Kuangwu War Emperor Глава 48: Продвинутое Рейки Император войны Куанву РАНОБЭ
Глава 48: Продвинутая духовная энергия 06-16 Одинокая фигура путешествует по бесконечным холмистым заснеженным горам.
Огромное пространство бело-серебряного света украшает горы и реки, и другого цвета нет.
Редактируется Читателями!
«Эй, почему бы тебе не пойти на гору Ванда? Я не почувствую никакой духовной энергии, если пойду к этому месту, где птицы не какают!»
Белый попугай не мог не смотреть на неизвестную дорогу впереди, кричал недовольство.
«Неужели я ищу смерти, если смогу использовать только силу одного меча и отправиться в глубины горы Ванда?» Е Цинхань был слишком ленив, чтобы смотреть на попугая. Этот парень просто болтал.
«Тогда куда мы идем? Я говорю вам правду, здесь действительно нет никаких сокровищ. В секте Тяньцзянь есть сокровища, но вы не хотите быть честным», — Попугай покачал головой. и вздохнул, как будто ненавидел железо.
«Мне сейчас нехорошо удерживать эту штуку от секты Тяньцзянь. Пойдем на восток. Следующей остановкой должна быть древняя страна Лоулань».
Е Цинхань был нес на спине несколько килограммов тяжелого груза, нож продолжал двигаться вдаль.
Глубоко в Королевстве Цинъян, земля на дальнем западе представляет собой бесплодную землю. Чем дальше на восток вы пойдете, тем больше у вас духовной энергии, тем сильнее будут культиваторы, а также небесные сокровища, материалы и Земля будет сильнее.
Цинъян Гоби — это естественный барьер, отделяющий древнее королевство Лоулань от королевства Цинъян. В противном случае Лоулань мог бы аннексировать королевство Цинъян давным-давно из-за своей силы.
Снега за соседней дверью становится все меньше и меньше, и впереди светит солнечный свет. Е Цинхань ускоряется и перешагивает через холм высотой в несколько метров. В поле зрения появляется восточная цивилизация.
Огромные древние лесные деревья, возвышающиеся в небо, и величественная аура, образующая воздушные волны. Невероятно, что Королевство Цинъян, разделенное горами, настолько бесплодно.
«Ух ты, какое чудесное место.» Глаза попугая сияли, а изо рта текли слюнки.
Е Цинхань не мог не восхищаться странной географической средой с зелеными горами и зелеными водными цветами, цветущими без всякого холода.
«Впереди большая территория второсортной духовной травы!» Попугай внезапно указал на юго-восток и закричал.
Средняя цена сбора духовной травы второго сорта между бровями Е Цинханя составляет 12 серебра, что эквивалентно 12 золота. Если ее разложить на большой площади, это хорошая прибыль.
Уф——
Наступая на зеленую траву, в нескольких метрах от нее, небольшая речка течет на восток, пересекая реку шириной 2 метра с востока на запад. Рядом с ней повсюду духовные травы.
Несмотря на их эффективность, Е Цинхань начал собирать их на большой территории. Он собрал несколько духовных трав второго сорта подряд и, наконец, нашел в кармане духовную траву третьего сорта и приготовился идти навстречу. большой город.
Когда я дошел до конца реки, я обнаружил перед собой огромную пропасть, река текла вниз, образуя огромный водопад.
«Неудивительно, что никто не собрал так много духовных трав. Его загораживает такое небо. Е Цинхань посмотрел на бездонную пропасть. Обе стороны были голыми, и не было никакой точки опоры, кроме птиц. На самом деле нет никого, кто мог бы прийти оттуда. Что касается Царства Пещерного Неба, которое может летать, для них невозможно оценить эти второсортные духовные травы.
Е Цинхань отступил на несколько метров, ускорился и бешено побежал, сокрушая камни одним ударом, и бросился в противоположную сторону, как острая стрела.
Е Цинхань без каких-либо мер прыгнул прямо через бездонный овраг шириной 5 метров.
«О черт! Я напуган до смерти!» Попугай схватил Е Цинханя за одежду и закричал, не помня, что он летающая птица.
Бум
Е Цинхань все еще находился в воздухе более чем в 5 метрах от другого берега, но, израсходовав силы, падал прямо вниз. Он вытащил тяжелый безумный нож. сзади и погрузил его в скалу.
Хуа Хуа Хуа
Выпало большое количество гравия. Е Цинхань использовал тяжелый безумный нож, чтобы вытащить скалу, и искры падали все быстрее и быстрее.
«Черт побери! Я закончил! Меня обязательно бросят насмерть»
«Уйди! Сука! Ты птица, которая не может взлететь и толкнуть меня?»?»
«О, да, я божественная птица!»
Попугай, казалось, только что отреагировал и продолжал хлопать крыльями, глядя на падающую фигуру Е Цинханя и не мог помогите рассмеяться:»Ха-ха-ха, глупый, я умею летать!»
Е Цинхань уже упал более чем на 3 метра и все еще не мог найти точку опоры. Попугай был так зол, что ему очень хотелось вытащить свою тяжелый сумасшедший нож и порубить эту дешевку.
Бум
Краем глаза он взглянул на выступающую точку опоры. Е Цинхань наступил на нее ногой и сильно ударил безумным ножом, выливая ее прямо в тело горы, точка опоры у его ног сломалась.
Упс——
После звука прорывающегося воздуха в каньоне долгое время не было слышно рева. Е Цинхань не мог не почувствовать холод. Не было бы никакого удача, если он упадет.
Е Цинхань не посмел медлить и быстро вытащил кровь и костяной кинжал Ма Жугуя из Кольца Цянькунь, а затем использовал Сумасшедший Нож и кинжал как точку опоры, чтобы продолжить восхождение.
«Давай!»
Попугай отчаянно закричал.
Е Цинхань с трудом поднялся на вершину скалы, его лицо покраснело, и он продолжал тяжело дышать.
Хухуху.
«Хозяин в хорошей физической форме», — сказал попугай с самодовольным выражением лица.
Е Цинхань протянул руку, схватил попугая за крылья и резко ударил его к подножию скалы. Крики эхом разнеслись по долине.
«Черт! Меня бесполезно беспокоить!» Е Цинхань был так зол, что взорвался.
Спустя долгое время попугай взлетел со дна скалы, держа в когтях почти сформировавшийся женьшень, полный духовной энергии и реалистичный.
«Хозяин, не сердись и найди для себя что-нибудь хорошее», — попугай отложил женьшень и льстиво сказал.
Е Цинхань не мог по-настоящему злиться на эту суку. Он посмотрел на Женьшень, и его глаза не могли не загореться.
«Женьшень Тянь Лин? Разве это не лучший эликсир для четвертого класса!»
«Я нашел его у подножия скалы. Я подумал, что это благословение для мастера, тренируйся день и ночь, поэтому я принес его сюда, чтобы почтить тебя. Давай, — попугай больше не смел смущаться и подтолкнул Тяньлинский женьшень к Е Цинханю.
Е Цинхань бесцеремонно убрал его, покачал головой и беспомощно сказал:»Давайте пойдем в город и продадим эти эликсиры и травы, чтобы посмотреть, сможете ли вы купить подходящие для вас эликсиры».
Один человек и одна птица быстро спустились со скалы и оказались в огромном лесу. Мощный свирепый зверь неистовствовал, а орел летел над головой, казалось бы, провоцируя, однако энергия и кровь Е Цинханя были настолько сильны, что почти ни один свирепый зверь не осмелился наброситься напрямую.
1. Мчимся на восток. Как только вы выйдете из леса, вы увидите бесконечную восточную цивилизацию древней страны Лоулань.
На многие мили в лесу многие жители близлежащих деревень охотятся за сокровищами. Здесь очень мало свирепых зверей выше уровня 3 Моря Горечи. Это рай для искателей приключений.
Команда Паньху состоит из 6 сильных мужчин в Царстве Пылающей Крови. Лидер — Паньху, мужчина средних лет, сильный, как тигр и медведь. Он ростом более 2 метров и держит большой топор. В составе команды, испытывающей этот лес, 4 мальчика и 2 девочки, всем около 2 лет, кроме Паньху.
Эти две женщины некрасивы, но у них красивые фигуры, они странно одеты, их ноги обнажены, стройные и белые, как сказочный нефрит.
Ой
Пронзительный волчий вой сотряс местность на несколько миль, за ним последовала волна волчьего воя, распространившаяся в 8 направлениях.
Выражения лиц Паньху и остальных сильно изменились, и они быстро положили барбекю в руки, чтобы защитить себя спиной к спине. После четырех недель наблюдения они обнаружили, что большая группа высокопоставленных людей второго уровня… их окружали ровные волки.
Их как минимум 3!
Есть три царства Пылающей Крови и несколько королей волков, которые соответствуют средней стадии царства Пылающей Крови, и они даже находятся на пике царства Пылающей Крови!
«Все кончено! Мы окружены!» — закричал молодой человек.
«Сохраняйте спокойствие! Стреляйте в меня сильно!»
Панху овладел навыком владения железным арбалетом, взял три железные стрелы и изо всех сил выстрелил наружу.
咻廻廻廻
Несколько железных стрел пронзили кандалы и устремились к мчащимся волкам, но волки были быстрее, чем они себе представляли, и все они уклонились от них после нескольких уклонений.
Ой
Король Волков снова взревел в небо и приказал волкам атаковать.
Сильные люди в Царстве Пылающей Крови остались поддерживать друг друга и отчаянно блокировали волков и убили нескольких слабых волков. Однако один из молодых людей также был закушен до смерти волками, и разрыв Несколько человек также пострадали. Хотя некоторые из них были легко ранены, Паньху полагался на грубую силу, чтобы отразить атаку волков.
Глядя на укушенного мальчика, он мог видеть, что его тело было изрезано на куски, а ноги откушены. В его горле была кровавая дыра размером с кулак, которая почти сломала ему шею..
«Мы мертвы! Дядя Тигр, я не хочу умирать».
«Дядя Тигр, что нам делать?»
2 мужчины и 2 женщины внимательно посмотрели друг на друга, волки посмотрели свирепо и с отчаянием в глазах собрались снова атаковать.
«Сражайтесь! Если мы не будем такими же быстрыми, как они, мы обязательно погибнем, если отступим в это время!» Панху держал огромный топор и с серьезным выражением лица смотрел на Волчьего Короля. Король!»
Е Цинхань нахмурился и посмотрел на юго-восток, слушая вой волков и решив сменить направление.
«Учитель, в этом направлении есть духовная энергия высокого уровня. Почему бы вам не пойти и не увидеть ее?» — быстро сказал попугай.
Е Цинхань 1 на мгновение задумался. Волки не представляли для него угрозы. Если бы у него действительно был хороший ребенок, было бы разумно потратить немного энергии.
Е Цинхань осторожно подошел к месту, указанному попугаем, но он не знал, что теперь это ад на земле.
Глава 2 нахлынули волны атак и волки снова набросились на 4 человек. Их клыки разбивали камни и железные инструменты. Один из них был случайно укушен в бедро и волки быстро утащили его с сердцем- Обе девушки были так напуганы, что их лица побледнели, а тела обмякли и больше не могли сопротивляться.
Однако Паньху также атаковал Короля Волков и атаковал отчаянно. В течение определенного периода времени он и Король Волков оба были побеждены.
Хухуху
Тигр с большим топором силен во всех направлениях, но потребление Паньху также чрезвычайно шокирует. Если они не смогут убить Короля Волков за короткое время, они это сделают однозначно уничтожить всю армию..
Терпение волка чрезвычайно велико, не говоря уже о том, что король волков второго уровня быстро уклоняется и не может противостоять Панху. После одной палочки благовоний Паньху задохнулся и увидел, что его физические силы вот-вот иссякнут. Трое молодых людей впали в еще большее отчаяние.
В этот момент Е Цинхань вывел попугая на передний план поля боя, взглянул на волков и спросил:»Это продвинутая аура, о которой вы здесь упомянули?»
«В долине напротив Оно за большой волчьей собакой, — сказал попугай, указывая на Волчьего Короля.
Большой волкособ? Король волков заметил это в тот момент, когда прибыл Е Цинхань. Почувствовав опасность, он быстро отделился от Паньху и пристально посмотрел на Е Цинханя. Услышав, как попугай зовет его, большой волчий пес не мог не показать свои свирепые клыки. <стр.86>
Читать новеллу»Император войны Куанву» Глава 48: Продвинутое Рейки Kuangwu War Emperor
Автор: Doudou who was punished to stand
Перевод: Artificial_Intelligence
