Наверх
Назад Вперед
Император Человечества Глава 2454 — Дополнительная история, глава 27: Встреча братьев! Ранобэ Новелла

Галоп!

В Великом императорском дворце династии Тан раздался стук конских копыт и лязг доспехов.

Редактируется Читателями!


Имперский дворец был домом Сына Неба, и никому, кроме воинов императорской армии, охранявших его, не разрешалось носить доспехи.

Генералам, входившим в императорский дворец без разрешения императора, не разрешалось носить доспехи.

Езда на лошадях по императорскому дворцу была ещё более запрещена, и любой, кто это сделал бы, проявил бы серьёзное неуважение к Сыну Неба.

Но в этот момент, когда солдаты императорской армии увидели фигуру в плаще и серебряных доспехах, скачущую на коне по императорскому городу, подобную богу войны, никто из них не попытался остановить его.

Напротив, они почтительно поклонились человеку, когда он проходил мимо.

Этому всаднику было около двадцати шести лет, и у него было энергичное и воодушевлённое выражение лица.

Он был подобен богу, спустившемуся с небес, и величественная аура, исходившая от его тела, заставляла любого стремиться к покорности.

Это был Первый принц Великой Тан, Ли Сюаньту!

В то же время он был наследником Великой Тан, будущим Истинным Сыном Дракона Небес!

После десяти с лишним лет обучения в армии Ли Сюаньту естественным образом излучал мощную мощь, которая пугала окружающих.

Ваше Высочество, центральные ворота впереди, — сказал мускулистый и внушительный генерал позади Ли Сюаньту.

Войдя во дворец, Ли Сюаньту сначала должен был получить аудиенцию у императора во дворце Тайцзи.

Центральные ворота находились посередине Императорского дворца и имели особый статус.

Хотя они были доверенными подчинёнными Ли Сюаньту, они могли следовать за ним только до этого места.

Мм.

Ли Сюаньту слегка кивнул и пришпорил коня.

Проехав ещё несколько десятков футов, Ли Сюаньту внезапно поднял густые брови.

Генералы позади него тоже заметили эти две фигуры вдалеке.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это… Второй принц и Четвёртый принц?

Перед центральными воротами стояли Второй принц Ли Чэнъи и Четвёртый принц Ли Лунфань, и, похоже, они ждали уже довольно долго.

Увидев Первого принца Ли Сюаньту, они замешкались и ещё больше испугались.

«Первый императорский брат здесь», — тихо сказал Ли Лунфань.

Хотя они уже приняли решение, Ли Лунфаню всё ещё было трудно подавить инстинктивный страх.

Все они были принцами, но Ли Сюаньту был слишком ослепителен.

Перед этим сияющим сыном все остальные принцы померкли.

Второй принц Ли Чэнъи толкнул Ли Лунфаня и сказал: «Выпущенную стрелу не вернёшь обратно».

В глубинах Императорского дворца нет места состраданию.

Подумайте об этом.

Третий брат на вершине власти, и он знает, что мы сделали в прошлом.

Думаете, он просто отпустит нас?

Это вы, ребята!

Раздался холодный и отчуждённый голос.

Они вздрогнули и подняли головы, только сейчас осознав, что Ли Сюаньту уже подъехал к ним.

Его лицо было холодным и высокомерным, а тело возвышалось, словно гора, отбрасывая на них тень и оказывая грозное давление.

В мгновение ока поведение Второго принца Ли Чэнъи стало каким-то неестественным.

Чэнъи отдаёт дань уважения Первому брату!

Лунфань отдаёт дань уважения Первому брату!

Они опустили головы и поспешно поклонились, не смея даже дышать слишком громко.

Властное отношение Первого принца Ли Сюаньту давно запечатлелось в их душах.

Никто не ищет благосклонности просто так.

Вы ведь ждали здесь не просто так, чтобы поприветствовать меня, да?

Ли Сюаньту, лязгая доспехами, смотрел на них сверху вниз, его острый взгляд проникал в глубины их душ и видел все их замыслы.

Оба дрожали, их лица становились неловкими.

Ли Сюаньту оставался невозмутимым и невозмутимым.

Обычно, когда принц возвращался из похода, ему сначала нужно было увидеть Императора.

Если Ли Чэнъи и Ли Лунфань просто хотели с ним встретиться, у них была возможность встретиться на вечернем пиру, который должен был состояться позже, или в любом другом месте Императорского дворца.

Было ясно, что у этих двоих были скрытые мотивы, раз они ждали его здесь.

Ли Чэнъи и Ли Лунфань обменялись взглядами, прежде чем наконец признаться.

Я знал, что не смогу скрыть это от Императорского Брата!

Говори скорее.

Мне всё ещё нужно увидеть Императорского Отца.

Ли Сюаньту оглянулся за спину Ли Чэнъи, равнодушно говоря.

Он уже привык видеть подобное в Императорском дворце.

Сказав это, Ли Сюаньту прошёл мимо них двоих и начал снимать доспехи, делая вид, будто Ли Чэнъи и Ли Лунфаня здесь просто нет.

Взгляд Ли Чэнъи потемнел при виде этого зрелища.

Первый принц Ли Сюаньту был искусен в военном деле, боевых искусствах, тактике, политике, управлении… Он преуспел во всех областях и, казалось, учился и тренировался вдвое быстрее, а эффективность его была вдвое выше.

Казалось, он прошёл тысячу ли за один день и мог постичь ещё больше, просто сравнивая свои знания со своим прошлым опытом.

Он намного превосходил других принцев, и даже Император уступал ему в некоторых аспектах.

Именно поэтому Ли Сюаньту был таким высокомерным, ведя себя как великий мастер во всём.

Поскольку у Императорского Брата мало времени, ваш брат перейдёт сразу к делу.

Когда Ли Сюаньту повернулся к нему, Ли Чэнъи взял себя в руки и улыбнулся.

freewebnovel-c

Первый брат императора должен знать о Третьем брате, да?

Ли Чэнъи наблюдал за Ли Сюаньту, пока тот говорил, но тот продолжал игнорировать его и снимать доспехи.

Он даже не ответил на вопрос Ли Чэнъю, сделав вид, что не слышит.

В воздухе повисла некоторая тишина.

Ли Лунфань выглядел смущённым, а Ли Чэнъю нахмурился.

Реакция Первого принца явно не соответствовала их ожиданиям.

Ли Чэнъи быстро взял себя в руки и продолжил говорить.

Твой брат ничего не знал.

В глазах Брата императора Третий брат всё ещё должен быть тем жадным до удовольствий и жестоким принцем.

Первый брат императора отличается от нас.

Ли Чэнъи на мгновение замолчал, прежде чем начать говорить глубоким и многозначительным тоном.

Отец-император уже сделал тебя наследным принцем, будущим истинным драконом, и эти вещи, по-видимому, не достойны твоих глаз.

Что ты хочешь сказать?

Ли Сюаньту надел верхнюю одежду и, высокомерно вздернув подбородок, высокомерно посмотрел на Ли Чэнъи.

Твой брат все эти дни управлял дворцом вместо Первого Брата, и хотя я не так выдаюсь, как Императорский Брат, всё идёт по порядку, и я не опозорил Императорского Отца и Первого Брата.

С возвращением Императорского Брата в столицу эти вопросы, естественно, будут переданы Императорскому Брату.

Но… твой брат беспокоится, что Императорский Брат слишком великодушен и что ты не уделяешь внимания тем, кто заслуживает твоего внимания.

Ли Чэнъи опустил голову и сказал: «Личность Третьего Брата претерпела серьёзные изменения.

Если Императорский Брат смотрит на него свысока, как прежде… твой брат боится, что Императорский Брат упадёт».

Ли Чэнъи украдкой поднял голову, чтобы взглянуть на Первого Принца, но обнаружил, что тот остался невозмутим и безразличен.

Его лицо мгновенно застыло.

Он знал, что Первый принц — человек проницательный и хладнокровный, которого подобные слова никогда не тронут.

Первый принц, очевидно, знал все уловки и интриги Императорского дворца как свои пять пальцев.

Мгновение спустя Ли Чэнъи взял себя в руки и небрежно сказал: «Кроме того, твой брат слышал, что Добродетельная Императрица Доу в последнее время становится всё более усердной…»

Жжж!

От этих слов зрачки Ли Сюаньту мгновенно сузились, а лицо исказилось.

Вы закончили?

Если так, я пойду к Императорскому Отцу!

— холодно сказал Ли Сюаньту, быстро взяв себя в руки.

Не обращая внимания на эту пару, он прошёл через центральные ворота и скрылся в направлении дворца Тайцзи.

Второй брат, это…

У четвёртого принца, Ли Лунфаня, отвисла челюсть, когда он взглянул на Ли Чэнъи.

Они так долго ждали возвращения своего старшего брата в Императорский дворец, намереваясь использовать его, чтобы расправиться с Ли Тайи, но, похоже, потерпели неудачу.

Было ясно, что Ли Сюаньту не интересовали их доводы.

Ли Чэнъи промолчал, задумчиво нахмурив брови.

Но мгновение спустя Ли Чэнъи повернул голову в сторону, куда ушёл Первый принц, с победоносной улыбкой на губах.

Не о чем беспокоиться.

Он был убеждён.

Хотя Императорский Брат, казалось, не обращал внимания, я знаю, что чем больше он изображает безразличие, тем больше он на самом деле переживает.

Пошли, у нас ещё есть дела.

Ли Чэнъи холодно рассмеялся и ушёл.

Помедлив, Ли Лунфань последовал за ним.

Ли Чэнъи и Ли Лунфань скрылись вдали.

Что касается Ли Сюаньту, облачённого в императорскую мантию, то он, словно отдалившись, отбросил своё божественное чувство, и лицо его потемнело.

Добродетельная императрица Доу…

Эта фигура возникла в сознании Ли Сюаньту.

Он был наследным принцем Великой Тан, будущим Истинным Сыном Дракона Небес, истинным держателем Небесного Мандата, наделённым талантом и способностями.

Ли Чэнъи и Ли Лунфань пытались спровоцировать ссору между ним и Ли Тайи всего лишь этими несколькими словами?

Он явно переоценил их способности.

Его третий брат не заслуживал его внимания.

Но в одном они оба были правы.

У Ли Тайи было преимущество, которого у него не было: Добродетельная Императрица Доу.

В отличие от Ли Тайи, хотя Ли Сюаньту родился в богатстве, был старшим сыном и пользовался благосклонностью императора Тан, его мать умерла, когда он был ещё ребёнком.

Не было никого, кто мог бы заступиться за него перед императором Тан.

Он добился своего нынешнего положения исключительно собственными усилиями, шаг за шагом.

Для Ли Сюаньту это стало источником вечной душевной боли.

Ли Тайи был совершенно другим.

Среди наложниц гарема император Тан отдавал гораздо большее предпочтение Добродетельной Императрице Доу, чем всем остальным.

Третий принц обладал скверным характером и совершил ряд нелепых поступков, о которых слышал даже Ли Сюаньту.

Его поведение было отвратительным, но благодаря добродетельной императрице Доу все его проступки были преуменьшены.

Во дворце давно ходили слухи, что император Тан настолько благоволил к добродетельной императрице Доу, что даровал ей титул супруги, заменив мать Ли Сюаньту.

Пока добродетельная императрица Доу оставалась на месте, положение Ли Сюаньту во дворце было нестабильным.

С древних времён наследных принцев неоднократно низлагали по таким причинам.

Возможно, Ли Чэнъи и Ли Лунфань были правы – возможно, ему стоит обратить внимание на своего третьего брата!

Ваше Высочество, Ваше Высочество… Его Величество ждёт внутри.

До него донесся знакомый голос, и глаза Ли Сюаньту блеснули, когда он поднял голову и увидел евнуха Ли, стоящего на вершине белых нефритовых ступеней.

Я пойду немедленно.

Выйдя из оцепенения, Ли Сюаньту зашагал к дворцу Тайцзи.

……

Час спустя он вышел из дворца Тайцзи.

Ли Сюаньту стоял на верхней ступеньке лестницы, выпрямившись и держась во весь рост.

В его глазах читалось воспоминание, когда он оглядывал просторы Императорского дворца.

Его глаза вспыхнули, и он начал спускаться по ступеням к Восточному дворцу.

Но Ли Сюаньту не успел спуститься до середины, как внизу лестницы появилась фигура.

Оглянувшись, Ли Сюаньту тут же поднял бровь.

Почти в то же время Ли Тайи увидел фигуру на ступенях, и его сердце забилось от тревоги.

Первый императорский брат?

Как это он?!

Источник этого контента: freewenovl

Новелла : Император Человечества

Скачать "Император Человечества" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*