Наверх
Назад Вперед
Император Человечества Глава 2441 — Дополнительная история, глава 14: Тест! Ранобэ Новелла

Глава 2441 Побочная история Глава 14: Испытание!

Тап-тап!

Редактируется Читателями!


В этот момент появился молодой человек в серой одежде с метлой в руках.

Судя по всему, это был смотритель Западного мавзолея.

Как ни странно, смотритель, казалось, не видел Ли Тайи.

Он не отрывал от него взгляда, проходя мимо.

Может быть, он… не видит меня?

Ли Тайи был ошеломлён этим зрелищем.

Не смея поверить своим глазам, Ли Тайи схватил смотрителя.

Но прежде чем он успел коснуться его, какая-то неведомая сила оттолкнула его.

Ли Тайи всё ещё отказывался сдаваться, но его снова оттолкнули, и он случайно задел метлу смотрителя.

Па!

Метла упала на землю, и Ли Тайи увидел, как смотритель вздрогнул и остановился.

Но прежде чем Ли Тайи успел среагировать, смотритель обернулся и упал на колени.

В-Верховный Император, э-этот низший — всего лишь смотритель.

В-ваши Величества — герои поколения!

Пожалуйста, не мешайте этому низшему!

— пробормотал смотритель, кланяясь, со слезами на глазах.

Ли Тайи захотелось рассмеяться, и в то же время он понял, что, хотя он и мог повлиять на смотрителя, тот его не видел.

Ли Тайи даже не видел своего отражения в глазах этого смотрителя.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но Ли Тайи быстро успокоился.

Он всё ещё находился на уровне Глубоких Боевых Искусств, что было довольно высоким уровнем совершенствования, поэтому он ткнул ладонью в стелу, пытаясь вырваться.

Но не только эта ладонь не достигла цели, драконья стела ещё и всосала её.

Не говоря уже о часе, не пройдёт и тридцати минут, прежде чем меня убьёт эта стела!

В мгновение ока больше половины тела Ли Тайи оказалось втянуто в стелу.

Но даже так Ли Тайи всё равно стиснул зубы и высвободил свою Звёздную Энергию, чтобы защитить себя.

Он не мог умереть!

По крайней мере, не сейчас!

Тшш!

Тело Ли Тайи полностью исчезло в стеле.

Смотритель, казалось, что-то почувствовал и поднял голову, чтобы посмотреть на стелу, но там не было ничего, кроме стелы и метлы, упавшей рядом с ним.

Шишш!

Смотритель запаниковал, схватил метлу и бросился бежать.

Тайи?

После бесконечного времени, проведённого в густой тьме, Ли Тайи услышал тёплый и нежный шёпот, который разбудил его.

!!!

Свет мгновенно хлынул ему в глаза, заставив заморгать от неловкости.

Но, увидев то, что предстало перед ним, он остолбенел.

Солнечный свет озарял мир в разгар весны.

За окном красные цветы усеивали море зелени.

В лесах пели птицы, напоенные ароматом цветов, и толпа счастливых людей сновала туда-сюда.

Ли Тайи чувствовал себя словно в сказочном раю, где всё было прекраснее, чем он мог себе представить.

Тайи, ты в порядке?

Снова раздался тёплый и нежный голос.

Но на этот раз Ли Тайи что-то вспомнил, и в его глазах мелькнуло недоверие.

Он не мог ослышаться!

Он не мог ошибиться!

Этот голос… он был ему слишком хорошо знаком!

Ли Тайи повернул голову и увидел изящную улыбающуюся фигуру. Её глаза сияли, как звёзды, губы пухлые и нежные, нос маленький и изящный… Всё это было ему знакомо.

Но в отличие от прежнего, её лицо больше не было покрыто грязью.

Оно было чистым и белым, открывая её ослепительную красоту.

В этот момент Ли Тайи понял, что ему следует радоваться, а не смущаться.

Ведь эта изящная фигура была не кем иным, как той самой, о которой он думал бесчисленные дни и ночи…

Цин Ло!

Ли Тайи тут же пришёл в себя, сел на кровати и с тревогой посмотрел на Цин Ло.

Цин Ло, как ты здесь?

Разве эти варвары не причинили тебе вреда после того, как ты умылась?

Тайи, ты всё ещё спишь?

Цин Ло посмотрел на нервное лицо Ли Тайи и рассмеялся.

Этот обвал уничтожил всех варваров, но по какой-то причине, когда обвал достиг нашего города, из города раздался могучий рёв дракона, и обрушение остановилось прямо за стенами.

Благодаря одному твоему удару все наши люди собрались с духом, усмирили немногих оставшихся в городе варваров и вернули себе наши дома.

Голос Цин Ло пробудил воспоминания Ли Тайи.

После этого драконьего рёва он первым пришёл в себя.

Он увидел, что в городе осталось всего три или четыре варвара, поэтому тут же ударил того, кто пнул его в лицо.

Его окружили остальные, и он потерял сознание от голода.

Неужели всё это был сон?

– вслух подумал Ли Тайи.

Он увидел, что его тело покрыто бинтами.

Прикоснувшись к ним, он тут же почувствовал боль.

Он даже почувствовал запах трав, исходивший от бинтов.

На мгновение он был несколько ошеломлён.

Сон?

Подождите!

Какой сон?

Ли Тайи застыл.

Ему показалось, что он забыл что-то очень важное, но он никак не мог вспомнить.

Пока Ли Тайи был в оцепенении, Цин Ло радостно сказала: «Тайи, сегодня наш первый день дома.

Все вышли на улицу, празднуют».

Прежде чем он успел отреагировать, она потянула его за руку и вытащила наружу.

Бац!

На улице собралась толпа, все смеялись и болтали.

Дома были украшены яркими фонарями, а на улицах хлопали петарды.

Освободившись от тирании иностранцев, все умылись и надели чистую одежду.

Маленькие дети держали в руках воздушных змеев и бегали, гоняясь друг за другом.

Ли Тайи, казалось, заразился их настроением и не мог не улыбнуться вместе с ними.

Ха-ха, после стольких лет мы наконец-то избавились от унижения!

Мы должны поблагодарить Тайи за это!

Верно, если бы не пунш Тайи, мы бы не напали в ярости.

Старшая сестра, мне нечего дать, кроме этих фруктов, выращенных у меня дома!

И ещё риса моей семьи!

Зелень моей семьи тоже очень вкусная!

Его люди увидели Ли Тайи и тут же окружили его, одаривая лучшими дарами, которые могли предоставить их семьи.

В мгновение ока пустые руки Ли Тайи наполнились корзинами с фруктами, и он не знал, смеяться ему или плакать.

Глядя на улыбающиеся лица, он был полон чувств.

Много лет их угнетали иностранцы, они были лишены всякого достоинства.

Было так темно, что и говорить.

Но теперь они наконец-то свободны!

Глядя на свою возлюбленную рядом с собой, он не мог не почувствовать себя благословенным!

Но пока Ли Тайи праздновал вместе с остальными, ему внезапно пришла в голову мысль.

Ты действительно готов так остепениться?

Что?

Ли Тайи замер.

Это был его голос.

Цин Ло остановился в замешательстве и тихо спросил: «Тайи, что случилось?»

Но Ли Тайи, казалось, не слышал, стоя как статуя.

Наступил мир, и твой дом вернулся.

Если бы тебя сейчас отправили обратно в Великую Тан, согласился бы ты?

Ли Тайи был ошеломлён.

Что это значило?

У тебя наконец-то появился шанс всё изменить.

Ты действительно собираешься от него отказаться?

Если ты сможешь изменить ход Великой Тан, из-за тебя изменится не только твой дом, но и Центральные равнины на следующие несколько столетий.

Может быть… ты действительно удовлетворен этим?

Внезапно Ли Тайи о чём-то подумал, и в его сознании всплыло несколько сцен.

Он медленно нахмурился.

Он посмотрел на свою встревоженную возлюбленную, на своих счастливых людей, на этот город, покрытый пышной травой, где пели птицы и цвели цветы… и его лоб начал разглаживаться.

Как он мог забыть эту унизительную историю?

Если бы он мог вернуться в Великую Тан, то, естественно, он бы…

Я согласен, — твёрдо сказал Ли Тайи.

Пока он говорил, всё перед ним исчезло, словно лопнувший пузырь, оставив лишь вязкую тьму.

В этот момент воспоминания о Третьем принце Ли Тайи вернулись к нему.

Иллюзия!

Ли Тайи понял, что только что произошло, и холодный пот пробежал по его спине, а глаза расширились.

Он почувствовал, что если бы сказал, что не согласен, то провёл бы в этой иллюзии целую вечность.

Ли Тайи медленно пришёл в себя и начал осматриваться.

Вокруг него царила гнетущая тьма, лишённая всякого света.

Казалось, тьма хотела поглотить его.

Но Ли Тайи быстро понял, что его сковывала не тьма, а камень.

Он чувствовал, как грубые осколки камня болезненно терлись о него.

Было ясно, что он заключён в скалу.

Но Ли Тайи всё ещё был мастером Глубоких Боевых Искусств.

Как мог его удержать простой камень?

Лом!

Клац!

Камень треснул и застонал, а мгновение спустя из него вырвались ослепительные лучи света и наконец раскололся.

Камень, державший Ли Тайи, разлетелся на части, и он обрёл свободу.

Но прежде чем он успел сделать несколько вдохов свежего воздуха, он онемел от открывшейся ему картины.

Где это?

Ли Тайи в шоке огляделся.

Это было незнакомое место, словно он перенёсся в другое место.

В отличие от мрачного Западного мавзолея, это был массивный и великолепный дворец.

В стены были вмонтированы ослепительные люминесцентные жемчужины, освещавшие керамическую плитку и мощеные камни из белого нефрита.

Переливающийся свет создавал впечатление, будто дворец плывет по воде – зрелище, красота которого неописуема.

Два каменных льва, стоящие перед дворцом, были свирепыми и внушительными, излучая опасность и величие, вселяя страх в тех, кто смотрел на них.

Зайдите на freewenvl., чтобы получить лучшие впечатления от чтения романа

Новелла : Император Человечества

Скачать "Император Человечества" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*