Глава 29: Передача сообщения
Генерал-лейтенант Чжун стоял во дворе и увидел молодого человека, сопровождаемого вооруженной охраной. Он шагнул вперёд, не проявляя ни малейшего волнения. Увидев генерал-лейтенанта Чжуна, он помахал рукой: «Генерал-лейтенант Чжун, мы снова встретились».
Редактируется Читателями!
Улыбка в ночи обнажила его белые зубы, резко контрастирующие с его запятнанной формой.
Шрам на лице генерал-лейтенанта Чжуна несколько раз дернулся, и он, стиснув зубы, спросил: «Что вы здесь делаете?»
Ацзю подошёл к нему и сказал: «Конечно, я здесь, чтобы увидеть генерала Чу».
Генерал-лейтенант Чжун хотел что-то сказать, но Аджиу остановил его: «Генерал-лейтенант Чжун, есть вещи, которые нельзя говорить публично».
Это угроза? Не повредит ли публичное высказывание репутации молодой леди?
Генерал-лейтенант Чжун сердито посмотрел на него.
«Попробуй, малыш!»
«Здесь есть кто-нибудь?» — раздался голос Чу Лу.
Генерал-лейтенант Чжун, понимая, что это предупреждение, холодно фыркнул, освобождая место. «Входите! Генерал хочет вас видеть».
Аджиу улыбнулась генерал-лейтенанту Чжуну и вошла.
Комната была ярко освещена, и Аджиу почувствовала себя так, будто перешла из одного мира в другой. Там было тепло и светло, и самым ярким пятном был мужчина, сидевший за столом.
На нем был потертый, выстиранный до бледно-белого цвета халат.
У него были широкие плечи, широкая спина и высокий рост.
Он поднял взгляд на вход с нежной улыбкой на лице. «Ты Аджиу?»
Аджиу кивнул. Увидев лицо Чу Лу, он не обратил на это внимания, и у него не возникло никаких мыслей. В голове мелькнула лишь одна мысль: Чу Чжао очень похожа на своего отца.
«Генерал Чу», — отдал он честь.
Чу Лу сказал: «Моя дочь побудет с вами какое-то время.
Спасибо, что присмотрели за ней».
Аджиу покачал головой. «Спасибо, всё в порядке. Мы тоже не хотели брать с собой мисс Чу. Нас обманули».
Как только эта мысль пришла ему в голову, Аджиу шагнул вперёд, вытащил из рукава письмо и положил его на стол.
«Я здесь, чтобы доставить письмо», — сказал он.
Но как только он закончил говорить, налетел порыв ветра.
Аджиу, решив, что что-то не так, согнулся и откинулся назад, но всё равно опоздал. С глухим стуком он ударился о книжную полку, и большая рука, словно железные клещи, схватила его за шею.
«Брат?»
Генерал-лейтенант Чжун, стоявший за дверью, услышал голос и тут же крикнул.
Голос Чу Лу был мягким: «Ничего, не нужно входить».
Голос генерал-лейтенанта Чжуна затих.
Ацзю почувствовал, что его дыхание вот-вот прекратится. Рука, сжимавшая его шею, слегка ослабла, и он сделал глубокий вдох.
«Молодой человек, мне всё равно, кто вы. Соблазнение моей дочери, чтобы стать щитом, приведёт лишь к смерти», — мягко сказал Чу Лу, глядя на молодого человека.
С тех пор, как он получил эту новость, он подозревал, что отъезд Чу Чжао из столицы был вызван не только дракой с дочерью семьи Лян; это, должно быть, был заговор. Вид этого молодого почтальона, почтальона, доставляющего тайное письмо, несомненно, подтвердил его подозрения.
Он, Чу Лу, ещё не умер.
Видя растущую ярость в глазах мужчины, А Цзю пробормотал сквозь сдавленную шею: «Генерал Чу, вы ошибаетесь. На самом деле, ваша дочь угрожает мне этим письмом».
Чу Лу слабо улыбнулся. «Правда? Чем она вам угрожает?»
Чу Лу пристально посмотрел на молодого человека, затем отпустил его руку и выпрямился.
А Цзю прислонился к книжной полке, тяжело дыша и кашляя.
Чу Лу выхватил письмо из его руки, небрежно открыл его и бегло пробежал глазами. «Дунъян Се, вы из семьи Се?»
А Цзю хмыкнул. Чу Лу улыбнулся.
«Это письмо от наследного принца или наследной принцессы?»
Наследная принцесса была из клана Се из Дунъяна, клана, не входящего в число влиятельных столичных элит. Она была молода и держалась в тени клана Ян, из которого происходила бывшая императрица, или любимой императорской наложницы клана Чжао.
Конечно, это была настоящая иллюзия.
Ни клан Ян, ни клан Чжао, ни даже наследный принц или третий принц не получали писем. К тому времени, как кто-то прибыл, письмо Се уже дошло до него.
Для Се даже мысль написать такому забытому человеку – это был выдающийся жест доброй воли, не правда ли?
Ацзю сказал: «Это от третьего молодого господина Се».
Третий молодой господин Се, Чу Лу, слегка приподнял бровь, взглянув на подпись: Се Яньфан.
Хотя Чу Лу жил в отдалённом районе, он слышал о третьем молодом господине Се. Его отец был дядей наследной принцессы, нынешним главой клана Се.
Сам Се Яньфан был выдающимся молодым человеком, талантливым и добродетельным, известным своей элегантностью и изяществом.
Что имел в виду Третий Молодой Мастер Се?
Третий Молодой Мастер Се писал немного, просто сказав, что давно о нём слышал, выражая восхищение и желание подружиться.
«Я доставил письмо. Не знаю, что он имел в виду, и не знаю его содержания», — сказал А Цзю, кашляя, его хриплый голос почти восстановился. «Я здесь только для того, чтобы доставить письмо. Когда я окажусь там, моя миссия будет закончена».
Чу Кэ посмотрел на него. «Мой район хорошо связан с торговлей и путешествиями, а в уезде Юньчжун полно высокопоставленных чиновников. Доставлять письма легко. Почтальоны же будут немного привлекать внимание».
А Цзю улыбнулся. «Генерал, возможно, мне не поверит, но доставить вам письмо — моё наказание». Он махнул рукой. «Что бы вы ни думали, это не имеет значения. Могу я уйти сейчас? Мне нужно вернуться до рассвета. Иначе, если меня обнаружат, я буду мёртв, даже без вмешательства генерала».
Наказание?
Чу Лу окинул его взглядом. «Молодой человек, вы ведь не пользуетесь популярностью дома, не так ли?»
Ацзю лениво пробормотал: «Генерал, если вам что-то нужно узнать, просто спросите Третьего Молодого Мастера Се. Он расскажет вам всё, что вы спросите».
Чу Лу спросил: «Вам нравится мой А Чжао?»
Ацзю, который только начал ровно дышать, вдруг почувствовал, будто его кто-то схватил за горло. Он кашлянул и сердито посмотрел на Чу Лу. «Эй, что с вами? Почему вам обоим нравится клеветать на чью-то невинность? Думаете, что можете меня так шантажировать?»
Чу Лу от души рассмеялся.
Смех разнесся по комнате и вылетел за дверь.
В голове промелькнула мысль, и плотно закрытая дверь отворилась. Молодой человек вышел с угрюмым и несчастным лицом. Он проигнорировал странный взгляд генерал-лейтенанта Чжуна и прошёл мимо.
Генерал-лейтенант Чжун проигнорировал его и поспешил внутрь, чтобы спросить.
В зале раздался тихий гул. А Цзю не мог разобрать, что именно, и не стал слушать. Он вышел, но почему-то замедлил шаг, словно что-то ещё не было закончено.
Так не должно было быть.
Он просто пришёл доставить письмо, и всё.
А Цзю стиснул зубы и сделал тяжёлый шаг.
Всё остальное не имело к нему никакого отношения!
Шаг, два шага, три шага, наружу. Вышел, вскочил на коня и вернулся в уезд Юньчжун.
Как же это раздражает!
Стражники во дворе смотрели на молодого человека, недоумевая, почему на его лице такое горькое и мстительное выражение. В следующее мгновение он увидел, как тот поднял ногу и тяжело приземлился на землю.
Он повернулся и пошёл обратно.
«Генерал Чу!»
А Цзю вошёл в зал.
Чу Лу и генерал-лейтенант Чжун, разговаривавшие, удивлённо посмотрели на него.
«Вы что-то потеряли?» — спросил генерал-лейтенант Чжун, широко раскрыв глаза. «Почему вы снова вернулись?»
«Есть ещё кое-что», — нетерпеливо ответил А Цзю. «Генерал Чу, когда вы вернёте свою дочь?»
Глаза генерал-лейтенанта Чжуна расширились. Значит, визит этого ребёнка действительно был связан с А Чжао!
Чу Кэ на мгновение опешил, затем улыбнулся молодому человеку, а затем почувствовал лёгкую грусть.
Если даже незнакомец заботился об А Чжао, как он, отец, мог не заботиться?
Как сейчас поживает его А Чжао?
