Наверх
Назад Вперед
Император Алхимии Божественного Пути Глава 2439. Ранобэ Новелла

ALCHEMY EMPEROR OF THE DIVINE DAO Глава 2439. Император Алхимии Божественного Пути РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 2439: Водяная лоза

Линг Хан нанес еще один удар.

Пэн!

Его удар пришелся в грудь трупа, его дикая сила выбила ребра трупа мгновенно разлетелся на осколки, проделав дыру в его спине.

Этот труп уже был обескровлен. Таким образом, несмотря на то, что его тело было разорвано на части, все, что вытекло, было морской водой и каким-то неизвестным серым веществом.

Пэн!

Труп снова выбросило в море. Однако на этот раз он не всплыл на поверхность.

Линг Хань на мгновение задумался, прежде чем сказать:»Его индекс жизнеспособности составляет около 4700.»

Это намного хуже, чем у четверых.. На самом деле, даже у Чародейской Девы Ру был Индекс Жизнеспособности 4700. Таким образом, им вообще не нужно было бояться этого трупа.

Однако эта ситуация была характерна только для них. Нужно было понимать, что обычные культиваторы на пиковой стадии Уровня Восходящего Происхождения имели только Индекс Жизнеспособности около 4300. Даже у звезд-монархов индекс жизнеспособности был бы всего около 4500. Из этого было ясно, насколько сильным был индекс жизнеспособности 4700.

Если бы кто-то не был псевдо-небесным королем, ему нужно проглотите немного Багровой Демонической Земли, если они хотят соперничать с этими трупами. Конечно, Лин Хан был совсем другим делом. В конце концов, только один такой урод существовал в бесчисленных измерениях и после бесчисленных эпох.

У Лин Хана было торжественное выражение лица. Хотя труп не представлял угрозы, как он сформировался? Этот человек не казался слишком сильным при жизни, его Индекс Жизнеспособности тогда колебался максимум в районе 4300. Возможно, 4400. Его силе был предел.

В этом море таилась ужасающая тайна.

Всплеск!

Был всплеск воды, когда труп внезапно всплыл перед ними. На этот раз он, наконец, претерпел некоторые преобразования. Вокруг его позвоночника была обвита серая лиана, и она как будто впрыскивала что-то в труп.

Скорее всего, это была лиана какой-то водяной травы. Он был трубчатой ​​формы, и по его длине текла какая-то неописуемая жидкость. Он был невероятно длинным и, скорее всего, выскользнул из морских глубин.

Венг!

Труп снова открыл глаза. На этот раз на его мертвенно-белых глазах была туманно-серая пленка.

«Так вот как Море Нежити получило свое название», — сказал Лин Хань. Даже если живые существа, упавшие в море, будут убиты, они будут»оживлены» каким-то странным способом. Более того, их нельзя было убить, несмотря ни на что. В каком-то смысле они были нежитью.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Пусть Ню разбирается с этим!» — взволнованно сказал Ху Ню. Ей нравились такие новые вызовы.

Пэн!

Она бросилась вперед, ступая ногами по морской воде. Несмотря на то, что здешние правила были странными, она все равно могла оставаться над водой очень долго.

Юная леди зарядила кулак, прежде чем ударить им труп.

Водяная лоза скрутилась. как кнут, замахиваясь трупом на Ху Ню.

«Ню не боится!» — крикнул Ху Ню. Сила Правил собралась в ее кулаке, когда он устремился к трупу.

Пэн, пэн, пэн!

Труп продолжал обмениваться ударами с Ху Ню. Однако он не использовал ни кулаки, ни ноги. Вместо этого он использовал все свое тело в качестве оружия. На самом деле водяная лоза была»рукой», размахивающей оружием. Между тем, оружием был весь труп.

Линг Хань кивнул и сказал:»Это морские растения»оживляют» трупы. Более того, этот человек, скорее всего, тоже был убит чем-то из моря… Но это не точно. Возможно, морские растения взяли под свой контроль труп, на котором он ехал, и бросили его в море, прежде чем убить.

«А? Тогда должен быть еще один труп!»

Как только он это сказал…

Всплеск!

Еще один труп выскочил из воды, его позвоночник также опутался лоза. Когда он атаковал Ху Ню, он излучал злобную ауру.

«Эти трупы довольно умны. Они понимают, что нужно убить одного врага вместо того, чтобы ранить пятерых, — заметил Лин Хань.

Чарующая дева Ру прикрыла рот рукой и усмехнулась.»Ты действительно думаешь, что все такие же тупые, как ты?»

Лин Хань рассмеялся, бросившись вперед со своим мечом. Однако его целью были не два трупа. Вместо этого это были водные лозы.

Плюх!

Он нырнул прямо в море. Морская вода окутала его, мгновенно окружив всепоглощающей аурой смерти, которая хотела проникнуть в его тело и разъесть само его существо.

Однако Лин Хань не боялся, направляя свою силу, с силой очищая свое окружение. Это была сложная задача, и казалось, что все море стало его врагом, жаждущим раздавить его вдребезги.

Быть на море и быть в море — это два совершенно разных понятия.

После некоторых расчетов Лин Хан сказал себе, что сможет поддерживать это состояние не более двух часов. В противном случае даже он вымотался бы.

Шух!

Водяная лоза внезапно вырвалась из неизвестного места в морских глубинах, стремясь опутать Лин Хана.

Лин Хань встретил эту атаку своим мечом, с отблесками ледяного света, сопровождающими смертоносную ауру, взмывшую в небо.

Водяная лоза прибыла, но была жестоко поражена его мечом. Однако Лин Хань почувствовал, будто ударил о кусок Божественного металла. Лоза была пугающе жесткой.

Однако, в конце концов, это был не настоящий Божественный металл. Лин Хан высвободил всю свою силу, на которую Божественный Меч Демона также выпустил разрушительную убийственную ауру. С треском водная лоза была разрублена надвое. Серое вещество мгновенно хлынуло в море из этой раны, и как будто водяная лоза истекала кровью. Окружающее мгновенно окрасилось в серый цвет.

Линг Хан сразу же почувствовал увеличение концентрации ауры смерти. Словно десятки миллионов тонких иголок вонзались ему в спину, стремясь разрушить его защиту.

«Разве аура смерти в этом море исходит от этих водяных лоз? Или эти водные лозы были преобразованы аурой смерти в море?’

У Лин Хана не было времени обдумать это, когда отрубленная лоза снова хлестнула его. Водяная лоза была невероятно длинной, поэтому потеря шести или около того метров ее длины, которую Линг Хан перерезал, почти не повлияла на нее.

Тем не менее, Лин Хан ответил с холодным смешком. Так что, если эта водяная лоза была длинной? Он будет продолжать резать ее до тех пор, пока не останется ничего, что можно было бы резать!

Водяная лоза нападала на него несколько раз, но каждый раз он безжалостно рубил ее. В конце концов, он остановил этот акт членовредительства, быстро съежившись обратно в морские глубины.

‘Он просто так сдался?’

Однако зрачки Лин Хана мгновенно сузились. Он посмотрел вниз и увидел 17 темных объектов, проносящихся снизу. При внимательном рассмотрении это были 17 отдельных водяных лоз!

«Он даже знает, как звать друзей?»

Линг Хан не смел быть беспечным. Если бы он был на поверхности земли, то не испугался бы, даже если бы на него напали 170 водяных лоз, не говоря уже о 17. Однако он был в море, где ему нужно было тратить много энергии, чтобы сопротивляться давление воды. Таким образом, его боевая доблесть, естественно, значительно упала.

Оттолкнувшись ногой, он поплыл к поверхности моря. Сражаться здесь внизу было бы слишком невыгодно для него.

Шух, трещит, трещит!

17 водяных лоз устремились к его ногам. Они были удивительно умны и понимали, что могут добиться легкой победы, если утащат Лин Ханя на дно моря.

Линг Хан взмахнул мечом, посылая в воду поток острой как бритва Ци Меча. лозы. Тем временем он воспользовался обратным импульсом, чтобы быстро подняться на поверхность моря.

Шуа!

Меч Ци пронесся. Однако 17 водяных лоз произвели поразительное действие.

Они неожиданно переплелись вместе, сформировав гигантский кулак, чтобы ударить Ци Меча.

Пэн!

Свет меча прибыл, но ему удалось оставить только неглубокий след на водной лозе. Затем водные лозы быстро распутались, прежде чем продолжить стрелять в Лин Хань.

С грохотом Лин Хан прорвался сквозь поверхность моря. Он встал на нее, и давление вокруг него мгновенно исчезло. Прямо сейчас ему нужно было только сопротивляться особой силе Правил в этом регионе, не давая себе утонуть.

Всплеск, всплеск, всплеск…

17 водяных лоз вырвались из воды в почти в одно и то же время. Затем они атаковали Лин Ханя с разных сторон.

Линг Хань не боялся, когда сражался с этими водяными лозами своим Божественным Демоническим Мечом.

Эти водяные лозы были намного сильнее, чем трупы, но их Индекс жизнеспособности был всего около 4800. Несмотря на то, что он стоял перед ними один, Лин Хан все еще был явно расслаблен и невозмутим. Он продолжал размахивать мечом, все больше и больше обрубленных лоз падали в море, окрашивая воду в серый цвет и наполняя ее аурой смерти.

Ух!

Водяные лозы внезапно отступили. в унисон, включая две лозы, владеющие трупами, которые сражались против Ху Ню. Они вместе скатились обратно в море.

Читать»Император Алхимии Божественного Пути» Глава 2439. ALCHEMY EMPEROR OF THE DIVINE DAO

Автор: Flying Alone, 孤单地飞
Перевод: Artificial_Intelligence

ALCHEMY EMPEROR OF THE DIVINE DAO Глава 2439. Император Алхимии Божественного Пути — Ранобэ читать Онлайн

Редакторы:

Axymand
Новелла : Император Алхимии Божественного Пути
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*