Наверх
Назад Вперед
Игры на Превосходство Глава 1806: Контрмера. Ранобэ Новелла

SUPREMACY GAMES Глава 1806: Контрмера. Игры на Превосходство Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 1806. Контрмера.

1806. Контрмера.

Хотя Арес понес большие потери из-за такого неожиданно мощного взрыва, усиленного первобытными силами, находящимися вне досягаемости унигинов, Феликс знал, что это не закончится для него хорошо.

Он видел за милю, что противостояние закончится ужасно, и поскольку он не мог двигаться или использовать свои законы для защиты, у него остался только один вариант.

Примите его смерть и планируйте минимизировать потери… Для унигинов смерть не была концом.

Таким образом, прямо перед тем, как произошел взрыв, Феликс что-то сделал с собой и жильцами.

***

Пару часов назад, прямо перед взрывом…

‘Все! Двигайтесь к ядру Асны!»

Феликс крикнул с торжественным выражением лица, наблюдая, как его душевный барьер рушится с быстрой скоростью.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гром! Рамбл!

«Я не могу поверить, что твоя смерть произошла из-за тебя».

Жильцы не знали, должны ли они чувствовать себя удивленными или обеспокоенными. Феликс прошел через столько дерьма, пережив все и вся.

Умереть из-за того, что его два сердца не вели себя друг с другом, было поистине иронично.

«Как это раздражает, почему бы тебе не поселиться в другом ядре?» Лилит пожаловалась раздраженным тоном.

«Ядро Асны — самый безопасный вариант». Феликс холодно ответил: «Кроме того, вы не можете делать такие комментарии, вы должны радоваться, что я все еще позволяю вам там жить».

‘Да, да, неважно.’

Не желая тратить на нее свое дыхание, Феликс отправил своего огонька и жильцов в ядро ​​Асны… Он также принес с собой распятого дремлющего Урана, оставив после себя город-призрак. в его уме.

Почти сразу же физическая форма и душа Феликса подверглись воздействию высвободившейся энергии, мгновенно уничтожившей его.

Он вместе с жильцами наблюдал, как это происходило, их ошеломленные глаза были прикованы к быстро разрушающейся башне.

Вскоре Феликс переключил свое внимание на местонахождение Ареса и Эрис, просто чтобы обнаружить, что их обоих нигде не было видно.

‘Черт…Если бы ты закончил вот так, я не думаю, что эти двое тоже бы это пережили». — заметил Тор.

‘Действительно, они тоже были так близко к взрыву.’ Леди Сфинкс кивнула.

‘Ну, теперь всё зависит от судьбы.’ Старейшина Кракен вздохнул: «Если Арес тоже погибнет в результате взрыва, то вы в безопасности, если нет…»

Старейшине Кракену не нужно было продолжать, чтобы остальные могли понять, что ситуация Феликса не была оптимальной.

Верно, он пережил взрыв и знал, что его душа через некоторое время будет создана снова, но до того, как это произошло, он был сидячей уткой.

Все затаили дыхание, ожидая, ожидая, когда появится Арес и завершит их сагу.

Однако обломки башни и волны энергии начали оседать, но его нигде не было.

‘Он действительно тоже упал?— Феликс удивленно приподнял бровь.

Возможно, он не слишком хорошо знал Ареса, но был уверен, что у него будет что-нибудь в рукаве, чтобы избежать взрыва.

‘Это была Эрис? Она что-то с ним сделала?

Это было единственное достоверное объяснение, которое он нашел, понимая, что пребывание в хаотическом состоянии воплощения делало ее грозным противником даже для Ареса.

‘Эрис… Я уверен, что она не выжила.Феликс вскоре вздохнул с горькой улыбкой, чувствуя себя в долгу перед ней.

Она охотно пожертвовала собой ради него, даже после того, как уже отдала свое ядро. Хуже всего то, что она активировала свое истинное воплощение, не будучи уверенной, что удастся вернуть свою первоначальную личность.

‘Феликс, смотри! Ядра капризничают!’

Внезапно мысли Феликса были прерваны Кэндис после того, как она заметила, что семь ядер сошлись воедино, создав сеть прозрачных светящихся вен, образовавшихся между ними!

Все они были связаны с ядром Асны и камнем реальности, и, по-видимому, оба взяли на себя роль лидера.

‘Что происходит?’ Тор растерянно нахмурился.

‘Мы собираемся это выяснить.’

Постепенно ядра и соединяющиеся с ними вены выстраивались в узор, выстраиваясь в образование, отражающее внутреннюю сердечную систему Феликса.

Когда ядра полностью соединились, энергетические жилы утолщались и становились ярче, их свет усиливался, пока не стал почти ослепляющим.

Затем, во вспышке сияющего света, связи затвердели, превратившись в безликие гуманоидные формы, полностью состоящие из энергии!

Шок и замешательство пронеслись в умах всех после того, как они заметили сущность и ее сверхъестественное сходство с сознанием Вселенной.

‘Почему? Почему оно образовалось именно так? Феликс пробормотал в недоумении.

Не то чтобы он все еще отвергал идею о том, что он является сознанием вселенной. Ему было интересно, почему семь ядер совпадают с положениями семи небесных сердец.

Даже сердце Асны и камень реальности заняли свое точное место в сознании вселенной.

«Должно быть, это дело рук ядра Асны или камня реальности». Леди Сфинкс предположила: «Они явно действуют инстинктивно, и в тот момент, когда они потеряли своего хозяина, они попытались воссоздать его снова».

«Вы имеете в виду, что они думали, что остальные ядра унигинов — это небесные сердца?»

‘Именно.Леди Сфинкс кивнула: «Если бы Эрис все еще была здесь, я уверен, она сказала бы, что для того, чтобы сознание вселенной могло родиться заново, необходимо собрать вместе все семь небесных сердец».

«Они будут следовать своим инстинктам и единству, чтобы дать рождение сознанию вселенной».

‘Подожди секунду.’ Лорд Мардук прищурился: «Если это правда, не означает ли это, что недавно созданная душа Феликса не будет прежней?»

‘Скорее всего.Леди Сфинкс кивнула: «К счастью, его огоньок все еще при себе. Возможно, он сможет спасти свою душу, если произойдет что-нибудь неладное».

Если это был прародитель или другой смертный, в тот момент, когда его душа умерла, каждый кусочек сознания последовал его примеру по всей вселенной.

Но Феликс был унигином. Даже если главная душа умерла, огоньки продолжали жить независимо. Однако это только в том случае, если ядро ​​находилось в процессе воссоздания главной души.

«Сейчас не время думать о таких вещах». Феликс быстро отказался от этой темы, заметив вокруг себя множество опасных существ.

Он знал, что ему нужно покинуть это место как можно быстрее, прежде чем его найдут незнакомцы. Даже если бы они понятия не имели, что с ним делать, как с Аресом, он не мог позволить себе риск попасть в чужие руки.

‘Биа… Может ли Биа быть еще жива?Она могла бы выжить после обрушения башни.

Понимая, что на его стороне больше нет союзников, Феликс вспомнил, что Биа тоже прошел через портал.

Не мудрствуя лукаво, он воспользовался своими чувствами, но понял, что гуманоидную сущность покрывает запечатанный световой кокон. Телепатически связаться с внешним миром стало невозможно… Даже жильцы попытались это сделать, но потерпели неудачу.

‘Как мне связаться с внешним миром?Феликс ничего не знал.

‘Как насчет того, чтобы использовать частоты, чтобы оставлять повторяющиеся радиосообщения?’ Леди Иггдрасиль сделала предложение мягким голосом.

‘Это может сработать, у нас уже есть сигнал.’

Феликс принял эту идею, зная, что, если коммандер Биа жива и услышит сигнал, она поможет ему.

Он не доверял ей, потому что они были союзниками, но он знал, что если она увидит ядро ​​Урана, она соединит все точки и почувствует себя в долгу перед ним.

Единственная проблема заключалась в том, найдет ли его другой виброниксианец.

Воспользовавшись своим небольшим контролем над законом вибрации, Феликс отправил сигнал, не используя свой настоящий голос, и продолжал ждать.

Вскоре прибыл командующий Биа, а остальное уже стало историей.

После пары долгих месяцев путешествия командир Биа и Данкин наконец прибыли в Квантар-сити.

В тот момент, когда они ступили на ноги, они подключились к Центру частот и получили это сообщение в своем сознании.

‘Немедленно встретимся в тронном зале.’

Это был холодный и бесстрастный голос, лишенный всякой человеческой теплоты. Уже по одному его голосу было ясно, что он не приемлет никаких отказов или задержек.

Командующий Биа и Данкин склонили головы в сторону дворца и одновременно ответили: «Сейчас, Ваше Величество».

Читать «Игры на Превосходство» Глава 1806: Контрмера. SUPREMACY GAMES

Автор: Midgard
Перевод: Artificial_Intelligence

SUPREMACY GAMES Глава 1806: Контрмера. Игры на Превосходство — Ранобэ читать Онлайн
Новелла : Игры на Превосходство
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*