Наверх
Назад Вперед
Игры на Превосходство Глава 1872: Надеюсь, ты сможешь не отставать. Ранобэ Новелла

SUPREMACY GAMES Глава 1872: Надеюсь, ты сможешь не отставать. Игры на Превосходство Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 1872. Надеюсь, вы сможете не отставать.

Жильцы были ошеломлены, осознав, что состояние пустотного воплощения Феликса дало ему полномочия владеть царством пустоты на пике своего потенциала. .

Конечно, способности, наполненные бесконечностью, подразумевали, что Арес контролировал их и должен быть технически невосприимчив к вмешательству царства Бездны.

Но как только Феликс стал его воплощением, он стал способен управлять желанием королевства поглощать и разрушать все, к чему оно прикасалось!

Будь то энергетический, духовный, физический или даже концептуальный закон… Все распадется, вернув вселенную обратно в ее исходное состояние, чистую пустоту!

Хотя Арес знал все это, он все равно не выглядел испуганным или обеспокоенным.

Он лишь покачал головой с разочарованным вздохом: «Боюсь, этого недостаточно.»

Прежде чем он успел закончить предложение Феликс свел кулаки сверху вниз. Подобно отражающему зеркалу пустоты, сверху и снизу Ареса появились два колоссальных кулака чистой застывшей энергии пустоты!

Они рванули вперед, стремясь разбить Ареса на куски, прижавшись к нему костяшками пальцев!

Арес сосредоточенно сузил глаза и расширил свой бесконечный барьер, сделав его похожим на массивную прозрачную сферу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Бум!! Бум!!

Оба кулака соприкоснулись с внешними оболочками сферы и начали изо всех сил стараться превратить ее в ничто.

Увы, кулаки оказались застрявшими на своих местах, отчего на сфере появилась лишь рябь.

«Конфликт власти». — сказала Эрис, глубоко нахмурившись.

‘А?’ Кэндис задумалась: «Что это?» Чем это отличается от того, что происходило раньше?

В ее глазах авторитет Ареса казался непоколебимым даже после трансформации Феликса.

‘Все унигины способны войти в состояние истинного воплощения, но для большинства из них это бесполезно именно по этой причине.Эрис пояснила: «Раньше, если Феликс использовал свои способности пустоты, они мгновенно терпели неудачу, независимо от их силы, из-за того, что он не подключался к воплощению в пустоте. Но сейчас? Его пустотные способности могут фактически начать влиять на бесконечность и стремиться ее уничтожить. К сожалению, они только вышли на игровое поле, но это не значит, что у них есть шанс разрушить закон вечности».

‘Понятно.’

Выражение лица Кэндис стало обеспокоенным, когда она наблюдала, как Феликс усиливает свои атаки, основанные на пустоте, но безрезультатно.

Его пустотные способности стремились разрушиться, в то время как барьер Ареса продолжал восстанавливать бесконечность, заставляя всех понять, что такая ситуация может длиться вечно.

‘Единственная разница в том, что Феликс восстановил свой контроль над законами пустоты у Ареса, но это все еще совершенно бесполезно.Аполлон пожал плечами: «Понятия не имею, почему он не выбрал…»

Слова Аполлона застряли у него в горле из-за внезапной трансформации внешности Феликса!

Его волосы, глаза и даже туманная накидка позади него стали багрово-красными. Тем не менее, выражение его лица привлекло наибольшее внимание, поскольку казалось, что он был на грани варварского эпизода.

«Если одного недостаточно, то как насчет всех нас?- произнес Феликс, его голос был глубоким и грубым, напоминая демона, подавляющего свою ярость.

По взмаху руки проявился гневный символ разлуки, не один и не два раза, но семнадцать раз!!

Они располагались у крыльев Феликса по прямой

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, из этих символов появилось семнадцать клонов. , каждый из которых является уникальным представителем закона.

Там был клон с белыми волосами и квадратными белыми зрачками, источающий ауру спокойствия и контроля. С первого взгляда жильцы поняли, что он олицетворение порядка.

Еще один был зеленого цвета, и его глаза мерцали ревностью, что символизировало закон зависти.

Один был окружен бело-голубыми электрическими искрами, его наэлектризованные волосы были прикреплены вверх, словно символ молнии.

Прямо рядом стоял темный клон, почти сливающийся с пустотой, с глазами, лишенными света. Его клон-близнец стоял по другую сторону от Феликса, его блеск почти скрывал клонов рядом с ним.

Арес и жильцы переводили взгляд с одного клона на другого, среди них были шок и неверие.

Даже трое правителей молча смотрели на это развитие событий, казалось, им нечего было добавить.

Все, что они могли сделать, это смотреть на семнадцать клонов, каждый из которых символизирует главный закон, стоящих бок о бок в разноцветных туманных одеждах, мерцающих в космическом тумане.

«Ха-ха, ха-ха, ты действительно полон сюрпризов!» Арес разразился маниакальным смехом, по-видимому, приветствуя эту безумную мысль о битве с восемнадцатью истинными воплощениями!!

Он даже не удосужился спросить Феликса, как ему удалось совершить такой невозможный подвиг, не нарушив при этом свои законы.

Он просто дерзко ухмыльнулся, прежде чем произнести: «Раз уж ты продемонстрировал всю мощь своего арсенала. Давайте засвидетельствуем, сможет ли он противостоять подлинной силе бесконечности… Вечная Ярость!»

Глаза Ареса засияли ярким светом, когда он поднял руки к небесам. С ревом, потрясшим космос, все его тело вспыхнуло ослепительной аурой чистого света.

За ослепляющим светом Арес, казалось, стоял внутри колеса, которое вращалось на максимальной мощности, истощая каждый вид энергии из космоса!

Пока он это делал, его силы усиливались до невообразимого уровня, превосходя ограничения, наложенные на него Вселенной!

Его сила, скорость, выносливость, скорость реакции — все в нем возросло до непостижимого уровня!

«Как такое может быть…»

«Разве unigins не ограничены ста миллионами BF?!»

«Не говорите мне, что он преодолел ограничения, не нарушая при этом свои законы».

Жильцы были ошеломлены при виде мускулов Ареса, набухших от силы бесконечности.

Им не требовалось находиться рядом с ним, чтобы понять, что его сила уже давно превысила сто миллионов и приближалась к пресловутым небесным двумстам миллионам БФ!

«Как вы думаете, почему Арес считается единственным униджином, способным победить правителя?» Эрис заметила, прищурившись: «Конечно, шансы довольно малы, но он по-прежнему единственный, у кого есть реальный шанс».

«Бесконечность/завершенность…Без необходимости злоупотреблять своими законами он может грубо применить ограничения, наложенные на унигинов. Леди Сфинкс нахмурилась: «Я не могу себе представить, что он может сделать, злоупотребляя своими законами».

Вселенная наказывала унигинов только за злоупотребление их законами, полагаясь на них в достижении чего-то невозможного с минимально возможной сложностью

Точно так же, как это сделал Феликс, когда пожелал снять ограничения. его сила, позволяющая ему далеко и дальше.

Арес сделал то же самое, разрушив ограничения, просто сделав три вещи: увеличив свою силу, ослабив свои ограничения с помощью своих законов окончательности и, наконец, усилив свою Волю, пока он не приобрел самообладание. вера в отсутствие ограничений!

С этими тремя ингредиентами он смог преодолеть вселенский барьер!

«Конечно, это временное усиление, поскольку эти ограничения не могут оставаться нарушенными навсегда.»

— добавила Эрис, наблюдая, как Арес сжимает кулаки, заставляя ауру вокруг него взорваться волной разрушительной силы!

Это было настолько подавляющим, что кулаки пустоты мгновенно были уничтожены собственными пустотными разломами

«Настоящее веселье только началось!» .»

Ух!

С ослепляющей скоростью Арес бросился на Феликса и его клонов!

В тот момент, когда он появился снова, он оставил позади себя похотливый клон, распавшийся на розовые частицы света, мгновенно уничтожив его одним ударом!!

Он вышел из света с дьявольской голодной ухмылкой, его зрачки напоминали два колеса Самсары, вращающиеся в разные стороны.

«Один проиграл, осталось шестнадцать».

Читать «Игры на Превосходство» Глава 1872: Надеюсь, ты сможешь не отставать. SUPREMACY GAMES

Автор: Midgard
Перевод: Artificial_Intelligence

SUPREMACY GAMES Глава 1872: Надеюсь, ты сможешь не отставать. Игры на Превосходство — Ранобэ читать Онлайн
Новелла : Игры на Превосходство
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*