Наверх
Назад Вперед
Император Талисманов Глава 61 Му Куй Ранобэ Новелла

Книга вторая. Уничтожение демонов

Глава 61 Му Куй

Редактируется Читателями!


Великолепный и прекрасный горный хребет был подобен слою непрерывных волн.

Многочисленные высокие горы высотой почти 33 километра вздымались высоко в облака.

Горы возвышались, высокие и низкие, причудливой формы, словно бесчисленные огромные звери древних времён безмолвно обитали там.

Смеркалось, и отблески заходящего солнца лились вниз, словно кровавое сияние, окрашивающее облака и туман.

Огромные, возвышающиеся горы купались в лучах заходящего солнца, рисуя величественную и величественную картину.

Что случилось?

Где это?

Юноша бормотал себе под нос на отвесной скале высотой более 30 километров.

Его худое, красивое лицо, с грубым и решительным выражением между бровями, обладало железной волей.

Поразительно, но это был Чэнь Си.

Облака, трепещущие на ветру, словно хлопок, плыли по вершине скалы.

Горный ветер свистел, пока он стоял среди моря облаков, его одежда развевалась на ветру, и казалось, что она вот-вот улетит.

Однако в этот момент Чэнь Си нахмурился, а его глаза были полны глубокой задумчивости.

Я, несомненно, помню, что в тот момент, когда рухнуло бессмертное царство, я всё ещё бежал безумно и бесцельно, и мне казалось, что я погибну в бессмертном царстве.

Как я оказался здесь в мгновение ока?

Вам больше не нужно размышлять: был всемогущий мастер, который прорвался сквозь пространство и спас всех вас.

Цзи Юй молча стоял среди моря облаков на краю обрыва, и на его лице тоже читалось недоумение.

Прорывался сквозь пространство?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Всемогущий мастер?

Чэнь Си ахнул, он действительно не мог представить себе мастера какой именно практики, обладающего ужасающей способностью прорывать пространство.

Спустя некоторое время он заметил кое-что: Цзи Юй сказал: «Все вы», поэтому само собой разумеется, что Чай Летянь и группа Су Цзяо тоже были спасены.

Но почему этот мастер протянул руку помощи?

— спросил Чэнь Си.

Цзи Юй покачал головой и вздохнул.

У меня тоже не укладывается в голове.

Возможно, он просто проходил мимо и увидел вас всех на пороге смерти, поэтому протянул руку помощи, чтобы накопить немного добродетели для себя.

Накопить добродетель?

Разве это не слишком случайное совпадение?

Чэнь Си не мог понять причину, поэтому не стал продолжать размышления и пробормотал со вздохом: «Мне повезло, но я всё ещё нахожусь среди этих слоёв огромных гор.

Горный хребет тянется один за другим, и, кажется, ему нет конца.

Интересно, какое направление позволит мне вернуться в Город Соснового Тумана?»

Если всё так, как я предсказывал, то это место должно быть внутренней частью Южного Варварского хребта протяженностью 5000 км.

Посмотрите туда.

Демоническая ци, сгустившаяся и не рассеивающаяся, взметнулась в небеса.

Очевидно, там обитает могущественный демон с чудовищной, внушительной аурой».

Цзи Юй протянул палец к возвышающейся вдали горе, возвышающейся до самого неба.

Чэнь Си был потрясён до глубины души и поднял глаза, глядя туда, куда указывал Цзи Юй.

Как и ожидалось, клубящийся чёрный туман клубился над вершиной горы вдали, словно дымовой сигнал, который сгущался и не рассеивался, поднимаясь в небо.

Хотя демонический зверь мог принимать человеческий облик, войдя в Царство Врождённых, он не мог избавиться от своей демонической ци.

Более того, чем глубже он развивался, тем плотнее была демоническая ци.

Сгущённая демоническая ци, взмывшая в небо с той далёкой горы, без сомнения, доказывала, что там обитает чрезвычайно грозный высший демон.

Что же касается его силы, то даже Цзи Юй не мог точно определить её, не говоря уже о Чэнь Си.

Хм?

Словно что-то заметив, Цзи Юй нахмурился.

Помолчав немного, он расслабился, и выражение его лица вернулось к норме. Затем он сказал: «Похоже, ты действительно попал в опасное место, где демонические звери сеют хаос».

Пока он говорил, его тело слегка дрогнуло, прежде чем исчезнуть.

Это… на самом деле… человек!

Прежде чем Чэнь Си успел осознать, что имел в виду Цзи Юй, вдали внезапно раздался грубый голос.

Речь была прерывистой, словно его владелец только-только научился говорить.

Чэнь Си стоял на склоне крутого обрыва на вершине горы, окружённый туманом и клубящимися облаками, а позади него виднелась каменистая, ухабистая местность.

В этот момент на скалистом склоне стоял юноша в чёрном, отвратительной внешности и крепкого телосложения. Его блестящие нефритовые глаза излучали нескрываемую жестокость и безжалостность.

Высший демон Врождённого Сферы?

Чэнь Си когда-то убил множество высших демонов Врождённого Сферы в Южных Варварских горах и давно перестал быть невежественным.

Поэтому он распознал личность юноши в чёрном практически с одного взгляда.

О, это человек, как и ожидалось.

Я, Му Куй, практикую почти 1000 лет, но впервые столкнулся с человеком.

Я слышал, что человеческая плоть приятная и нежная.

Интересно, правда ли это?

Молодой человек в чёрном, назвавшийся Му Куем, что-то бормотал себе под нос, и чем больше он говорил, тем больше возбуждался.

Он даже время от времени высовывал алый язык, чтобы облизать рот, обнажая пасть, полную холодных и острых зубов.

Хочешь меня съесть?

Зверь-демон – это всё-таки зверь-демон.

Даже приняв человеческий облик, трудно изменить кровожадные желания, заложенные в его костях.

Чэнь Си покачал головой.

Кончики его ног мгновенно опустились на землю, используя Восемь Шагов Небесного Дракона; его тело было подобно гепарду, бросившемуся на Му Куя в дерзкой атаке.

Му Куй и представить себе не мог, что Чэнь Си нападёт по собственной воле, и лишь слегка запаниковал, когда тот уже сократил дистанцию между ними.

Бац!

Чрезвычайно простой взрывной удар кулаком мгновенно отправил Му Куя в полёт.

Однако, прежде чем его тело коснулось пола, Чэнь Си снова топнул ногой, согнув локоть вверх и опустив руку вниз, и его кулак, словно дрель, ударил вниз.

БАХ!

Му Куй был вдавлен в твёрдую каменистую землю, его тело глубоко увязло, а из уголков рта даже потекли струйки тёмно-красной крови.

Вжух!

Чэнь Си снова поднял кулак.

Стой, стой!

Я признаю поражение!

Умоляю тебя, сеньор, пощади мою жизнь!

Пощади меня!

Му Куй закричал от страха, но в глубине его глаз мелькнуло выражение ярости и безжалостности.

Хочешь обмануть меня?

Чэнь Си непрестанно ухмылялся в глубине души.

Он полностью проигнорировал молящего о пощаде Му Куя, продолжая бить кулаком сверху вниз ещё несколько десятков раз.

Каждый удар был нанесен в полную силу, обрушиваясь на Му Куя, пока его плоть не разлетелась на куски, а многочисленные кости не были сломаны.

На какое-то время вся вершина горы наполнилась пронзительными воплями Му Куя, молящего о пощаде, и его голос был настолько жалким, что от него становилось невыразимое выражение лица.

Вскоре после этого Чэнь Си взглянул на Му Куя, который был на грани смерти, и холодно спросил: «Ты всё ещё хочешь меня съесть?»

На самом деле, у него не было каменного сердца, и его чувства к демоническим зверям не доходили до того, чтобы он не щадил никого, кого видел.

Но этот Му Куй был невероятно хитер.

Когда он признал поражение в первый раз, это было явно попыткой обмануть Чэнь Си.

Если Чэнь Си не избьёт его до такой степени, что в его сердце зародится страх, неизвестно, что произойдёт.

Мир демонических зверей был на самом деле ещё более варварским, чем мир людей, и закон выживания, где уважали сильного, всегда действовал на уровне их костей.

Человек с самым большим кулаком был главным, и им было совершенно наплевать на разум.

Не смею, не смею.

У этого ничтожества есть глаза, но он не узнал гору Тай.

Надеюсь, Старший простит мне обиду.

Тон Му Куя выражал почтение и ужас.

Его лицо было совершенно красным и опухшим от ударов Чэнь Си, и его изначально отвратительный вид стал ещё более мучительным зрелищем.

Хорошо, я спрошу тебя кое о чём.

Если ты сможешь ответить на них так, как я тебя удовлетворю, то я тебя отпущу.

Хорошо, вставай первым.

Чэнь Си говорил, держа руки за спиной.

Му Куй изо всех сил пытался подняться с земли и встать, затем, сдерживая сильную боль во всём теле, он несколько раз кивнул.

Конечно, конечно.

Этот скромный человек обещает говорить без стеснения и наверняка удовлетворит Старшего.

Где это?

Доклад Старшему.

Это место находится среди 10 000 огромных гор Южного Варварского хребта.

Эта гора называется Гора Объятий Луны, и это место я культивирую.

Му Куй действительно говорил без стеснения и отвечал чрезвычайно прямолинейно.

О, ты знаешь, как покинуть это место?

Выражение лица Чэнь Си оставалось невозмутимым, пока он продолжал спрашивать, заставляя не понимать его истинных мыслей.

Когда этот образ появился в глазах Му Куя, Чэнь Си, казалось, стал непостижимым, и он ещё больше уверился в глубине души, что Чэнь Си — эксперт-человек, попавший сюда по ошибке.

Однако второй вопрос Чэнь Си всё ещё не мог не ошеломить Му Куя, и он произнёс в шоке: «Старший не знает, как он здесь оказался?»

Хмм.

Недовольство в голосе Чэнь Си заставило Му Куя содрогнуться от страха, но его лицо всё ещё выражало сомнение, когда он отвечал.

Старший, этот скромный человек совершенствуется здесь с детства.

Этот скромняга за эти 1000 лет ни разу не отходил от горы Объятия Луны дальше, чем на 500 километров.

Даже этот скромняга не способен ответить на этот вопрос.

Ладно, можешь идти.

Чэнь Си на мгновение задумался, а затем махнул рукой, отпуская.

Му Куй не мог не быть ошеломлён.

Он так легко меня отпустил?

Му Куй был в лёгком недоумении и какое-то время не знал, что делать.

Именно в этот момент у подножия горы раздался глубокий и мощный голос, подобный барабанному бою.

Му Куй, малыш!

Я тебя сегодня точно убью!

Скорее спускайся сюда к своему дедушке!

Звук был таким громким, что грохот грохота разнёсся по всей горе Объятия Луны.

Я обречён, этот парень, Ли Ху, снова здесь… Выражение лица Му Куя внезапно стало несравненно жалким, и он, казалось, был напуган до смерти.

Чэнь Си не мог не спросить с любопытством: «Этот парень действительно очень грозный?»

Му Куй бессильно ответил с горькой улыбкой на лице: «Он на одном уровне со мной.

Но как я могу быть ему ровней в моём нынешнем состоянии?

О, раньше, если бы Старший не…

Ты винишь меня в том, что я тебя ранил?

— холодно перебил Чэнь Си.

Му Куй был потрясён ужасом, только сейчас он понял, что человек рядом с ним был ещё более безжалостным, чем Ли Ху, и тут же поспешно объяснил: Старший, успокойся.

Этот ничтожный совершенно не это имел в виду.

Я совершенно не это имел в виду!

Зачем этот Ли Ху хочет тебя убить?

Чэнь Си только пугал его, и когда Чэнь Си увидел, насколько он послушен, Чэнь Си больше не мог причинять ему страданий.

Что ещё, как не захватить мою обитель совершенствования.

Му Куй стиснул зубы и сказал: «Старший, честно говоря, в моей обители есть часть высшей духовной жилы.

Я не знаю, откуда Ли Ху узнал эту информацию, поэтому он хочет захватить мою обитель и лишить меня места жительства».

Зачем ты мне всё это рассказываешь?

Неужели ты не боишься, что я её заберу?

Чэнь Си взглянул на Му Куя взглядом, полным глубокого смысла.

Му Куй также понимал, что не сможет скрыть от Чэнь Си свою мелочную хитрость, поэтому ответил прямо.

«Если Старший сможет убить Ли Ху для меня, то не будет ничего плохого, если эта обитель совершенствования будет подарена Старшему».

А как насчёт тебя?

Чэнь Си заставил Му Куя ответить полностью, шаг за шагом.

Му Куй с грохотом упал на колени и, не переставая кланяться, громко произнес: «Я готов следовать за Старшим, защищать его и стать зверем-духом под его началом.

Я буду служить Старшему всю свою жизнь».

Чэнь Си был ошеломлён, так как никогда не предполагал, что Му Куй совершит такую жертву.

Признание зверем-демоном своего хозяина ничем не отличалось от принятия обетов сердца в Небесном Дао.

Зверь-демоном мог следовать за своим хозяином всю свою жизнь, и его жизнь или смерть контролировались его хозяином.

Ни один зверь-демон добровольно не сделал бы этого, если бы не особые обстоятельства.

Му Куй, малыш!

Тебе не спрятаться!

Скорее выйди и прими смерть!

Мощный и глубокий голос снова раздался эхом, и неподалеку от склона горы Объятия Луны огненно-красная фигура яростно мчалась к вершине горы.

Новелла : Император Талисманов

Скачать "Император Талисманов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*