Наверх
Назад Вперед
Император Человечества Глава 2462 — Дополнительная история, Император Человечества Глава 35: Взрыв! Ранобэ Новелла

Время пролетело незаметно, и месяц пролетел в мгновение ока.

В этот момент огромный Императорский дворец был безмолвен, сто тысяч солдат Императорской армии затихли.

Редактируется Читателями!


Атмосфера была гораздо более гнетущей и удушающей, чем прежде.

Когда евнух или служанка проходили по дворцовой аллее, их головы опускались, а шаги ускорялись.

Иногда они поднимали головы и быстро оглядывались с настороженным выражением лица.

Имперский дворец полностью изменился, настолько, что даже евнухи и служанки могли заметить, что борьба между тремя принцами становится всё более ожесточённой.

Даже бывшие чиновники были втянуты в конфликт, многие из них были убиты, и не было необходимости даже думать о таких евнухах и служанках, как они, чьи жизни были так же ничтожны, как муравьи.

Частота убийств во дворце участилась, и императорская армия собиралась гораздо активнее обычного.

Младший евнух, казалось, что-то заметил и с удивлением указал на далёкую фигуру.

Смотри туда.

Во дворце теперь столько незнакомых лиц…

Другой евнух побледнел и резко отчитал: «Закрой рот!

Тебе стоит об этом беспокоиться?

Поторопись!»

Он потащил своего спутника прочь, словно тот спасался от чумы.

Они оба быстро ушли, но в воздухе по-прежнему висела напряжённость.

Врата Дворца Нефритового Дракона были закрыты, и дворец был окутан ореолом, заглушающим все звуки.

В это время здесь собрались Ли Тайи, Ван Цзюлин, Чжоу Чаосянь и другие его подчинённые.

Ли Тайи весь последний месяц активно контратаковал, и наконец-то вышел из крайне пассивной позиции и сумел спасти Ван Хайбиня и придворных.

Однако Чжан Шоугуй и Чжанчжоу Цзяньцюн всё ещё находились на границе.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они оба находились под командованием Бюро по военным кадрам, и всё, что касалось их, требовало судебного разбирательства.

Даже если бы Ли Тайи захотел вернуть их, ему сначала пришлось бы обратиться в Бюро по военным кадрам.

Однако Бюро по военным кадрам всё ещё находилось в ведении Первого принца, так что эта задача была невыполнима.

В мрачном настроении Ли Тайи повернулся к стоявшему рядом Ван Хайбиню и спросил: «Какова ситуация?»

Ваше Высочество, мы уже отправили пилюли духов из школ боевых искусств в Императорский дворец, а евнух Ли растворил их в воде и скормил Его Величеству, но…

Ван Хайбинь опустил голову, его лицо помрачнело.

Бесполезно.

Его Величество всё ещё без сознания.

У всех сердце сжалось от этих слов.

Ли Тайи приложил все усилия к исцелению императора Тан, испробовав все методы, даже пытаясь найти самые чудодейственные лекарства из мира боевых искусств.

В целях безопасности все лекарства были проверены, и только после того, как их безопасность была подтверждена, их отправили во дворец.

Увы, теперь казалось, что все их усилия провалились.

Неужели нет никакой возможности это предотвратить?

Ли Тайи внутренне вздохнул.

Он прожил в этом мире недолго, и хотя император Тан всегда был к нему очень суров, а семейная любовь – это непростая вещь в таком месте, как Императорский дворец, в глубине души Ли Тайи всё ещё считал императора Тан своим настоящим отцом.

Ли Тайи также чувствовал, что император Тан относится к нему с большой благосклонностью.

Просто эта привязанность во Дворце неизбежно отличалась от того, на что надеялись обычные люди.

Лорд Чжоу, что говорят звёзды?

Ли Тайи повернулся к другой фигуре в зале.

Чжоу Чаосянь был чиновником предыдущего правительства, но поначалу он был астрологом, весьма искусным в искусстве предсказания.

Чжоу Чаосянь сказал, что Ли Тайи обладает аурой истинного дракона, и небеса откликнулись на него, и появился Цзывэй.

Это стало важной причиной, по которой Чжоу Чаосянь решил последовать за Ли Тайи.

Это… Его Величество находится без сознания уже несколько месяцев.

Если бы Ваше Высочество не присылали ему постоянно таблетки, ситуация могла бы быть ещё хуже.

Более того, на небесах Цзывэй тусклый и подобен догорающей свече, готовой вот-вот погаснуть.

Кроме того, звёзды в смятении.

Похоже, Его Величество приближается к концу своей жизни.

Слова Чжоу Чаосяня заставили Ли Тайи содрогнуться, словно от удара молнии, и остальные тоже затряслись, чувствуя нарастающее удушающее давление.

Хотя они уже догадывались об этом, услышать это из уст Чжоу Чаосяня имело совершенно иной смысл.

Император Тан был мудрым правителем, пользовавшимся огромным уважением как при дворе, так и за его пределами.

Его смерть стала бы сокрушительным ударом для Великой Тан и повлияла бы на всю империю.

Это и стало причиной смятения среди звёзд.

Что ещё важнее, если предсказания Чжоу Чаосяня были верны, у них оставалось мало времени.

Ваше Высочество, Восточный дворец становится всё более активным, — внезапно сказал Ван Цзюлин.

— Очевидно, наследный принц тоже об этом знает.

День, когда Его Величество вознесётся на небеса, — это момент, когда наследный принц устроит неприятности.

Мы должны быть готовы.

Он знал, о чём беспокоился Третий принц: отцовская привязанность, братская любовь… Но сейчас не время беспокоиться о таких вещах, поскольку Восточный дворец не стал бы.

Хм, обо всём позаботились?

Ли Тайи быстро отбросил все мысли.

Выпущенную стрелу не вернуть.

Раз уж он принял решение, то не будет колебаться.

Всё ждёт приказа Вашего Высочества, — тут же сказал Ван Цзюлин, кланяясь.

Ли Тайи кивнул и промолчал.

Обернувшись, он выглянул из зала и задумался.

В Императорском дворце было тихо, но все чувствовали приближение бури.

Время шло медленно, и атмосфера в Императорском дворце становилась всё более напряжённой.

Все так затихли от страха, что даже громкий шёпот был легко слышен.

Такое настроение тревожило всех.

Прошло несколько дней.

В этот момент во дворце Тайцзи, в самом центре бури…

Высокая и стройная фигура с пепельно-серым цветом лица лежала на золотом ложе, глаза и рот были закрыты.

Долгая болезнь истощила это величественное тело, оставив после себя костлявую и измождённую фигуру с глубоко запавшими глазами.

Тем не менее, от его тела всё ещё ощущалась эта императорская аура, возвышавшаяся над всем сущим.

Этот человек был верховным императором Тан.

Прошло три месяца с тех пор, как его болезнь начала давать о себе знать, и императорские врачи перепробовали все возможные методы.

Бесчисленное множество людей надеялись услышать хорошие новости, но больной на кровати не поправлялся.

Напротив, его состояние только ухудшалось.

Рааагх!

Через некоторое время в воздухе раздался крик боли.

Фигура на кровати слегка задрожала, так слабо, что её можно было не заметить, если не прислушиваться.

Но в этот момент словно гром прогремел в ушах всех присутствующих.

Ваше Величество.

Изящная и красивая женщина рядом с кроватью заплакала от радости, схватив запястье императора Тан.

Евнух Ли тоже был рад.

Он и добродетельная императрица Доу ухаживали за ним несколько месяцев, и это была лучшая новость, которую они получили с тех пор.

Его Величество проснулся!

Его Величество проснулся!

— радостно воскликнул евнух Ли, намереваясь сообщить эту новость супругам и чиновникам.

Понятно, что все ждали, когда Император проснётся.

Подождите минутку.

К своему удивлению, евнух Ли успел сделать всего несколько шагов, как голос позвал его обратно.

На золотом ложе император Тан приоткрыл глаза.

Хотя его фигура была измождённой, взгляд был ясным и решительным.

Ваше Величество!

Евнух Ли поспешно остановился и опустился на колени рядом с ложем Добродетельной Императрицы Доу.

Кто стоит снаружи, стоит на страже?

— хриплым голосом спросил император Тан, сохраняя ясный ум.

Императорская армия, — сказала Добродетельная Императрица Доу.

Император Тан ничего не сказал, повернувшись к евнуху Ли.

Это…

Евнух Ли колебался, но, встретив августейший взор Императора, стиснул зубы и наконец заговорил.

Имперская армия в это время часто мобилизовывалась, поэтому даже этот старый раб не знает, какое подразделение Императорской армии стоит на страже.

Это Сюаньту!

— холодно произнёс Император.

Да!

После нескольких минут молчания евнух Ли опустил голову и заговорил.

Пока Ваше Величество было без сознания, наследный принц управлял империей.

Хотя не вся власть передана наследному принцу, он действительно полностью контролирует Императорскую армию.

Ха, как и ожидалось от его личности.

Император Тан закрыл глаза и вздохнул.

Никто не знал сына лучше, чем его отец.

С детства Ли Сюаньту был чрезвычайно талантлив в боевых искусствах и обладал незаурядным интеллектом.

И гарем, и двор были полны похвал, считая его самым подходящим наследником престола.

По сути, он был идеальным преемником.

Однако, о чём не знал никто, кроме императора Тан, личность Ли Сюаньту скрывала серьёзный недостаток, который проявлялся лишь в особых случаях.

Вот почему он всегда колебался в вопросе наследования.

Император Тан был ещё жив, но Ли Сюаньту уже был настолько нетерпелив, что взял под контроль императорскую армию, одновременно разместив своих людей на критических позициях и окружив дворец Тайцзи солдатами.

С определённой точки зрения, это было предательством, но никого в императорском дворце это не заботило.

Евнух Ли, возьми Наш знак и вызови Великого Наставника, Великого Наставника и Министров Шести Бюро.

Скажи, что Мы намерены доверить им государственные дела.

Кроме того, Добродетельный Доу, тебе больше не нужно оставаться во дворце.

Через некоторое время уходи с евнухом Ли.

Первую часть он сказал евнуху Ли, но последние слова были обращены к Добродетельной Императрице Доу.

Я не пойду.

Добродетельная Императрица Доу обладала острым умом, и хотя сначала она не понимала, приказы Императора евнуху Ли вызвали у неё лёгкое беспокойство.

Она крепко сжала руку Императора Тан, её лицо было твёрдым.

Она испытывала глубокую привязанность к Императору Тан, а он только что проснулся.

Как она могла уйти сейчас?

Императрица, послушай Его Величество, — строго сказал евнух Ли Добродетельной Императрице Доу, поднимая её.

Обстановка в Императорском Дворце изменилась.

За пределами дворца Тайцзи царила нервозность и напряжённость.

Что ещё важнее, это был самый решающий момент Войны Принцев.

Хмф, никому из вас не нужно уходить.

В этот момент снаружи раздался резкий и грубый голос.

— Без моего приказа никто из вас даже не помышляет о том, чтобы покинуть это место.

Через мгновение дверь приоткрылась, и в комнату вошла высокая и красивая фигура.

Эта глава обновлена пользователем freewbnovel.om

Новелла : Император Человечества

Скачать "Император Человечества" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*