
Ли Тайи ненавидел комету.
Если бы не эта комета, как бы он мог разлучиться с Цин Ло?
Редактируется Читателями!
Но в то же время она дала ему новую жизнь, дав шанс спасти Великую Тан и исправить несправедливость, совершённую столетиями!
Теперь Ли Тайи понял.
Его предчувствие не подвело.
Какая-то таинственная сила действительно воздействовала на его тело!
Пока разворачивалась сцена столкновения кометы с Ли Тайи, гигантская звезда начала стремительно уменьшаться, весь свет сгущался в ней.
Несколько мгновений спустя эта яркая звезда исчезла.
На её месте появился драгоценный камень размером с кулак, простой и без украшений, пульсирующий пространственно-временной силой.
Он тихо парил перед Ли Тайи, излучая невероятную силу.
Ли Тайи необъяснимым образом понял, что это Камень Судьбы.
Поздравляем пользователя с переписыванием события «Удар грома» и сохранением драконьих жил!
Пользователь награждён 10 000 единиц Энергии Судьбы!
— сказал Камень Судьбы.
Пользователь?
Удар грома?
Драконьи жилы?
Ли Тайи был озадачен этими словами, но быстро пришёл в себя.
Пользователь имел в виду его, Удар грома имел в виду Пир Весеннего Дождя и то, как судьба не последовала за ходом громового переворота, а драконьи жилы были богатством Великого Тан.
Но что такое Энергия Судьбы?
Судьба подобна гигантскому валуну, придавленному телом, который невозможно сдвинуть.
Только те, у кого огромная воля, могут изменить судьбу и уничтожить этот тяжёлый камень.
Энергия Судьбы позволяет пользователю быстрее менять судьбу и быстрее использовать возможности!
Камень Судьбы объяснил, словно зная о вопросах, терзавших Ли Тайи.
Ответ Камня Судьбы заставил Ли Тайи удивленно приподнять бровь.
Чтобы быстрее воспользоваться возможностями… Глаза Ли Тайи сверкнули, когда он задумчиво посмотрел на Камень Судьбы.
К настоящему моменту он уже повысил свою репутацию и завоевывал расположение отца.
Всё плавно двигалось к его цели.
Единственное, чего ему сейчас не терпелось достичь, это…
Камень Судьбы, могут ли эти очки Энергии Судьбы сделать меня сильнее, чтобы обрести силу противостоять всему миру?
— спросил Ли Тайи.
Чего ему больше всего не хватало, так это совершенствования и соответствующих боевых искусств.
Ли Тайи спросил, хотя и не особо ожидал ответа от так называемого Камня Судьбы.
Поиск решения для пользователя.
Пожалуйста, подождите…
Пользователь обитает в процветающих землях Центральных Равнин, а Императорский Дворец полон несметных сокровищ и различных руководств по боевым искусствам!
— сказал Камень Судьбы.
!!!
Ли Тайи был потрясён, и его глаза мгновенно загорелись страстью.
Как мне найти боевые искусства, которые увеличат мою силу?
…У пользователя недостаточно Энергии Судьбы для ответа на этот вопрос, — сказал Камень Судьбы.
…
…
Измерение стало мертвенно-тихим.
Ли Тайи поднял бровь, глядя на Камень Судьбы.
Как раз когда он думал о том, чтобы разбить его, Камень Судьбы снова заговорил.
Если пользователь найдёт место с сокровищем, последует соответствующая реакция.
Сказав это, Камень Судьбы замолчал.
Очень быстро пустота рассеялась, словно иллюзия, и Дворец Нефритового Дракона вернулся, как будто ничего не произошло.
Ли Тайи сидел на своей сандаловой кровати, не в силах успокоиться.
Он знал, что всё это было реальностью, и этот ослепительный драгоценный камень тихо парил в его сознании!
Этот вопрос слишком сильно его потряс.
Ему нужно было время, чтобы всё обдумать и понять, что происходит.
В конце Камень Судьбы упомянул, что в северо-западной части Императорского Дворца находится могущественное чудо, и он может выделить время на его поиски.
Тап-тап!
В дверь раздался быстрый стук.
Ли Тайи сосредоточился и крикнул: «Войдите!»
Дверь открылась, и вошёл согбенный Гао Лиши.
Ваше Высочество, всё готово.
Ваше Высочество может сегодня же навестить господина Ван Цзюлина в тюрьме Бюро Наказаний.
Ли Тайи кивнул.
Поехали!
…
Карета быстро направилась к тюрьме Бюро Наказаний.
Внутри внушительного экипажа Ли Тайи закрыл глаза и отдохнул.
Через некоторое время снаружи раздался голос Гао Лиши: «Ваше Высочество, мы прибыли».
Ли Тайи медленно открыл глаза.
Подняв занавеску, он увидел чёрное как смоль здание.
Это здание таилось там, словно гигантский зверь.
С четырёх углов здания, словно для того, чтобы помешать преступникам сбежать, торчали стрелы, сверкающие холодным светом, и само здание, естественно, излучало мрачную и устрашающую ауру.
Перед чёрным зданием была установлена большая чёрная стела, выше роста взрослого человека, с высеченными на ней словами.
Тюрьма Бюро Наказаний!
Кроме того, над воротами была вырезана голова тигра, выглядевшего довольно старым.
Всякий раз, когда кто-либо приближался, этот тигр, казалось, свирепо скалил клыки.
Это был легендарный Бянь, олицетворявший справедливость, и его устрашающий вид внушал уважение и торжественность всем, кто смотрел на него.
Отчужденный тюремный стражник стоял перед стальными воротами, свирепо и настороженно оглядываясь по сторонам.
Увидев экипаж Ли Тайи, стражник тут же проявил уважение и крикнул в сторону Ли Тайи:
Третий принц!
Ли Тайи медленно сошел с экипажа, поддерживаемый Гао Лиши, и сразу перешел к делу.
Где содержится Ван Цзюлин?
Ваше Высочество, следуйте за мной.
Тюремный надзиратель немедленно провел Ли Тайи в тюрьму.
Как только тюремные ворота открылись, холодный и зловещий запах ударил в ноздри Ли Тайи и заставил его вздрогнуть.
За воротами было темно и мрачно, обе стороны освещались тусклыми фонарями.
Как только ворота открылись, два фонаря задуло ветром, отчего стало еще темнее.
Это было темное и влажное место, куда обычно не проникал солнечный свет.
Воздух был зловонным и мутным, влажным, словно только что прошел дождь, и к нему примешивался запах засохшей крови.
Чем дальше они продвигались, тем тяжелее становился воздух.
Мольбы заключенных о пощаде добавляли нотку отчаяния.
Ваше Высочество, мы прибыли.
Тюремный надзиратель остановился перед камерой и открыл ее под свист цепей.
Глаза Ли Тайи сверкнули, он кивнул и сказал: «Выходи».
Как только охранник ушёл, Ли Тайи перевёл взгляд на фигуру в камере.
Глаза этого человека были закрыты, он прислонился к кровати в камере.
Несмотря на рваную одежду и тяжёлое положение, от него исходила стойкость, подобная цветкам зимней сливы, которые расцветают на морозе, источая свой особый аромат.
Пока Ли Тайи осматривал его, от отдыхающего Ван Цзюлина раздался спокойный и ровный голос:
Третий принц?
Тюрьма — тёмное и грязное место.
Зачем пришёл Третий принц?
Ван Цзюлин — обычный человек и не верит, что когда-либо общался с Третьим принцем.
Он даже не видел Ли Тайи.
По правде говоря, его глаза даже не открывались, и лицо оставалось невозмутимым.
Но казалось, что он знал всё, что происходит вокруг.
Ли Тайи был несколько удивлён.
Похоже, Ван Цзюлин знал, кто он.
Но Ли Тайи с усмешкой отмахнулся.
Он воспользовался этой возможностью, чтобы поближе рассмотреть этого проницательного мудреца, чьи таланты остались недооценёнными в эту эпоху.
Благородный и безупречный!
Учёный и добродетельный!
Спокойный и уравновешенный!
Таков был первый взгляд Ли Тайи на Ван Цзюлина.
Его спина была прямой, а манеры держаться – уникальными, не свойственными ни одному другому чиновнику.
Вспомнив чопорность и холодность этого человека, Ли Тайи про себя улыбнулся.
Он отчасти понял, почему его отец был так зол.
Хех, хотя мы раньше никогда не общались, я уже давно восхищаюсь господином Ваном.
На этот раз я пришёл, надеясь получить помощь господина Вана и вызволить господина Вана из этого места.
Ли Тайи улыбнулся, и на его лице появилось широкое и великодушное выражение.
Ван Цзюлин слегка нахмурился.
Он открыл глаза и взглянул на Ли Тайи. На мгновение в его глазах мелькнул ошеломляющий, острый и злобный блеск.
Но мгновение спустя он погас.
Ван Цзюлин быстро восстановил свою стальную хватку и отказал Ли Тайи.
Если вы хотите бороться с другими принцами за трон, то этот должен разочаровать Ваше Высочество.
Этот не тот, кого желает Ваше Высочество.
Кроме того, хотя этот благодарит Ваше Высочество за ваши добрые намерения, Его Божественное Величество вынес приговор Ван Цзюлину, так что нет нужды беспокоить Ваше Высочество.
Ли Тайи на мгновение опешил от столь быстрого и прямого отказа.
Однако вскоре он снова расплылся в улыбке.
Хе, господин Ван неправильно понял.
Третий принц не хочет просить вас принять участие в борьбе за трон, но это другое дело.
О?
Ван Цзюлин слегка удивился.
С точки зрения господина, откуда придёт следующий кризис, грозящий Великой Тан?
Ли Тайи заложил руки за спину, его лицо приняло величественное и внушительное выражение.
Не дожидаясь ответа Ван Цзюлина, Ли Тайи заговорил.
Будь то придворные тяжбы, война князей, дело о хищении или даже ваше собственное заключение – всё это мелочи.
Даже засухи на севере и наводнения на юге не имеют большого значения.
Это всё мимолетные стычки.
Истинная опасность исходит со всех концов Великой Тан, из соседних стран!
Если и есть те, кто способен посеять раздор на Центральных равнинах, то это, несомненно, ху!
Если Центральные равнины не смогут стать сильнее, неизбежно произойдет непредсказуемая катастрофа с гораздо более серьезными последствиями, чем можно себе представить.
Никто из придворных чиновников этого не понимает.
Бац!
Ван Цзюлин задрожал от потрясения и недоверчиво уставился на Ли Тайи.
Он демонстрировал безразличие и отчужденность к этому Третьему принцу, но в этот момент Третий принц прорвался сквозь свою чопорность и упрямство.
Это был первый встреченный им принц, который думал об опасности в мирное время.
Конечно, что было важнее…
Вы прочли мою записку!
Ван Цзюлин был ошеломлен.
Если и есть те, кто способен посеять раздор на Центральных равнинах, то это, должно быть, Ху – строка из меморандума, поданного им Императору!
Но как это возможно?
Его меморандум Императору был таким же, как и любой другой меморандум от придворного чиновника.
В обычных обстоятельствах его мог прочитать только Император.
Как он попал к Третьему принцу?
Хе, великие умы мыслят одинаково.
«Я пришёл к господину Вану не из корыстных побуждений, а вот по этому делу», – строго сказал Ли Тайи.
Ван Цзюлин замолчал.
Ходили слухи, что принц Сюань мало заботится о внешних делах и является тираном, тираном, делающим всё, что ему вздумается.
Но этот человек, похоже, сильно отличался от слухов.
Однако он всё ещё не был склонен участвовать в Войне принцев.
Что его действительно заботило, так это безопасность Великой Тан.
Этих слов было недостаточно, чтобы принять решение.
Господин Ван, если человек обладает видением и мудростью, превосходящими его эпоху, он должен заплатить за это цену, как и господин Ван, как и этот.
Если бы я сказал вам, что через несколько столетий цивилизация Центральных равнин прекратит своё существование, что ханьцы будут порабощены другим народом, и будут жить жизнью, хуже смерти, словно муравьи, влачащие жалкое существование на земле, а земли Центральных равнин превратятся в пастбища, вы бы мне поверили?
– воскликнул Ли Тайи.
Он вспомнил прошлое, всё, что пережил в своей прошлой жизни, эпоху абсолютной тьмы и абсолютного отчаяния.
На его лице отразилась невыносимая боль.
Даже Ван Цзюлин был потрясён этим зрелищем.
Он чувствовал, что эта глубокая боль не была притворной, что это было естественное выражение того, кто пережил подобное.
Но что говорил Третий принц?
Он родился во дворце и никогда не отлучался далеко от столицы.
Он, вероятно, даже не знал, сколько таэлей серебра нужно семье в столице, чтобы прокормиться в год.
Как он мог пережить такое?
В этот момент впечатление Ван Цзюлина о Третьем принце полностью изменилось.
Но Ли Тайи ничего об этом не знал.
В ту эпоху все были поглощены повседневной рутиной, полагая, что инциденты на границе похожи на те, что происходили сотни лет назад.
Если они не пробудятся, если не поймут, что происходит, события из его прошлой жизни могут повториться.
Каждому жителю Центральных равнин придётся заплатить беспрецедентную и самую горькую цену.
Мир не достигается компромиссом.
Надежды людей на мир можно понять, но поиск мира через войну по-прежнему остаётся лучшим методом, путём к достижению истинного мира.
Чем тише иностранцы на границах Великой Тан, тем больше их амбиций.
И даже если они говорят о мире, их амбиций достаточно, чтобы проглотить слона.
Спокойствие — всего лишь иллюзия!
Господин Ван, я знаю, что это наша первая встреча, и вам всё ещё трудно в это поверить, и я также не знаю, как далеко я смогу зайти, но я готов сделать всё, что в моих силах, чтобы изменить эту эпоху и нейтрализовать этот кризис, который никто другой не видит!
Глаза Ли Тайи заблестели, а от его тела исходила устрашающая аура.
На мгновение можно было различить край высокой и величественной горы.
Господин Ван, вы готовы работать со мной?
Ли Тайи посмотрел на Ван Цзюлина.
Ван Цзюлин был тронут.
Хоть это и было абсурдно, хотя они никогда раньше не встречались, хотя у этого Третьего принца была дурная репутация, Ван Цзюлин был готов поверить ему.
Он чувствовал, что Третий принц говорит от всего сердца.
Ха…
С глубоким вздохом Ван Цзюлин закрыл глаза, в голове у него проносилось множество мыслей.
В детстве он преуспел как в гражданских, так и в боевых искусствах.
Он прибыл в столицу с благородными устремлениями и полным энергии телом, даже не предполагая, что никто при дворе не признает его способностей.
Он провел бессонную ночь, составляя меморандум, но, к его удивлению, этот меморандум настолько разгневал императора, что его заключили в тюрьму.
В сердце Ван Цзюлина Император был мудрым правителем.
Он верил, что Император в конце концов поймёт и освободит его, но время шло, а ничего не происходило.
В конце концов, его нашёл знаменитый буйный принц Сюань!
Его тело было полно страстной крови, но пролить её было негде!
Вот о чём он думал до появления Третьего принца.
Он даже готовился умереть в тюрьме Бюро наказаний.
Если это была эпоха, когда его стремления были неосуществимы, то какой смысл жить?
Но, увидев Третьего принца и увидев искренний взгляд в его глазах, Ван Цзюлин был потрясён.
Возможно, этот человек был его шансом!
Лорд Ван?
Ли Тайи улыбнулся, всё ещё ожидая ответа Ван Цзюлина.
Согласен!
— наконец сказал Ван Цзюлин.
Выйдя из камеры, Ли Тайи улыбнулся.
Всё было именно так, как он и предсказывал.
Я сделаю всё возможное, чтобы вызволить Милорда из этой камеры.
Господин Ван, пожалуйста, ждите хороших новостей!
Добившись своей цели, Ли Тайи быстро покинул тюрьму.
Зайдите на freeweovel.co, чтобы получить лучший опыт чтения романов