что его оплата означает, что она должна постоянно контролировать её. Она была совершенно ясна, и он был вполне доволен.

Он кивнул и сказал: «Было приятно иметь дело с госпожой Чу. Надеюсь, мы ещё встретимся».

Какая чушь! Кому захочется иметь дело с министром императорской гвардии? Это была плохая идея. Тюремщик снова бросил на неё сердитый взгляд, но, видя, что девушка не выказывает ни страха, ни тревоги, она улыбнулась. «Какое счастье, что в этой поездке обо мне заботится господин Дэн». Дэн И от души рассмеялся. «Ради госпожи Чу, тюремщик, я устрою ей хорошую камеру. Я у тебя в долгу».

Тюремщик надулся. «Кто захочет быть у тебя в долгу? Перестань нести чушь и доложи».

Дэн И зашагал прочь, не сказав больше ни слова. «Госпожа Чу, вам не повезло работать на него». Тюремщик беспомощно покачал головой и повёл Чу Чжао в камеру. «С Чэн Дэном нелегко ужиться».

Чу Чжао последовала за ним. Ей было всё равно, общительный Дэн И или нет, и она не рассчитывала стать его другом.

Она просто надеялась не обидеть его. Когда он, как и было предначертано ему в прошлой жизни, придёт к власти, она даст Сяо Сюню хорошую пощёчину.

На этот раз она больше не будет жалеть Сяо Сюня;

она будет только аплодировать и подбадривать его.

Новелла : Императрица Чу

Скачать "Императрица Чу" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*