Наверх
Назад Вперед
Игра: Уничтожить Человечество Глава 883. Старик у моря Ранобэ Новелла

Не попрощавшись официально с небольшим лагерем, Чжан Цюань и Лу Хуа продолжили свой путь.

По дороге мужчина и чудовище неизбежно заговорили о Леандре Джадде.

Редактируется Читателями!


Лу Хуа также был несколько удивлён самодовольством инструктора Рида.

«Чжан Цюань, у тебя тоже бывают такие мысли, когда ты считаешь других своими подчинёнными?»

Чжан Цюань ответил: «Я точно об этом не думал. Иногда мне кажется, что Леандр Джадд, считающий себя единственной надеждой на спасение человечества, тоже так думает».

«Это довольно самодовольно», — с улыбкой ответил Лу Хуа.

Чжан Цюань промолчал. Путь от Азии до Европы составлял более десяти тысяч миль.

Текущее положение дел в человеческом существовании уже не было случайным предположением, сделанным им в городе Хайхэ, а разворачивалось перед его глазами.

Учитель Рид обладал мощной духовной силой, что привело его к ощущению собственной уникальности, способности спасти всех.

Эта уверенность укрепилась после получения информации от Чжан Цюаня.

Даже Учитель Рид верил в это, и Чжан Цюань, постоянно сосредоточенный на победе в Игре Разрушения, естественным образом чувствовал себя уверенно.

Возможно, он был единственным человеком в мире, кто так много знал об Игре Разрушения, так много исследовал и питал величайшую надежду на победу.

Уверенность? Высокомерие?

Самодовольство?

На самом деле Чжан Цюань вовсе не самодовольство.

Власть Учителя Рида, вероятно, останется неизменной, и у него была возможность ещё больше её укрепить. В этих обстоятельствах эта уверенность в своём положении была естественным способом взять на себя ответственность. «Лухуа, есть ещё кое-что», — сказал Чжан Цюань.

«Тебе не нужно слишком много думать о развитии своих заклинаний. Модифицированное заклинание друида «Близость к жизни», которое Учитель Рид применил ко мне, охватывает практически все качества, которые ты надеешься развить».

«Чувство безопасности, доверия и близости — одного заклинания достаточно, чтобы превратить врага в друга».

Лухуа сразу же заинтересовался и быстро спросил, как произносить это заклинание.

Затем Чжан Цюань поделился опытом Учителя Рида в использовании заклинаний, и Лухуа с энтузиазмом начал изучать и экспериментировать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ландшафт Европы сильно отличался от того, что Чжан Цюань видел раньше, да и монстры тоже были совершенно другими.

Пробираясь сквозь высокую траву, Чжан Цюань постоянно нуждался в высвобождении своей духовной силы, что было непростой задачей.

К счастью, здесь были и летающие монстры.

Всего через несколько миль Чжан Цюань столкнулся с летающим монстром с львиной головой.

Их взгляды встретились, и прежде чем чудовище успело напасть на Чжан Цюаня, он уже управлял им, превращая в своё новое орудие.

Взойдя на львиноголовое существо, Чжан Цюань направил его на север.

Они летели целый день, и чем холоднее становилось, тем севернее они продвигались. И это был не тот холод, который мы обычно чувствуем на Земле; это был такой сильный холод, что он пронизывал до костей.

Рельеф местности слегка изменился: землю покрыл белый снег, а ледяные шипы ледника пронзили небо, словно хаотичные копья и алебарды.

«Моё тело немного затекло», — сказал Лу Хуа Чжан Цюаню. «Если я полечу дальше, то могу замерзнуть насмерть».

Чжан Цюань ответил: «Физический иммунитет защищает только от тупого и острого оружия. Похоже, он не полностью защищает меня от сильной жары или холода». Лу Хуа ответил: «У иммунитета есть пределы. Даже с тупым оружием, если бы я нес вес горы, я бы не выжил. Давай пока не будем об этом говорить. Давайте быстро вернёмся. Здесь слишком холодно».

Чжан Цюань управлял летающим существом с львиной головой, чтобы оно развернулось, разговаривая с Лу Хуа.

«Ты освоил это заклинание?»

«Да, освоил», — воскликнул Лухуа. «Я и не ожидал, что моё заклинание, едва начав, столкнётся с более совершенной системой. Это поистине жестоко».

«Это полностью охладило мой энтузиазм к созданию новых заклинаний».

Чжан Цюань уклонился от ответа. Само создание заклинания Лухуа было во многом случайным, и после предыдущей неудачи оно было практически отложено.

Теперь, с этим более мощным и всеобъемлющим заклинанием, оно должно идеально подойти для его спасительной магии.

Таким образом, Лухуа, похоже, действительно пользуется ситуацией.

Он становится всё более человечным, теперь, по сути, как друг, путешествующий вместе с Чжан Цюанем.

Лухуа, которая втайне была довольна собой, немного разочаровалась, не получив оценки Чжан Цюаня – словно рассказала анекдот, но в ответ получила лишь недоумённое разочарование собеседника.

Управляя львиноголовым монстром, Чжан Цюань продолжил лететь на юго-запад. Он также хотел посмотреть, как выглядит Атлантический океан.

Мировые океаны взаимосвязаны. Здравый смысл подсказывает, что Тихий океан стал токсичным и опасным для человека, и Атлантический океан должен находиться в похожем состоянии.

Но это всего лишь предположение здравого смысла. После появления Игры Разрушения здравый смысл перестал быть верным. Чжан Цюань почувствовал необходимость увидеть это своими глазами.

Переночевав на дереве, Чжан Цюань снова взял под контроль львиноголового монстра и полетел к побережью Европы.

Вонючее море простиралось бесконечно, а морской бриз разносил неприятный запах.

Чжан Цюань наконец пришёл к выводу, что людям трудно выживать во всех островных государствах и регионах, а также в небольших прибрежных государствах.

Вода и ветры Тихого океана токсичны, как и Атлантического.

Мог ли он в такой ситуации надеяться на выживание человечества на океане или вблизи него?

С этим предположением Чжан Цюань решил посетить следующий континент, до которого сможет добраться.

Или этот континент может таить в себе какие-то сюрпризы? Львиноголовый летающий монстр развернулся и продолжил путь на юг — к чёрному континенту Африка, который, по слухам, является прародиной человечества.

Пролетев около двух часов, как раз перед тем, как они собирались покинуть Европу, Чжан Цюань посмотрел вниз и увидел странное зрелище: пожилого мужчину с белыми волосами и чёрными одеждами, ловившего рыбу на берегу.

Он управлял львиноголовым монстром, заставляя его медленно снижаться.

Пожилой мужчина оставался неподвижным, словно статуя.

«Привет», — сказал Чжан Цюань.

«Привет», — ответил старик, тоже духовный ответ.

Сердце Чжан Цюаня ёкнуло: «Я не ожидал встретить в Европе человека, подобного Учителю Риду».

Однако даже такой человек, как Учитель Рид, не смог бы долго выдерживать пронизывающий морской бриз — этот старик был немного странным!

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Игра: Уничтожить Человечество

Скачать "Игра: Уничтожить Человечество" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*