Наверх
Назад Вперед
Игрок №1 во Времени и Пространстве Глава 1369: Возмутительные слухи Ранобэ Новелла

Под влиянием Ло Цзе битва при Маринфорде в этом мире приняла совершенно иной оборот, чем в оригинальной истории.

Эдвард Белоус и Эйс, оба предположительно погибшие в битве, выжили.

Редактируется Читателями!


Пираты Белоуса приобрели всемирную славу, привлекая к себе постоянный поток пиратских группировок, как больших, так и малых, ищущих союзников. Их сила и влияние резко возросли, и они начали претендовать на роль лидера Четырёх Императоров.

Флот, в свою очередь, понес тяжёлые потери.

Им не только не удалось убить единственного потомка Короля Пиратов Роджера, но и затопили свою родную базу, Маринфорд, в море. Не имея возможности даже восстановиться, они были вынуждены перенести всю свою штаб-квартиру в филиал G1 в Новом Свете.

Пополнить войска легко, но вернуть утраченный престиж и репутацию не так-то просто.

Под следствием Мирового Правительства гранд-адмирал Сэнгоку подал в отставку, и один из трёх адмиралов был назначен новым гранд-адмиралом.

Кидзару, предпочитавший не спешить с работой, добровольно оставил свой пост. Акаину и Аокидзи десять дней и ночей сражались за пост гранд-адмирала на необитаемом острове Панк-Хазар, в конечном итоге одержав победу над Акаину и вынудив Аокидзи покинуть флот с печальным концом.

Конечно, всё это в будущем.

Сейчас самым непосредственным последствием стала смена владельца архипелага Сабаоди.

С затоплением «Маринфорда» военно-морские силы архипелага Сабаоди, лишённые поддержки штаб-квартиры, оказались в изоляции. Чтобы избежать бессмысленного пожирания пиратами, флот приказал вывести с острова все гарнизоны.

Весь архипелаг Сабаоди превратился в зону беззакония, лишенную каких-либо правил.

Везде, где есть люди, беззаконие и хаос практически синонимы.

Когда Ло Цзе и Пираты Белоуса прибыли на архипелаг Сабаоди, пиратские группировки всех размеров вели ожесточенную битву за контроль над своей территорией. Некогда шумные улицы теперь были усеяны телами побежденных пиратов, брошенных товарищами.

По велению Эдварда Белоуса, Феникс Марко превратился в гигантскую птицу синего пламени и взмыл в воздух, водрузив флаг с черепом в форме полумесяца на вершине самой высокой достопримечательности архипелага Сабаоди – колеса обозрения.

Это была распространённая тактика пиратов для утверждения своего суверенитета при захвате территорий. Если никто не сломает флаг в течение определённого времени, остров будет считаться находящимся под защитой этой пиратской группировки, и любые акты поджога, убийства и грабежа мирных жителей острова будут считаться объявлением войны этой группировке.

Когда флаг с черепом в форме полумесяца развевался на ветру, звуки боя на острове почти мгновенно затихли.

Даже восходящие сверхновые не будут настолько глупы, чтобы бросать вызов такому опытному морскому королю, как Эдвард Белоус, за территорию, пока не станут взрослыми.

«Кошмарный мальчишка, хочешь водрузить свой флаг рядом с моим?»

Офицеры Пиратов Белоуса были ошеломлены, услышав слова Эдварда Белоуса.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Такое размещение флага означало, что остров находится под защитой Пиратов Белоуса, но плата за защиту полностью доставалась Ло Цзе.

В Новом Свете большинство флотов, связанных с Пиратами Белоуса, имели один или два острова, которые служили им стабильным источником дохода. Но проблема была в том, что это был не просто остров, а архипелаг Сабаоди!

Это была конечная точка первой половины Гранд Лайн. Пока пираты продолжали следовать своим мечтам в Новом Свете, богатства всей первой половины Гранд Лайн бесперебойно стекались сюда.

Годовой доход от платы за защиту с такого острова мог легко превзойти доход большой страны с населением в десятки миллионов человек!

Несмотря на удивление и даже зависть, ни один из капитанов Пиратов Белоуса не выступил против. В конце концов, они знали, что без гениального Ло Цзе и его договорённостей у них не было бы ни единого шанса вырваться из плотной сети флота, расставленной в Маринфорде.

За услуги нужно платить, заслуги должны быть вознаграждены — это было правило поведения, которое ни одна пиратская группировка не стала бы оспаривать.

«Нет, я предпочитаю свободу». Ло Цзе, не раздумывая, отказался.

У него было не так много возможностей оказать услугу Белобородому Эдварду, а ценность такой услуги значительно превосходила миллиарды, ежегодно получаемые архипелагом Сабаоди в качестве платы за защиту.

Более того, он не планировал формировать флот из тысяч человек. С их нынешним составом в девять человек и одну собаку они не смогли бы потратить пять миллиардов, награбленных в Королевстве Драм, не говоря уже о десятках миллиардов золота Небесного острова.

Ло Цзе мог даже высказать своё мнение: «Меня не интересуют деньги».

Белобородый Эдвард от души рассмеялся, видимо, предвидя, что Ло Цзе не примет его дар, и не стал отказываться.

Согласно пиратской традиции, великая победа требовала пиршества.

В ту ночь почти все спиртное и еда, доступные на архипелаге Сабаоди, были вывезены, а повара всех ресторанов были временно реквизированы для грандиозного банкета, который длился три дня и три ночи в парке развлечений «Пузырь».

В конце концов, Ло Цзе не был настоящим пиратом. Даже если его на мгновение тянуло к необузданному духу выпивки и еды, после этих кутежей он всегда испытывал странное чувство пустоты и отчуждения, чувство оторванности от мира.

После дня символической попойки с Эдвардом Белоусом, Эйсом Огненного Кулака и остальными, Ло Цзе с наступлением темноты второго дня, извинившись, отказался от алкоголя и вернулся в свой номер.

Основные члены Пиратов Белоуса остановились в «Отеле Мангров» – лучшем отеле на архипелаге Сабаоди. Это роскошное здание, построенное на вершине мангрового дерева в Зоне 39, возвышалось над ослепительно освещённым парком развлечений «Пузырь» неподалёку – сказочное зрелище.

Как только Ло Цзе свернул за угол коридора, он заметил «Бонни-пожирательницу гигантов», которая, скрестив руки на груди, стояла у двери, нетерпеливо скрестив руки.

«Мы договорились встретиться здесь сегодня в полдень, но ты всё это время пил. Думаешь, я слишком молод, чтобы меня обмануть?»

Ло Цзе на мгновение замер, а затем вспомнил, что говорил об этом «Бонни-пожирательнице гигантов» накануне вечером, будучи пьяным, а потом… забыл о ней.

«У взрослых всегда много общественных мероприятий, от которых они не могут отказаться».

Ло Цзе никогда не тратил свою любовь на тех, кого не мог или не хотел добиваться, и не пытался умиротворить десятилетнюю девочку. Снисходительно погладив Бонни по голове, он смеётся, наблюдая, как она дуется, пытаясь сдержать гнев.

Открыв дверь и войдя в комнату, Бонни без всяких церемоний села на кровать, скрестив ноги, и, глядя на Ло Цзе, спросила: «Я выполнила то, что обещала, а как же то, что ты мне обещал?»

Ло Цзе отодвинул стол, освобождая место в спальне. Его неразлучный пёс Сяо Кэ разинул клыкастую пасть и выплюнул тело Медведя-Тирана.

«Папочка!»

Бонни, охваченная эмоциями, больше не могла вести себя как взрослая. Она снова превратилась в десятилетнего ребёнка, безудержно рыдающего над уже остывшим телом Тирана-Медведя.

Внезапно молодая девушка с длинными фиолетово-рыжими волосами вскочила с места и потянулась к Ло Цзе.

Ло Цзе, уже готовая к этому, схватила Бонни за запястье, заломила ей руку за спину и безжалостно прижала к полу.

Бац!

Дверь распахнулась. Блондинка-секретарша по соседству, Халифа, видимо, услышала шум драки. Увидев, что делают Ло Цзе и Бонни, она инстинктивно сдвинула очки в золотой оправе.

Помолчав немного, она спокойно повесила табличку «Не беспокоить» на дверную ручку и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

Ло Цзе: «…»

Чего ты, чёрт возьми, пытаешься избежать?

Ничего серьёзного, но то, что она закрыла дверь и повесила табличку, создаёт впечатление, будто что-то действительно происходит!

Простодушная Бонни, по-видимому, не осознавая всей нелепости сложившейся ситуации, сопротивлялась и гневно кричала: «Это то обещание, которое ты дала, что помогла мне найти отца? Мне нужен живой отец, а не труп!»

«Прежде чем осуждать меня, лучше ещё раз взгляни на тело своего отца».

Ло Цзе отпустил запястье Бонни. Фиолетововолосая девочка скептически оглядела тело Медведя-тирана, и её лицо потемнело от злости.

Всё тело Медведя-тирана, за исключением мозга, было выпотрошено, а внутренние органы заменены различными механическими устройствами.

«Признаюсь, я убила твоего отца… Пожалуйста, выслушай меня спокойно и поверь в этого будущего тебя».

«Бонни-Пожирательница Великанов» превратилась во взрослую форму, сдерживая слёзы, стиснув зубы и пробормотав: «Если бы я всегда не верила в это будущее, я бы убила тебя сейчас».

Ло Цзе кивнула и продолжила: «Я делаю это, потому что у меня есть секретная техника воскрешения мёртвых, и для неё не требуется неповреждённый труп. Ты должна понимать, что это означает, что я могу вернуть твоего отца в его нормальное состояние до трансформации».

Услышав это, Бонни, Пожирательница Гигантов, наконец успокоилась.

Идея воскрешения мёртвых была слишком сенсационной, но никто не мог сказать, сколько существует различных видов Дьявольских фруктов, и она не могла с уверенностью сказать, что ни один из них не способен вернуть мёртвых к жизни.

Хотя я могу оживить тело, я не могу восстановить воспоминания человека о прошлом… Ты же знаешь, в какой ситуации был твой отец. Его воспоминания были полностью стёрты. Даже если бы его воскресили, это был бы не тот результат, которого ты желаешь».

Бонни, хотя ей было всего десять лет, была невероятно развита не по годам, её разум уже был почти как у взрослого.

Поэтому она прекрасно понимала, что если её отца действительно удастся воскресить, то неизбежно развернётся сценарий, описанный Ло Цзе.

Она мечтала о будущем, где могла бы жить и смеяться вместе с отцом, а не о будущем, где она могла бы оставаться бессердечной, пустой оболочкой, молча предаваясь воспоминаниям о прошлом.

«Я чувствую, что будущее, которого я желаю, никуда не делось». Выражение лица Бонни смягчилось. Она неохотно отвела взгляд от лица Тирана-Медведя, сохраняя твёрдое выражение. «Что мне делать? Я готова на всё, чтобы вернуть отца в прежнее состояние».

Ло Цзе проделал огромную работу, по сути, ожидая, когда Бонни, Большой Пожиратель, произнесёт эти слова.

«Насколько мне известно, прежде чем его самосознание было полностью стёрто, твой отец, Тиран Кума, использовал свой [Фрукт-Пятка], чтобы восстановить свои прошлые воспоминания и сохранить их где-то на Острове Будущего, Яйцеголовый. Если мы сможем восстановить эти воспоминания, теоретически он сможет полностью восстановить себя».

Итак, я предлагаю тебе два варианта: один — отправиться на Остров Будущего в Новом Свете, восстановить эти воспоминания, а затем вернуться ко мне. Однако должен предупредить, что с твоими способностями и способностями твоих людей ты просто не сможешь добраться до Острова Будущего живым в Новом Свете.

Ло Цзе не пыталась напугать Бонни, Большого Обжору.

Эта девушка получила звание «Сверхновой» исключительно благодаря невероятному перевороту причин и следствий с [Годовым Фруктом], но у её группы нерешительных рыбаков нет серьёзных персонажей под крылом. Иначе её бы не спасли из моря Пираты Соломенной Шляпы в оригинальной арке «Остров Будущего».

«Тогда… какой второй вариант?»

«Распустить свою пиратскую группу и сесть на мой корабль, чтобы отправиться на Остров Будущего. Это гораздо более вероятно, чем отправиться в одиночку».

«Бонни» прикусила губу, явно борясь с собой.

Новелла : Игрок №1 во Времени и Пространстве

Скачать "Игрок №1 во Времени и Пространстве" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*