Наверх
Назад Вперед
Игры на Превосходство Глава 1457. Спасательная миссия! III Ранобэ Новелла

SUPREMACY GAMES Глава 1457. Спасательная миссия! III Игры на Превосходство Ранобэ

Глава 1457. Спасательная миссия! III

Редактируется Читателями!


1457 г. Спасательная миссия! III

‘Это сложно, но у нас нет другого выхода.’ Капитан Фредерик сказал.

‘Тск, если ты собирался привести новичков, ты должен был взять с собой хотя бы Небулу.’ Капитан Белла усмехнулась: «В этой ситуации мы могли бы использовать ее пространственно-временные способности в своих интересах».

‘…’

‘…’

И Феликс, и Опустошитель лишились дара речи из-за ее постоянных атак, но хранили молчание. Хоть это им и не понравилось, но почему-то они согласились с ее второй частью.

‘Небула была бы здесь идеальным помощником, хорошо, что ее отряд не вызвали.’ Опустошитель подумал про себя: «Она бы заработала чертову кучу очков».

«Если у вас нет решений, воздержитесь от разговоров снова». – упрекнул капитан Чарльсон.

‘Капитан, могу я попробовать?’ Нидам попросил разрешения.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


‘Что у тебя на уме?’

У всех насторожился интерес.

‘Я буду использовать свою теневую форму, чтобы подобраться как можно ближе к улью, не предупредив Королеву. Затем я воспользуюсь хваткой теней, чтобы украсть пламя духов и нырнуть обратно в тени.’

‘План звучит многообещающе, но он слишком опасен.Капитан Чарльсон нахмурился: «Ментальный диапазон Королевы слишком широк, и я сомневаюсь, что даже твоя теневая форма сможет ускользнуть от ее обнаружения».

«В данный момент у нас нет другого выбора. .’ Капитан Квентин произнес: «Мы должны позволить ему попробовать».

«Он мой товарищ…»

» Капитан, я понял.’

Вмешался Нидам уверенным тоном, зная, что их капитан может показаться строгим и жестким, но он никогда не позволит им сделать что-то сверх их полномочий.

Капитан Чарльсон на мгновение посмотрел на него, прежде чем предупредить. «Будьте осторожны и уделяйте приоритетное внимание своей безопасности. Если ты тоже упадешь, то присоединишься к остальным жертвам.’

‘Ммм.’

Нидам кивнул ему и затем удалился сам, его черный как вороново крыло плащ на мгновение кружился вокруг него, прежде чем он исчез.

Поскольку никто не осмеливался ступить на территорию улья, Нидам был по-настоящему один.

Через несколько мгновений он вернулся в то же место, откуда и раньше, место позволяя ему видеть улей, но в то же время сохранять от него приличное расстояние.

‘Я нахожусь как минимум в трехстах метрах от улья, Королева никого не посылала на меня и не использовала свой телекинез. Мне следует подойти ближе.’

Нидам переходил от одной тени к другой, стараясь максимально обострить свои чувства, зная, что одна секунда отделит его от смерти.

Духи, возможно, и не умрут, но в этот самый момент он знал, что, если он станет заложником улья, правоохранительным органам потребуется приличное количество времени, чтобы его спасти.

‘Этого вполне достаточно. Давайте не будем слишком жадными». Сердцебиение Нидама ускорилось при мысли о том, что его окружают более ста тысяч пчел-убийц.

Он понимал, что под землей, на деревьях, внутри валунов спрятаны стаи, и по единому приказу Королевы они вылезут наружу и бросятся на него.

‘У меня есть один шанс, будь крут, будь крут.’

Нидам на несколько секунд успокоил свое бушующее сердце, прежде чем полностью отключиться от происходящего. пламя духов.

‘Сейчас!’

В тот момент, когда его концентрация достигла пика, он протянул руку, приказав теням выйти из кончиков его пальцев!

Они корчились и потянулся, подползая к огню духов с жаждой освободить их из этой тюрьмы!

Однако, когда они вступили в контакт, Нидам почувствовал отталкивающую силу, непроницаемую стену энергии.

‘Какого черта!’

Он стиснул зубы, пытаясь усилить свою силу, но это было тщетно.Пламя даже не мерцало, стойко оставаясь на своем месте…

‘Этого не может быть…’

Осознание сильно поразило его – Пчелиная королева использовала свой телекинез на пламени духов!

Ее ментальные цепи были настолько сильны, что делали невозможным сам акт перемещения пламени. !

Но это было не самое худшее… Пытаясь вмешаться, он непреднамеренно предупредил ее о своем присутствии.

ГРОМ!!

Зловещая вибрация разнеслась по земле, усиливаясь. Затем со скоростью, которая противоречила его происхождению, телекинетическое копье, острое и смертоносное, пронзило сердце улья!

Прежде чем Нидам успел среагировать, оно пронзило его прямо насквозь. сердце, его глаза расширились от шока, и у него вырвался последний вздох.

Поскольку он использовал теневой захват, ему пришлось на долю секунды отменить свою теневую форму. Тем не менее, Пчелиной королеве этого было более чем достаточно, чтобы прикончить его!

‘Защита телекенисиса…’

Бззззз!!

К счастью, он потерял сознание, поскольку его тело кишело тысячами пчел-убийц, пожирающих его плоть и кости, пока не осталось ничего, кроме его духовного пламени…

Он начал приближаться к куче духовного пламени, делая улей похожим на зловещую ловушку, ловящую любого, кто достаточно смел, чтобы бросить вызов его присутствию.

‘Его вывезли…’ Капитан Чарльсон вздохнул после получения последнего сообщения от Нидама.

‘ Он рассказал тебе, что произошло? — спросила капитан Белла.

«Только защита телекинезом».

«Что это значит?’

‘Поскольку пчелиная матка уже использует защиту телекинеза в своем улье, это означало, что он имел в виду пламя духов.’ Капитан Торнхак мрачно проанализировал:

‘Черт… Разве эта миссия не обречена?’ — сказала Хейзел, в ее глазах светилась безнадежность.

Почти все думали так же, поскольку понимали, что будет почти невозможно сломить ее телекинезическое давление на пламя духов, в то же время придется защищаться от ее ужасающего умственного мастерства и армии пчел-плотоядных.

‘Думаю, мы можем только отступить и передать миссию нашим старшим.’

‘Это не будет рядом со мной, чтобы потерять такой кредит.’

‘Я тоже…’

‘Действительно ли это безнадежно?’

Хотя ситуация была мрачной и казалась почти невозможной, с ней никто не хотел передайте эту возможность заработать кредиты.

Чем сложнее и важнее была миссия, тем больше кредитов было вознаграждено. Так что такая миссия была слишком редкой, чтобы попасть в чьи-либо руки.

‘Что ты думаешь, Путешественник?’ – спросил Опустошитель. — Ты все время вел себя ужасно тихо.’

‘Я обдумываю, поделюсь ли я своей стратегией с капитанами или нет.’ Феликс признался, не слишком обеспокоенный.

‘Стратегия?! У тебя действительно есть идея? Опустошитель удивленно приподнял бровь: «Чего ты ждешь?» Поделитесь этим, даже если они не согласны, вы можете заработать баллы, просто активно пытаясь помочь.’

‘Да, я не знаю об этом.Веки Феликса дернулись, поскольку он знал, что его план можно считать прыжком веры в его пользу.

Если бы он осмелился поднять этот вопрос, был высокий шанс, что его избьют. смерть или его полностью исключат из миссии.

Но в этот момент он знал, что если он не воспользуется шансом заработать как можно больше очков, это наживет его в заднице. позже.

Тем не менее, он не стал выносить это прямо на публику, а сначала поделился этим со своим разумным капитаном.

‘Капитан, у меня есть кое-что опасного плана. — сказал Феликс.

— Хммм, что у тебя на уме? Капитан Чарльсон выслушал его… Хотя Феликс был новичком, он не отговаривал его и не смотрел на него свысока, как другие.

По его мнению, пока человек сохраняет профессионализм, к нему следует относиться с уважением независимо от его звания.

Увы, это высказывание в жизни был почти разбит, услышав безумную стратегию Феликса.

‘Ты… ты с ума сошёл? Никто не настолько глуп, чтобы вот так доверить тебе свою жизнь!» — выругался капитан Чарльсон, впервые за долгое время выйдя из себя.

— Что случилось?’

Его внезапное изменение отношения застало всех врасплох.

‘Просто поддержите меня, и я их переубедлю.’ — спросил Феликс с равнодушным взглядом.

Капитан Чарльсон на мгновение посмотрел на Феликса, а затем на других капитанов и их отделения… Его разум говорил ему отвергнуть дебильную идею Феликса, но его интуиция почему-то склонялась ему верить.

Капитан Черлесон был человеком, который в таких сценариях больше зависел от своей смелости, чем от рациональности.

Итак, он вздохнул и дал Феликсу разрешение. взмахнув рукой.

Феликс шагнул вперед, привлекая всеобщее внимание, а затем спокойно заговорил: «Я осознаю, что наша ситуация ужасна, и традиционные методы нас не подведут». . Но я работал над рискованным планом.Если все выполнить правильно, это не только спасет нас, но и избавит нас от улья «Быстрая пчела-убийца» раз и навсегда.’

Как и ожидалось, капитан Белла и Торнхак не отпустили его. о такой возможности поставить его на место.

‘Что за шутка, временный стажер в свой первый день работы хочет подняться и возглавить миссию?’

‘Мальчик, расслабься и воздержись больше от открытия рта… У нас нет времени на ерунду.’

‘Я слышал о его плане, и хотя он опасен для нас, если он сработает, он принесет обещанные им результаты.’ Капитан Чарльсон поддержал.

Его помощь полностью изменила настроение, поскольку другие капитаны и товарищи по отряду, похоже, теперь были более заинтересованы в ее слышании.

Прежде чем капитан Белла успела вмешаться, другие капитаны разрешили Феликсу включить их в него.

‘План прост.Мне нужно, чтобы вы все начали скоординированную атаку на улей, привлекли их внимание и заняли их. Каждая пчела, особенно королева, должна верить, что вы — главная угроза.’

‘Пока вы действуете как приманка, я подойду ближе к улью и нанесу тот же удар со стороны пчелы. турнир небесного плана. Вы видели, какие разрушения он причиняет, и я обещаю вам, после того, как он приземлится, не останется ни одного улья.’

На самом деле план Феликса был более сложным, поскольку ему нужно было откалибровать пространственно-временной удар в соответствии с частотой улья, чтобы он мог сосредоточить внимание только на нем, в отличие от предыдущего удар.

Это было простое использование варварской силы, и сила удара распространялась повсюду, снижая его эффективность.

Увы, даже когда он избегал объяснения мельчайших деталей своей стихии, его безумный план никого не убедил.

‘Это… невероятно бредовый план!’ Капитан Белла выругалась: «Мальчик, просто признай, что ты хочешь, чтобы нас всех убили, и покончим с этим».

»Путешественник, твой удар действительно ошеломляет, но телекинезический барьер Королевы его чрезвычайно сложно сломать, и я сомневаюсь, что даже наши самые мощные способности смогут его сломать». Капитан Фредерик криво улыбнулся.

‘Действительно, если бы было так просто прикончить улей, мы бы сделали это много лет назад.’ Капитан Квентин кивнул.

‘Все в порядке, он все еще новичок и учится.’

Остальные тоже обрушились на Феликса с сомнения и тонкие насмешливые оскорбления, желая заставить его почувствовать себя новичком, который понятия не имеет, о чем говорит.

Феликс оставался равнодушным и тихим на протяжении всего обстрела.

‘Я думаю, было бы лучше, если бы ты промолчал, моя вина.’

Опустошитель почувствовал себя неловко при виде того, как его партнер получил словесное избиение, думая, что это произошло из-за его плохого совета.

Читать «Игры на Превосходство» Глава 1457. Спасательная миссия! III SUPREMACY GAMES

Автор: Midgard
Перевод: Artificial_Intelligence

SUPREMACY GAMES Глава 1457. Спасательная миссия! III Игры на Превосходство — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Игры на Превосходство

Скачать "Игры на Превосходство" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*