Наверх
Назад Вперед
Имитация Бога Глава 11 Психологическое манипулирование Ранобэ Новелла

Глава 11 Психологическое манипулирование

Цао Хайчуань снова достал портсигар и снова понял, что не может курить.

Редактируется Читателями!


Слегка раздосадованный, он просто встал, подошел к большому экрану и указал на соответствующую информацию на нем, чтобы продолжить объяснение.

«Мы уже анализировали, что изначально механизм железного блока находился на определенном расстоянии от его головы».

«У Вэй Синьцзяня была погрешность в два выстрела. Даже если бы он решил попасть в невинного человека, эти два выстрела не причинили бы ему никакого вреда».

«Другими словами, эта изначальная конструкция механизма давала ему ложное чувство безопасности».

«По сравнению с железным блоком, который еще не зажал ему голову, пистолет с вероятностью летального исхода 1/6 был явно страшнее».

«Это был первый выстрел, и он не был полностью морально готов к тому, что его самого могут застрелить».

«А что, если первый выстрел был боевым? Шанс 1/6 не так уж мал». Движимый этой мыслью, он, скорее всего, первым выстрелом застрелил бы невинного человека.

«С другой стороны, если бы железный брусок был прижат к его голове с самого начала, то, возможно, он сделал бы более разумный выбор с первым выстрелом».

Все кивнули. Эта деталь действительно была тем, что они раньше не учитывали.

Цзян Хэ с любопытством спросил: «А как насчёт второго и третьего выстрелов?»

«Он был почти морально готов застрелиться, верно?»

«Более того, он явно колебался во время второго выстрела».

Программист Цай Чжиюань заговорил: «Офицер Цао, кажется, я понимаю. Позвольте мне объяснить».

«На самом деле, это всё ещё вопрос вероятности».

«Потому что вероятность попадания первым выстрелом равна 1/6, а вероятность попадания вторым — 1/5, и так далее.

«Если первый выстрел — холостой, то вероятность попадания вторым выстрелом выше с каждым последующим.

«Таким образом, если бы он не выстрелил в себя первым выстрелом, его бы терзало сожаление. Это было бы как невозвратная цена, ещё больше влияющая на его суждения.

«Кроме того, это делало бы его всё более нерешительным с каждым последующим выстрелом».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Когда он целился вторым выстрелом в себя, движимый «невозвратной ценой», у него было бы много других мыслей. Например, этот выстрел имел больше шансов попасть в цель, чем предыдущий.

Что, если бы разработчики игры намеренно поместили пулю второй? С рациональной точки зрения, его опасения были необоснованны и совершенно не помогли бы ему оценить ситуацию.

Но в ситуации, когда решается вопрос жизни и смерти, и у него всего пять минут, людям по своей природе сложно сохранять рациональное мышление, и эта крошечная дезинформация могла легко нарушить ход его мыслей и привести к ощущению удачи.

Поскольку следующий выстрел всё ещё может попасть в невинного человека, даже если это будет холостой патрон, он не пострадает.

То же самое относится и к третьему выстрелу. Изменение невозвратных затрат и вероятности ещё больше повлияет на его решения.

К тому времени, как он сделал первые три выстрела, голова Вэй Синьцзяня была раздавлена железным блоком, и он был поражён сожалением. Но к тому времени было уже явно слишком поздно.

Цао Хайчуань одобрительно кивнул. «Верно, верно».

«Вы дали более чёткое объяснение конкретных вероятностей, чем я изначально предполагал».

«Но в целом мы согласны».

Но затем Цай Чжиюань снова впал в замешательство.

«Но даже если проигнорировать первые три выстрела и рассмотреть только последние три, если он знает ответы на три вопроса, он должен выжить.

«Четвёртый и пятый выстрелы были направлены на него самого, а шестой — на невинного человека.

Его голова, самое большее, будет раздавлена механизмом ещё раз, но он всё равно не обязательно умрёт».

Цао Хайчуань слегка покачал головой: «Во-первых, Вэй Синьцзянь не обязательно знает три вопроса.

«Он, возможно, не понимает разницы в вероятности до и после, а возросшая вероятность быть задетым четвёртым выстрелом ещё больше усугубляет его нежелание стрелять.

«Во-вторых, новость о том, что „пятый выстрел был холостым“, была не милостью от разработчиков, а смертным приговором».

Цай Чжиюань был ещё больше озадачен: «Что вы имеете в виду?»

Цао Хайчуань указал на информацию на экране:

«Вэй Синьцзянь замешкался при четвёртом выстреле».

«Почему он замешкался в тот момент?

Думаю, второй выстрел и второй выстрел — это две совершенно разные ситуации».

«Дело не в вероятности».

«У Вэй Синьцзяня были мысли о самоубийстве».

Все были немного удивлены: «Самоубийство?

— кивнул Цао Хайчуань. — Верно, ведь к этому моменту железный механизм уже один раз вдавился внутрь».

);

«Вэй Синьцзянь испытывал сильнейшую боль из-за перелома черепа и повышенного внутричерепного давления».

«Боль от раздавливающего его железа была более чем втрое сильнее, чем от выстрела. Возможно, он хотел умереть, чтобы как можно скорее прекратить эту боль».

«И вот самое интересное: «Если бы он действительно это сделал, он бы не умер».

«Но это явно не то, что задумывали геймдизайнеры».

Внезапное осознание поразило всех.

Если бы Вэй Синьцзянь импульсивно выстрелил себе три раза в такой невыносимой боли, разве он не выжил бы?

В таком случае его выживание было бы обусловлено не раскаянием или состраданием, а отчаянием и иррациональностью суицидальных мыслей.

Это испытание было бы искажено.

Цао Хайчуань сделал небольшую паузу, а затем продолжил: «Значит, геймдизайнеры намеренно вставили сюда подсказку, чтобы разжечь в нём желание выжить».

Это обеспечивает точность этого „испытания“».

«Изначально Вэй Синьцзяню нужно было поставить две пули, чтобы определить местоположение боевой пули, но теперь ему достаточно поставить одну. Это означает, что железный блок может двигаться внутрь только один раз.» В этот момент у него фактически есть два варианта:

«Один — выстрелить себе прямо, с вероятностью смерти 1/3; другой — выстрелить в невинного человека, с вероятностью 2/3, что железный блок сдвинется внутрь ещё на 1,29 см».

«Сжатие на 1,29 см будет болезненным, но не убьёт его сразу».

«С учётом пятой и шестой пуль, второй вариант явно имеет более высокий процент выживания».

«Поэтому, после того как его желание выжить снова вспыхнуло, он в конечном итоге решил выстрелить в невинного человека».

«Но разработчики игры расставили здесь ловушку».

«В пистолете не было боевого патрона, а это означало, что Вэй Синьцзянь совершенно неверно оценил последний выстрел: без боевого патрона механизм железного блока продолжал бы двигаться.

«Вэй Синьцзянь думал, что сможет спастись последним выстрелом, убив невинного человека, но на самом деле он предопределил свою собственную гибель».

Все присутствующие замолчали, им нужно было время, чтобы переварить эту информацию.

Ли Ин Сук почувствовала, как по спине пробежал холодок. «Значит, эта игра действительно взаимосвязана. С того момента, как Вэй Синьцзянь решил застрелить невинного человека первым выстрелом, он уже был на пути невозврата.

И его окончательное решение убить невинного человека, чтобы спасти свою жизнь, стало смертным приговором.

«Это игра с высокой избирательностью».

«Рациональные люди, бескорыстные люди, сострадательные люди — любой из этих типов на самом деле имеет очень высокий процент выживания».

«Вот почему это называется „Рулетка искупления“».

«Это может показаться игрой на удачу, но на самом деле это испытание, испытание».

«Если бы Вэй Синьцзянь смог изменить своё отношение к этой отчаянной ситуации и ценить жизни невинных людей, пусть даже это означало бы застрелиться, он бы выжил, и его душа была бы искуплена».

«Но, к сожалению… он так и не раскаялся до самой смерти». Снова повисла долгая тишина.

«Было ясно, что после того, как их мозги лихорадочно работали, наступало физическое и умственное истощение».

В то же время, смерти в игре вызывали у них сильное чувство неуверенности.

Сочетание этих двух факторов отбило у большинства желание продолжать разговор.

Фу Чэнь остро осознал это: «Давайте закончим на сегодня. Думаю, все могут пойти отдохнуть».

«Хотя я не знаю точно, что такое „новый мир“, я всегда был целеустремлённым, и надеюсь, что вы все будете такими же».

«Как бы то ни было, мы живём в сообществе с разными профессиями и идентичностями. Мы можем дополнять друг друга в нашем разделении труда. С какими бы проблемами мы ни столкнулись, мы все можем работать вместе».

Все встали и разошлись по своим комнатам.

Новелла : Имитация Бога

Скачать "Имитация Бога" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*