Наверх
Назад Вперед
Игры на Превосходство Глава 1481: Массив Крови. я Ранобэ Новелла

SUPREMACY GAMES Глава 1481: Массив Крови. я Игры на Превосходство Ранобэ

Глава 1481: Массив Крови. I

Редактируется Читателями!


1481 Массив Крови. Я

Пару дней спустя…

Дело о падших призраках резко вызвало одну из крупнейших серий арестов, известных в истории история королевства.

Почти все духи, купившие падших призраков, в конечном итоге были наказаны правительством в зависимости от количества нанятых призраков.

Некоторым сошло с рук пощечина, а некоторые в итоге потеряли весь свой бизнес или даже оказались в тюрьме на длительный период.

Что касается их падших призраков? Их насильно извлекли и сгруппировали в специально отведенных для них местах, пока не было найдено лекарство от их состояния.

Когда было объявлено о количестве захваченных в плен павших призраков, все были совершенно ошеломлены, поскольку это число приближалось к паре миллионов!

Это подавляющее число привело к тому, что верховный глава правоохранительных органов, арбитры и высшие инспекторы получили самую большую возможную негативную реакцию во всем королевстве.

Прямо сейчас, в совете эфирных старейшин, верховный глава правоохранительных органов получил выговор всей своей жизни.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Под вашим присмотром взгляд, тени танцевали и запретное шептали. Вашим священным долгом было быть хранителем баланса, защитником божественного, однако более миллиона бедных душ были испорчены». Старейшина Элизиум крикнул, его голос был полон разочарования: «Как ты можешь позволить этому случиться?»

Верховный вождь Аларик, чья фигура в центре внимания казалась меньше, чувствовал каждую нотку их разочарования. Он не пытался защищаться или оправдываться.

Он молчал, прислушиваясь к их обидным словам, зная, что заслужил то, что на него обрушилось.

К счастью, Лорд Аид не присутствовал на встрече или его судьба была бы гораздо хуже, чем просто слушать какую-то брань.

«Братья и сестры, я знаю, что не выполнил свои обязанности, и сделаю все возможное, чтобы загладить свою вину». Вождь Аларик произнес ледяным тоном: «Начну с поиска предателя в моем отделе».

Вождь Аларик был достаточно умен, чтобы понять, что без помощи инсайдеров это было бы практически невозможно. масштабная преступная операция, которая осталась незамеченной.

Остальные старейшины не были слишком удивлены этим, поскольку они тоже думали то же самое.

«Нет необходимости искать дальше, я думаю, у нас уже есть главный подозреваемый.» Старейшина Кракен поделился: «Я слышал, что инспектор Нолвар доставляет неприятности отряду капитана Чарльсона с того момента, как они начали расследование павшей организации».

Феликс рассказал ему об этом наедине, зная, что инспектору Нолвару придется уйти, если он хочет остаться в правоохранительных органах.

В конце концов, он был их руководителем соревнований, и они буквально просто пошли на него войной. Он был обязан создавать им проблемы на каждом шагу.

‘Теперь даже посторонние приносят мне информацию о моем собственном отделе.’ Вождь Аларик внутренне был недоволен, хотя и выказывал благодарность.

Давно он не чувствовал такого стыда и унижения перед своими сверстниками, и он собирался отбраковать весь отдел, чтобы закипеть в своей ярости.

‘Арбитар Данкур, осмотрите Нолвара и выясните, имеет ли он какое-либо отношение к павшей организации.’ Вождь Аларик приказал.

— Как прикажете, вождь.’

С учетом того, что арбитр сидит у него на хвосте, и его глубокое участие в предыдущих операциях по сокрытию павших призраков, можно сказать, что это конец инспектора Нолвара!

Герцог Хамфри знал об этом и до сих пор не проявил особой реакции на совете.

Он молчал и продолжал наблюдать за своими сверстниками, двигайтесь дальше. от одной повестки дня к другой.

Когда они дошли до программы лечения, старейшина Кракен глубоко нахмурился: «Я видел записи универсального кодекса на этих драгоценных камнях. Я не знаю, как они получили их в свои руки. такая вещь.»

«Мы должны сообщить об этом Лорду Аиду.» Старейшина Шеол сказал.

«Согласен, универсальный язык кодекса может подразумевать участие высших существ.»

«Разве вы, ребята, не принимаете это слишком серьёзно?Герцог Хамфри спокойно произнес: «Вы знаете, что наше духовное царство полно загадок, и эти драгоценные камни могли быть где-то найдены. Давайте не будем беспокоить нашего господина, пока мы не удостоверимся, что устраним все возможности.»

«Он прав». Старейшина Элизиум кивнул в знак согласия: «Наш господин только что приступил к сеансу медитации, и это Будет серьезной ошибкой разбудить его, не попытавшись предварительно решить проблему самостоятельно.»

Старейшины один за другим кивали в поддержку, понимая, что их Господь дал им значительные полномочия решать такие вопросы, не раздражая его.

Поэтому лучше всего исследовать драгоценные камни самостоятельно и обращаться к нему за помощью только тогда, когда они устранят все другие варианты.

‘Хорошо, я купил пару дней для меня, но я не могу тянуть дольше. Герцог Хамфри подумал про себя: «Я должен начать ритуал сегодня вечером.’

Тем временем старейшина Кракен поглядывал на герцога Хамфри с тех пор, как тот предложил не привлекать лорда Аида.

Феликс уже сказал ему об этом. что вдохновителем был дворянин, и это мог быть даже один из старейшин.

Тем не менее, герцог Хамфри просто констатировал очевидное, и его вмешательство было логичным. Таким образом, он просто вызвал у старейшины Кракена небольшое подозрение в его сторону.

Герцог Хамфри заметил взгляд Кракена и продолжил вести себя нормально, не слишком его беспокоя.

Через некоторое время встреча была отложена до завтра. продолжить обсуждение лекарства, если таковое существует.

Когда герцог Хамфри прибыл в свой огромный особняк, он направился прямо в темницу, все еще облаченный в свою престижную мантию.

После достижения дна воздух, влажный и густой от отголосков безмолвных всхлипов, обнял его знакомого соучастника в бесчисленных темных делах.

В подземелье было то же самое ужасное зрелище, что и три десятилетия назад. В нем были духи, каждый из которых был закован в кандалы, каждый имел следы мучений.

Губы герцога Хамфри скривились в тонкой, холодной улыбке, когда он наблюдал за их страданиями, искаженный вид художественной живописи. его лицо.

«Тебе повезло, твои вечные страдания скоро закончатся.» — произнес он, идя к центру огромного зала, окруженный измученными поджигателями негатива.

Его слова, казалось, не вызывали какой-либо обнадеживающей реакции.

На лицах всех уже отпечаталось крайнее отчаяние, они знали наверняка, что их жизнь будет такой, пока тот день, когда они не наберутся достаточно мужества, чтобы пнуть себя с небесного плана…

Не обращая внимания на отсутствие реакции, герцог Хамфри подошел к ближайшему и ударил его пальцем прямо в бедро.

дух даже не всхлипнул, так как он уже оцепенел от такой боли.

Кровь начала литься из раны после того, как герцог Хамфри потянул его за палец.

Герцог подставил ведро под рану и подошел ко второй жертве, повторив процесс.

Набрав два полных ведра крови, он вернулся в центр зала и опустился на колени.

Он сунул палец внутрь ведро и вытащил его, пока оно не было полностью покрыто густой кровью.

Затем, с тщательной точностью, он начал чертить на холодном каменном полу огромный массив, используя таинственный язык универсального кодекса, каждый символ пульсирует запретной силой.

Массив представлял собой искусный, замысловатый дизайн, лабиринт символов и узоров, каждый из которых был тщательно прорисован для направления и управления глубинными энергиями, которые он вскоре высвободит.

Выглядело так, будто там были записаны тайны Вселенной, тихий шепот космоса, написанный кровью!

Если бы Феликс увидел это, он бы еще больше запутался в происхождении герцога Хамфри, поскольку не было никакой возможности, чтобы смертный настолько владел языком, который даже прародители изо всех сил пытались понять. .

Духи, их тела искривились, а цепи тихо звенели, молчаливо свидетельствовали о запрещенном действии, разворачивавшемся перед ними.

Страх и печаль слились в их призрачных глазах, отражая бесчисленные муки, которые они пережили.

Некоторые из-за слишком сильной боли закрывали глаза и шептали тихие молитвы, стремясь к освобождению, которое с каждым мгновением все больше и больше походило на иллюзию…

Между тем, каждый штрих, который делал герцог Хамфри, был обдуманным, массив медленно оживал, а символы, казалось, загорались призрачным, жутким сиянием.

энергия росла, массив расширялся и сжимался, как будто дышал, симфония достигла какофонического крещендо.

Когда последняя капля крови соединила последний символ, движение остановилось и иллюзорный свет исчез.

Казалось, что массив стал царапанье на испорченной земле… Тем не менее, на лице герцога Хамфри была довольная улыбка, редкая реакция.

‘Массив готов, теперь мне просто нужна жертва и топливо для его активации.’

Он улыбнулся, в то время как его хищные глаза перебегали от одного духа к другому, заставляя их чувствовать дрожь, пробегающую по их спине.

Даже когда их пытали, казалось, их ждала гораздо худшая участь…

Читать «Игры на Превосходство» Глава 1481: Массив Крови. я SUPREMACY GAMES

Автор: Midgard
Перевод: Artificial_Intelligence

SUPREMACY GAMES Глава 1481: Массив Крови. я Игры на Превосходство — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Игры на Превосходство

Скачать "Игры на Превосходство" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*