Игры на Превосходство Глава 1464
1464 На меня оказывают давление, чтобы прекратить дело.
Некоторое время назад…
Редактируется Читателями!
Капитан Чарльсон почувствовал смесь эмоций, подходя к двойной двери, ведущей в кабинет Верховного инспектора Нолвара.
Ему позвонили вскоре после того, как он отправил свою команду начать расследование, что вызвало у него любопытство. Его редко вызывают в кабинет начальника, поскольку он почти никогда не совершает ошибок.
Он постучал один раз, и голос, немного хрипловатый и раздражающий уши, поманил: «Входите».
Внутри просторная комната была залита мягким, окружающим светом. С одной стороны доминировал массивный стол из темного, состаренного дерева, на котором были вырезаны символы, олицетворявшие кодексы правосудия царства духов.
За столом сидел верховный инспектор Нольвар, высокая фигура в мантии темно-зеленого и золотого цвета, с проницательными серебряными глазами, которые, казалось, всегда думали на несколько шагов вперед.
— Капитан Чарльсон, — без предисловий начал инспектор Нолвар. «Садитесь, пожалуйста.»
Капитан Чарльсон, привыкший к прямой манере инспектора, сел напротив него. — Вы просили меня о встрече, инспектор?
Инспектор Нолвар откинулся назад, сцепив пальцы. «Меня уведомили, что вы приняли новое дело».
«Да, это связано с запиской…»
Прежде чем он успел закончить свой отчет, инспектор Нолвар махнул рукой и потребовал: «Вы должны немедленно прекратить расследование по этому делу».
«…» Капитан Чарльсон несколько мгновений молчал, прежде чем спокойно спросить его: «Могу ли я узнать, почему? Вы никогда раньше не вмешивались в мои дела».
«Ваша работа, как всегда, достойна похвалы. Однако это дело связано с гораздо более масштабным делом, и у нас уже есть специальная оперативная группа, чтобы закрыть его. Дальнейшие раскопки могут поставить под угрозу его целостность и потенциально подвергнуть риску гораздо больше духов». Инспектор Нолвак поделился: «К сожалению, я не могу сообщить вам подробности, поскольку они засекречены».
Брови капитана Чарльсона сошлись вместе, его чувство справедливости вспыхнуло. Ему казалось, что происходит что-то подозрительное, поскольку он никогда не слышал, чтобы спецназу поручали секретные дела.
В правоохранительном департаменте все дела были открыты и доведены до сведения всех, чтобы способствовать их закрытию посредством косвенной помощи.
«При всем уважении, инспектор, я уже принял дело и встретился с жертвой. Мое сознание не прояснится, если я просто брошу его, не воздав ему справедливости». Капитан Чарльсон покачал головой: «Я не знаю, что касается другого дела, но до тех пор, пока я не узнаю его подробности и не пойму ситуацию полностью, дело Ариона останется под моей юрисдикцией».
Инспектор Нольвар вздохнул — редкое проявление эмоций. «Чарльсон, мы оба знаем, что я не могу заставить тебя прекратить дело. Так что, если ты хочешь продолжать, продолжай. Просто знай, что этот приказ исходил не от меня, а от начальства».
«Высшие чины?» Капитан Чарльсон был несколько озадачен своим заявлением.
Он должен чувствовать себя так. Высшие должностные лица над инспекторами были Великими арбитрами.
В обязанности Верховных инспекторов входило держать отделения и их капитанов под контролем, проверяя их дела, показатели успеха, показатели неудач и проблемы, распределяя экстренные случаи, утверждая ресурсы и тому подобное.
Каждый Верховный инспектор имел под своим началом более десяти отрядов, а инспектор Нолвак отвечал за отряд капитана Чарльсона и все остальные отряды, в которых находились стажеры, прошедшие экзамен.
По этой причине его назначили руководителем квалификационного этапа.
Верховного Арбитра над Инспекторами очень боялись и уважали, хотя они редко участвовали в повседневной работе.
сегодняшний день имеет значение.
Это потому, что они имеют право отменять любое решение, принятое чиновниками более низкого ранга, и могут при необходимости созвать совет Высших инспекторов.
Когда дело дошло до власти, они были ниже Верховного главы правоохранительных органов, который также был эфирным старейшиной в совете.
«Если вы цените свою карьеру, лучше немного сбросить карты».
«Я не делаю ничего плохого, и пока я соблюдаю правила, мое сознание будет оставаться ясным». — спокойно спросил капитан Чарльсон. «И это все? Меня ждет моя команда».
Долго глядя на его торжественное лицо, инспектор Нолвак мог только покачать головой и извиниться, взмахнув рукой.
Когда капитан Чарльсон вышел из кабинета, выражение лица инспектора Нолвака внезапно похолодело.
«Даже Арбитр его не спугнул. Этот упрямый приверженец правил. Ему потребуется реальный приказ шефа закрыть дело, а шеф никогда не будет ввязываться в такие мелкие дела».
Инспектор Нолвар встал и прошёлся по офису, глубоко думая о том, как решить этот вопрос мирным путём, как всегда.
— Эта новость не должна дойти до герцога. Его уже напрягает медленный темп нашей операции, он не может узнать, что нас расследует посторонний».
Инспектор Нольвар был одним из многих верных слуг герцога, которых воспитывали с единственной целью – войти в правительство и занять ключевые позиции, чтобы помочь ему в достижении его цели.
С тех пор, как инспектор Нольвар был назначен на эту должность, он работал круглосуточно, чтобы похоронить любое дело, связанное с падшими духами, пойманными правоохранительными органами.
Более того, даже ускоренный протокол о заключении таких дел был внесен им и проталкивался им в совете инспекторов.
— Черт возьми, если бы только этот ублюдок-новичок не принял задание сразу. Инспектор Нольвар холодно прищурился, представив Феликса.
У него были свои подчиненные, которые следили за тем, чтобы ни одно дело, связанное с падшими призраками, не было раскрыто.
Никто из них не был быстрее Феликса, когда дело впервые появилось.
Что еще хуже, инспектор Нолвар не был проинформирован об этом слишком поздно, поскольку его подчиненные полагали, что Феликс будет следовать протоколу.
В конце концов, это был простой случай, и для новичка, жаждущего очков, на его решение ушло не меньше нескольких часов.
Увы… У Феликса были другие планы.
«Если я не смогу заставить их остановиться, мне нужно будет предупредить всех наших руководителей операций и заставить их отступить».
Инспектор Нольвар решил заставить продавцов и другой персонал затаиться на некоторое время. Тем временем он начнет атаку на отряд капитана Чарльсона, передав им новые сложные дела.
Хотя он не мог заставить какое-либо отделение принять или прекратить дело, он определенно мог предложить им дела, перед которыми невозможно устоять.
«Посмотрим, останешься ли ты упрямым, продолжая проигрывать важные дела, которые могут помочь карьере твоих товарищей по команде». Инспектор Нолвар усмехнулся.
…
Вернувшись в офис отряда, Феликс и Опустошитель сидели перед капитаном Чарльсоном. Хейзел и Нидам также вернулись, поскольку их вызвали на экстренное совещание.
Все они молча ждали его ответа после того, как Феликс представил все данные, собранные ими в архивах.
Как и они, капитан Чарльсон чуял нечестную игру во всех этих делах, как только читал их подробности.
Слишком редко десять случаев заканчивались одинаково и имели одни и те же данные, но более сотни? Это было неправильно.
— Должно быть, это дело рук инспектора. Только они обладают такими полномочиями, чтобы контролировать аналогичные дела нескольких отрядов. Арбитры вмешиваются редко, а движения вождя слишком велики, чтобы остаться незамеченными». Капитан Чарльсон прищурился, глядя на Нольвара.
Было понятно, что он первым заподозрил его, поскольку ему позвонили в тот момент, когда он принял дело, и даже заставили отказаться от него.
Однако это было всего лишь подозрение.
«Это дело оказалось гораздо более масштабным, чем кто-либо из нас ожидал». Капитан Чарльсон произнес строгим тоном: «Мы должны быть особенно осторожны».
Все понимающе кивнули.
«У вас есть какие-нибудь новости?» Он спросил Хейзел и Нидама.
«Я связался с хозяином Ариона и узнал, что его информация ограничена продавцом». Нидам поделился.
«Похоже, что это замкнутый круг, и даже их клиенты мало что о них знают». — прокомментировала Хейзел.
«Они бы не оставались скрытыми так долго, если бы не были такими осторожными». Капитан Чарльсон заявил: «Хотя они получили поддержку от кого-то в департаменте, эти случаи были просто аномалиями. Это означает, что за последние три десятилетия должно быть сотни тысяч слуг в таком же состоянии, работающих в полной тишине, как рабы с промытыми мозгами. .»
«Чем больше я об этом думаю, тем больше это тревожит». Хейзел почувствовала, как по спине пробежала дрожь. «Как Лорд Аид может позволить этому случиться под его присмотром?»
«Лорд Аид вмешивается только в дела, связанные с ситуациями, затрагивающими духовное царство в целом. Что касается таких проблем? Управлять ими должен был отдел правоохранительных органов». Капитан Чарльсон объяснил: «Какой смысл в нас, если ему придется пачкать руки в наших делах?»
Феликс кивнул в знак согласия.
К этому выводу он уже пришел, когда понял, что небесный план не такой уж и «небесный».
Правда, Лорд Аид обладал силой рассеять всю тьму в небесном мире и заставить всех жить в мире и гармонии.
Но это никогда не было его целью.
Он создал самолет и попытался воспроизвести общество, подобное живому миру, а не создать настоящий рай, где все были счастливы и дружелюбны друг с другом.
Был ли это эксперимент или он сделал это от скуки, он не был заинтересован в том, чтобы вмешиваться в дела духов, если только они не были связаны с живым миром или унигинами.
«Давайте сосредоточимся на том, что мы можем сделать». Капитан Чарльсон приказал: «Мне нужно, чтобы вы немедленно схватили продавца. Он — ключ к продолжению расследования».
