
Двойные боевые души — легенда на континенте Яньлун. Люди только слышали об их существовании, но никто их никогда не видел.
Что касается фиолетовых боевых душ, то они тоже крайне редки.
Редактируется Читателями!
Даже старейшины семьи Сяо в основном обладают жёлтыми боевыми душами.
Обладать синей боевой душой — уже значит стать известным гением-воином на всём континенте, не говоря уже о фиолетовой боевой душе высшего уровня.
«Попробуй и увидишь, как это работает», — подумал Сяо И.
Внезапно за дверью послышались лёгкие шаги.
«Хмм?»
— уши Сяо И шевельнулись.
Будучи убийцей, он был чрезвычайно чувствителен к изменениям окружающей среды.
«Кто-то идёт». Сяо И тут же отказался от идеи испытать боевой дух, лёг на кровать и задремал.
Если приближается враг, он может его подвести, и у него будет достаточно времени и возможностей, чтобы справиться с врагом.
Дверь со скрипом открылась.
Сяо И краем глаза взглянул на неё, и вошла женщина.
Женщина была одета в одежду, стояла к нему спиной и небрежно закрыла дверь.
Я не видел лица женщины, но, глядя на её спину, слабое тело и лёгкую походку, я понял, что она, должно быть, красавица.
«Эй, когда же проснётся мастер Сяо И?»
Голос женщины был очень приятным, чистым и ясным, как серебряный колокольчик, и был полон беспокойства и заботы.
Женщина подошла к кровати с чашей с лекарством в руке.
Сяо И понял, что женщина не враг, и слегка приоткрыл глаза.
Едва он открыл глаза, как его зрачки расширились.
«Блин, откуда взялся этот урод, посмел напугать молодого господина?» Сяо И, взглянув на уродливую женщину, был шокирован и чуть не ударил её.
Оказалось, что эта женщина не была красавицей, напротив, она была самой обычной, даже немного уродливой, с синими и красными пятнами на лице, выглядевшей пугающе.
«Ах». Женщина вскрикнула и невольно попыталась увернуться.
Но она держала в руке лекарство, поэтому сразу же отреагировала и больше не уворачивалась. Она лишь отвернулась и робко закрыла глаза.
Сяо И тоже быстро отреагировал и тут же убрал кулак.
Он не из тех, кто судит людей по внешности, и не станет дискриминировать других.
Просто между его мыслями и внешностью женщины сейчас была огромная разница, из-за которой он чуть не ударил её.
«Почему ты не уклоняешься?» — спросил Сяо И, убрав кулак, низким голосом спросил.
Женщина увидела, что Сяо И не попал по ней, и открыла глаза, всё ещё со страхом на лице.
«Это лекарство Мастера Сяо И, спасающее жизнь. Его нельзя пролить. Мастеру Сяо И нужно скорее поправиться», — робко сказала женщина.
«Ты не боишься, что я тебя раню?»
— нахмурился Сяо И.
Девушка покачала головой и сказала: «Жизнь Ии принадлежит молодому мастеру, так что можешь её победить».
«Ты…» — Сяо И был ошеломлён. В этот момент он ясно увидел лицо девушки.
На самом деле, это была просто девушка с очень тонкими чертами лица. Если присмотреться, она очень привлекательна.
Если бы она не выглядела бледной и худой, с синими и красными пятнами на лице, она была бы определённо потрясающей красавицей.
«А», — внезапно отреагировала девушка и сказала: «Молодой господин Сяо И, вы наконец-то проснулись. Мне нужно быстро сообщить третьему старейшине».
После этого девушка осторожно поставила чашу с лекарством на стол и убежала.
Сяо И вспомнил это.
Девочку зовут Ии, и в этом году ей исполнилось 15 лет.
Её родители умерли, когда она была маленькой. Отец Сяо И пожалел её и выкупил её у Сяо И в качестве личной служанки.
Ии была очень милой в детстве, послушной и разумной.
Просто Сяо И — типичный неудачник. Всякий раз, когда его обижают на улице, он возвращается и вымещает свою злость на Ии.
Ии часто подвергается нападкам со стороны отца, недоедает, носит нетеплую одежду и, естественно, бледнеет и худеет.
Более того, за день до того, как Сяо И сбросили со скалы, Сяо И избил её, так что её лицо до сих пор синее и красное.
«Увы». Сяо И вздохнул и пожалел о своём поведении.
«Как я могу быть одержим таким никчёмным сыном, имея при этом такую славу?» Сяо И впервые почувствовал отвращение к этому телу.
Вскоре после этого в комнату вбежал мужчина средних лет.
Сяо Чжун, третий старейшина семьи Сяо, когда-то был доверенным лицом отца Сяо И, а теперь исполняет обязанности главы семьи.
Юного Сяо И воспитывал этот третий старейшина после того, как его отец таинственно исчез.
«Проснись, совсем проснись, здорово». Сяо Чжун был так взволнован, что говорил бессвязно, а его лицо не переставало выражать радость.
«Если с тобой что-нибудь случится, Иэр, как я смогу объяснить это главе семьи?»
Сяо Чжун сел на кровать и серьёзно посмотрел на Сяо И.
Увидев, что дыхание Сяо И ровное и всё в порядке, он наконец отпустил сердце.
Отец Сяо И пропал без вести много лет назад, но Сяо Чжун всегда заботился о нём.
&n
bsp В этот момент Сяо Чжун, казалось, что-то вспомнил, и радость на его лице внезапно сменилась печалью.
«Увы, Иэр, почему ты такой беспечный? Ты можешь упасть со скалы, бродя по горам. Увы, пока ты был без сознания, семья…»
Лицо Сяо Чжуна было печальным, и он хотел что-то сказать, но, взглянув на Сяо И, внезапно замолчал.
«Забудь, ты только проснулся, тебе нужно больше отдыхать, остальные старейшины ждут, когда я вернусь и проведу семейное собрание».
После этого Сяо Чжун достал из рук сумку, положил её на стол, пристально посмотрел на Сяо И и медленно ушёл.
Сяо И, очевидно, заметил, что взгляд Сяо Чжуна был сложным, полным заботы и любви, но больше — печали.
После ухода Сяо Чжуна Сяо И спросил И И: «И И, что происходит?»
И И вернулась вместе с Сяо Чжуном и в это время осторожно вдувала лекарство. Лекарство было слишком горячим, поэтому она подогревала его, чтобы Сяо И мог его принять.
Услышав вопрос Сяо И, И И подняла голову, её лицо выражало лёгкую нерешительность, и она замялась.
«Что случилось?»
— нахмурилась Сяо И.
И И помедлила и обеспокоенно прошептала: «Господин, вы только что проснулись, и ваше тело ослабло. Примите лекарство и отдохните позже. Третий старейшина позаботится о семейных делах».
«Говори», — сказала Сяо И.
«Это…» И И опустила голову и смущённо ущипнула себя за край одежды.
«Говори!»
— укоризненно сказала Сяо И.
Ии содрогнулась, не в силах убедить Сяо И, поэтому ей оставалось только сказать правду: «Молодой господин, пока вы были без сознания, госпожа Цзяоэр приходила навестить вас и отменила ваш брак».
И И боялась, что Сяо И не выдержит удара, поэтому быстро добавила: «Молодой господин, пока вы были без сознания, все считали вас безнадёжным, а госпожа Цзяоэр думала только о своём счастье. Теперь, когда вы проснулись, просто скажите госпоже Цзяоэр, она обязательно передумает».
«Хе-хе». Сяо И улыбнулся и легкомысленно сказал: «Я думал, она не передумает, и с такой порочной женщиной лучше расторгнуть брак».
«А?» — удивилась Ии и подумала про себя: «Неужели у молодого господина сломаны мозги?»
Госпожа Цзяоэр — самая красивая женщина в городе, дочь семьи Мужун, какой мужчина не тронется?
Три главные семьи города Цзыюнь: семья Сяо, семья Мужун и семья Цзян.
Что-нибудь ещё?»
— продолжал спрашивать Сяо И.
Ии ответил: «Есть старейшины семьи, которые хотят упразднить твою должность молодого господина».
Сяо И вдруг осознал.
В прошлом у Сяо И был низкий талант и трусливый характер. Он не был достоин быть молодым господином семьи.
Все старейшины смотрели на него свысока и были им очень недовольны.
На этот раз он смог проложить путь вниз со скалы, просто бродя по склону горы.
Он был просто лучшим из отбросов. Если бы это рассеялось, это стало бы позором для всей семьи Сяо.
Старейшины, естественно, не позволили бы ему снова занять место молодого главы семьи.
«Нет дыма без огня.
Должно быть, кто-то подталкивает это дело», — усмехнулся Сяо И.
Он знал, что даже если скажет правду о том, что его столкнул со скалы Сяо Жохань, никто в семье Сяо не поверит.
В конце концов, один был отбросом и позором для семьи.
Другой же был гением семьи со светлым будущим.
«Хозяин, лекарство готово».
Ии взял лекарство и приготовился дать его Сяо И.
В этот момент за дверью раздался топот и шум.
«Сяо И, этот неудачник, так повезло, что он не умер, даже упав с горы».
«Хорошо, что он не умер. Если этот неудачник умрёт, в будущем нам будет не так весело».
«…»
Посыпались волны насмешек и презрения.
С грохотом дверь распахнулась, и вошли двое подростков.
«Сяо Цзе, Сяо Ши». Сяо И нахмурился.
Сяо Цзе, сын седьмого старейшины;
Сяо Ши, сын восьмого старейшины.
На самом деле, эти двое — двоюродные братья Сяо И.
Однако они никогда не считали Сяо И двоюродным братом, издевались над ним повсюду и отбирали у него ресурсы для совершенствования.
Раньше они либо без конца оскорбляли и дразнили его, либо избивали Сяо И, оставляя его покрытым ранами.
«И правда, третий старейшина отдал ресурсы для совершенствования этому неудачнику». Сяо Цзе сразу увидел сумку на столе.
Дети семьи Сяо ежемесячно получают от семьи серебро и эликсиры, которые помогают им лучше тренироваться.
«Немедленно убирайтесь отсюда».
Сяо И холодно посмотрел на них двоих.
«Ах ты, маленький неудачник, у тебя скверный характер».
«Ха-ха, этот неудачник, должно быть, сломал себе голову, упав с горы».
Сяо Цзе и Сяо Ши презрительно усмехнулись и высокомерно направились к Сяо И.
Они привыкли отбирать у Сяо И ресурсы для совершенствования и издеваться над ним.
«Эй, два негодяя, не пытайтесь причинить вред Мастеру Сяо И».
Ии загородил кровать.
Ии схватил палку у кровати и начал беспорядочно ею размахивать, пытаясь отпугнуть Сяо Цзе и Сяо Ши и защитить «слабого» Сяо И.