«Черт возьми!»
Больше половины миски рисовой каши было небрежно отброшено в сторону, перелившаяся через край белая рисовая паста растеклась по столу.
Редактируется Читателями!
Старик Фу встал с мрачным лицом, махнул рукой и приказал своим людям убрать со стола остатки еды.
Мужчины не осмелились ничего сказать, молча убрав еду и вынеся её.
Еда последних двух дней явно пришлась ему не по вкусу.
Старик Фу был привередлив в еде, да и настроение у него было неважное.
Причиной безвкусицы было то, что рисовой каше не хватало немного приправы.
У женщин из кланов Фу и Цин уже давно не было возможности получить такую приправу. Те немногие оставшиеся женщины были любимцами влиятельных фигур банды. Даже старик Фу понимал, что не может убивать их ради собственного удовлетворения; ему всегда нужно было заботиться о стабильности своей банды.
После того, как банды «Уоху» и «Объединённая банда взаимопомощи» перешли под единоличное управление Чжан Цюаня, в них не осталось места ни для мелких банд, ни для ранее скрытных и нелояльных главарей. Более того, благодаря целенаправленным усилиям по восстановлению порядка, банды «Уоху» и «Фу» оказались в состоянии строгой изоляции и полного размежевания.
Вкусные приправы, которые старик Фу добавлял в рисовую кашу, были фактически отрезаны.
На самом деле, эти люди всё ещё ничего не знали о старике Фу.
Если бы дело было только в неудовлетворенном аппетите, старик Фу мог бы это вытерпеть, и вытерпеть долго. Например, его приветливого поведения было достаточно, чтобы обмануть большинство обычных людей.
Прогуливаясь среди толпы, другие видели лишь утончённого, образованного, достойного и доброго старика.
Но всякий раз, когда ему не удавалось насладиться этими приправами, он думал о молодом новом главаре банды Уоху, и гнев старика Фу неизбежно усиливался.
Каким бы великодушным и терпимым он ни был, факт оставался фактом: его предыдущий план был сорван молодым Чжан Цюанем. «По-прежнему никакого прогресса с бандой Уоху».
Еду убрали, и двое его людей почтительно стояли, кланяясь, ожидая распоряжений старика Фу.
Услышав слова старика Фу, они тут же сказали: «Старик Фу, это наша вина. Мы не собрали достаточно информации и не успели отправить туда назначенных нами людей. Пока что мы не продвинулись с бандой Уоху».
Старик Фу холодно фыркнул: «Знаю, но тебя нельзя винить только за это».
«Новичок из банды Воху — настоящий талант. Он здесь совсем недавно, но уже справился с двумя бандами и всё ещё не утихает. Понятно, что ты не добился никакого прогресса. Ты всё сделал, что я тебе говорил в последние дни?»
«Докладывая старику Фу, мы сделали всё, что могли…» — сказал один из его людей. Старик Фу крикнул: «Не настолько, насколько это было возможно! Я спрашиваю, ты всё подготовил?»
Мужчина быстро ответил: «Да… да».
«Вы можете это гарантировать?»
«Мы абсолютно гарантируем, что зелёный питомец Чжан Цюаня не прилетит к нам, чтобы разведать банду, и мы не пустим Чжан Цюаня и его зелёного питомца в нашу банду», — заверил старика Фу подчинённый.
Затем старик Фу спросил: «Это с часовыми днём. А ночью?»
Уверенность подчинённого внезапно улетучилась: «Ночью у нас есть часовые, но при такой видимости мы можем делать только то, что в наших силах».
«Сделать всё, что в наших силах?»
Так не получится.
Старик Фу не хотел быть убитым кем-то, внезапно появившимся, вроде Лю Мэнлуна.
Что касается двух глупцов, Пэн Лаоху и Ян Цюхуна, которые уже столкнулись с Чжан Цюанем, чьё прошлое было неизвестно, и попались на уловку Чжан Цюаня «сначала поймай вора», то старик Фу был ещё более полон решимости не повторять свою ошибку и никогда больше не встречаться с Чжан Цюанем напрямую.
«Нам всё ещё нужно найти способ обеспечить безопасность ночью.
Было бы лучше, если бы мы хорошо обучили наших оружейников и разработали смертельные дальнобойные атаки», — сказал старик Фу.
Двое мужчин не осмеливались много говорить, но внимательно слушали, готовясь к тому, что старик Фу скажет позже.
«Наши разведданные не могут быть раскрыты, а их – отследить.
Это как идти ночью: никто не знает, человек рядом с тобой или призрак».
Лицо старика Фу потемнело, когда он заговорил.
Чжан Цюань, этот мерзкий друид, – полный придурок, а его питомец – настоящая помеха.
Мы должны найти способ разобраться с ним, иначе мира не будет. Только он успел подумать, как вдруг заметил, что его подчинённый не договорил, и тут же разозлился: «Что? Тебе ещё есть что мне сказать? Ты пытаешься это от меня скрыть?»
Подчинённый быстро покачал головой: «Нет, нет! Всё так. Разве у Лю Мэнлуна нет приёмного сына по имени Лю Дацюань? Он чувствует, что его положение неблагоприятно, поэтому и пришёл попросить меня объяснить вам, господин».
«Он?» Старик Фу с изумлением посмотрел на своего подчинённого. «Сколько он тебе дал?»
Подчинённый неловко усмехнулся: «Ничто не укроется от твоего зоркого глаза…»
«Он тоже знает, что его положение нехорошо?» Старик Фу рассмеялся. «Я думал, он не знает.
Я последние несколько дней ограничивал свою власть, а эти ублюдки из Цин Гана всё ещё наивно лезут к нему в надежде, что он мне поможет».
«Раз я здесь, он сможет мне помочь? Осмелится ли?»
«Да, конечно, не посмеет. Он быстро пришёл ко мне и всё рассказал, чтобы ты не ошибся», — сказал подчинённый. «Это правда, но так делать нельзя», — продолжил Старик Фу. «А что, если у него действительно другие намерения, он обманул меня и имеет скрытые мотивы? Разве это не означает, что я потворствую злу?»
«Поэтому мне придётся поставить ему условие, чтобы он прошёл. Иди, скажи ему принести две головы и список, и на этот раз я его пощажу».
Подчинённый почтительно кивнул: «Да, я пойду и скажу ему прямо сейчас».
Старик Фу кивнул и улыбнулся: «Приёмный сын? Крестник? Какой в этом смысл? Мёртвый человек бесполезен, так что какой в нём толк?»
Внезапно его осенила мысль: «Но пока человек жив, от него есть какая-то польза».
Поразмыслив немного, он отпустил двух своих подчинённых. Старик Фу подозвал ещё одного доверенного лица и прошептал ему на ухо несколько слов.
«Иди, сделай это».
Доверенное лицо торжественно кивнуло: «Да, старик Фу!»
«Приёмный сын… Пока я жив, он не посмеет взбунтоваться. Этого достаточно», — медленно подумал старик Фу, прищурившись.
Вскоре, по приказу старика Фу, убранную еду вернули, добавив ещё два мясных блюда.
Доверенное лицо также прибыло с тремя тощими, незрелыми мальчиками, все ростом ниже пяти футов.
«Старик Фу, я нашёл трёх похожих мальчиков».
Старик Фу кивнул и подошёл, чтобы осмотреть троих детей, вернее, мальчиков.
«Сколько им лет?» — любезно спросил он.
«Четырнадцать».
«Пятнадцать».
«Четырнадцать».
Три мальчика ответили по очереди.
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
