
Game of Thrones: Knight of Glory Глава 17: Нежелание быть обычным Игра Престолов: Рыцарь Славы РАНОБЭ
Глава 17: Не желает быть обычным09-17 Глава 17: Не желает быть обычным
«Это охотник на медведей Линде, которого вы ищете». Рауль указал после того, как двое людей пришли к Линде. Линде представился.
Редактируется Читателями!
«Мастер-охотник на медведей, меня зовут Рэли, и я сын горького кузнеца мостов». Молодой силач неловко подошел к Линде и глубоко вздохнул, как будто делал майор. решение, с напряженным выражением лица. Он сказал очень формальным тоном:»Я больше не могу найти противника на Горьком мосту. Эти рыцари не удосуживаются сражаться с такими людьми, как я. Я слышал о вашей легенде., и я только что услышал из твоего лагеря, что ты однажды сражался против лорда Фортимо.»Мы уже сражались друг с другом, так я подумал.»
На середине слов на лице молодого человека появилось замешательство. лицо, как будто он не знал, как сказать следующие слова, и застрял.
«Вы хотите соревноваться со мной?» Линде сказал то, что хотела сказать другая сторона.
Молодой сильный мужчина вздохнул с облегчением и кивнул, затем с некоторым беспокойством спросил:»Все в порядке?»
«Конечно, Линде кивнул и посмотрел на человека рядом». Рауль спросил:»Он уже соревновался с тобой?»
Рауль горько улыбнулся и сказал:»После соревнований сила этого парня слишком велика, и нам нет равных.»Во время разговора он посмотрел на Рэли и сказал:»Когда мы были в Хайгардене, мы слышали, что под началом барона Биттербриджа был могущественный парень. Он был сыном кузнеца. Ему было всего несколько лет, и у него была сила. уже сильнее, чем большинство взрослых воинов. Только теперь мы это знаем. Эти слухи вовсе не преувеличены, как и ваши легенды, мистер Линде..
Когда Линде говорил, убийственная аура Посланника мира также вырвалась из него, воздействуя на молодого человека перед ним и на людей вокруг него.
Я видел, как Линде слегка двигался в сторону 1. Он сделал один шаг в сторону и легко увернулся от падающего меча. В то же время он взмахнул полумечом в левой руке в сторону шеи противника, в то время как меч в правой руке нанес удар почти под небольшим углом. в то же время меч был прижат к шее Ло Ли. Другой меч был прижат к груди Рэли.
Линде учил, как учитель:»Я думаю, ты не прошел никакой подготовки по фехтованию. просто ваш обычный вид на замок. Ваше искусство фехтования очень грубое, и его эффективность полностью зависит от вашего физического таланта. Вы можете победить тех, кто не так физически одарен, как вы, но вы можете победить и тех, кто не так одарен. которые физически слабее вас. Если вы станете лучше или овладеете навыками фехтования, все ваши преимущества перестанут существовать..
Этот почти вражеский взгляд заставил Линда немного смутиться, потому что на его памяти это был первый раз, когда он видел этого молодого человека.
Столкнувшись с презрением мальчика, Рэли опустил голову и ничего не сказал, но по руке, которую он сжимал на рукояти меча, нетрудно было увидеть, что внутри он сейчас чрезвычайно зол.
Видя, что цель преподать ему урок была достигнута, Линде не стал продолжать оказывать давление, а вернулся в нормальное состояние. В то же время он пренебрежительно сказал:»Бери своего хозяина и возвращайся. Не забудь. вернись и смени ему штаны. Он такой большой, что намочился. Это действительно неловко. Лорд Касвелл смущен.
«Подожди?» Рэли был ошеломлен, когда увидел действия Линда. настоящий меч?»
Те, кто наблюдал за волнением вокруг. Охранники замка Горького Моста тоже потеряли настроение наблюдать за волнением. Они думали, что видели уродливое поведение молодого человека и поведение молодого человека. персонаж обязательно отомстит. Каждое из их лиц стало чрезвычайно уродливым.
Молодой человек, который уже был очень слаб, сразу же испугался и потерял сознание. Все охранники были подавлены аурой и дрожали всем телом. У них не было сил даже держать меч. слуги даже рухнули на землю.
Этот невысокий человек представляет собой болезненного на вид молодого человека. Его бледное лицо, впалые щеки и тусклые глаза заставляют его выглядеть так, будто он в любой момент потеряет сознание от великолепной одежды молодого человека и от реакции людей. вокруг него нетрудно было сказать, что этот человек обладал какой-то необычной личностью и, вероятно, был наследником барона Куцяо.
Напротив, Рэли, который был полностью подготовлен, чувствовал в этот момент огромное давление. В его глазах Линд словно превратился в зверя и медленно приблизился к добыче, что заставило его отступить. Шаги могут слегка отступить. снизить давление.
Выслушав объяснение Линда, Рэли не совсем понял его, но почувствовал, что в этом есть смысл, поэтому он развернулся и поспешил к замку, очевидно намереваясь забрать меч.
Хотя тело мальчика казалось слабым, пощечина была очень сильной. Все вокруг слышали пощечину. Даже голова Рэли тряслась от пощечины, а рука мальчика, казалось, не могла пострадать от пощечины. помогите, но потрите его, когда он его положил.
Однако взгляд молодого человека лишь на мгновение задержался на Линде, затем он повернулся, чтобы посмотреть на Рэли теми же глазами, и сказал с выражением крайнего презрения на лице:»Вы всего лишь кузнец сын всю свою жизнь. Ты можешь только оставаться у огня, как тот злой старик в твоем доме».
Затем Линде дал несколько советов:»Если ты хочешь улучшить свою силу за короткое время, ты можешь практиковаться. Конечно, было бы лучше нанять учителя фехтования для уклонения и защиты.»
Хотя меч Рэли очень мощный, он бесполезен, если не может никого поразить.
Как участник событий, Рэли в этот момент был совершенно сбит с толку. Хотя он уже почувствовал разрыв между собой и Линде, когда почувствовал сильное давление, которое Линде оказал на него, он совсем не ожидал 2. Разрыв. между людьми было настолько велико, что сейчас это даже не было состязанием по фехтованию. Линде просто сделал шаг, взмахнул мечом в руке и победил его. Своего рода разочарование, которого он никогда раньше не чувствовал, поразило его сердце.
«Знаете ли вы, в чем заключаются ваши недостатки?» Линде видел, что он подорвал доверие другой стороны, поэтому не продолжил, а сказал с серьезным выражением лица.»Недостатки?» Ло Ли был совершенно ошеломлен с растерянным выражением лица.
«Человек должен делать то, для чего он рожден, и не должен иметь никаких идей, выходящих за рамки. Рыцарь — это не то, чем может стать такой скромный человек». После того, как Рэли ушел, молодой человек, казалось, был неудовлетворен. указал пальцем на Верно, Линд сказал:»Я слышал, что ты, Охотник на медведей Линд, лучшее место для проживания сына охотника — это лес, а не лес.
«Скромная кузница». сын должен оставаться в своем доме. Руки, держащие молот в таком положении, не подходят для того, чтобы держать меч». Как только Линде закончил говорить, из толпы, наблюдавшей за волнением, послышался высокий голос.
Результат этой атаки был точно таким же, как и предыдущая. Линде сделал шаг по диагонали и легко уклонился от атаки Рэли, а затем атаковал его явный недостаток, чтобы подчинить его.
Услышав приказ молодого человека, Рэли развернулся и приготовился уйти. Однако, сделав два шага, он, кажется, о чем-то подумал, повернулся и отдал честь Линде, затем опустил голову и пошел к двери. Горький мост и замок перешли Он шел все быстрее и быстрее и, наконец, рысью скрылся из виду всех.
Но Линде не остановился, и он все еще медленно приближался. Только что ослабевшее давление появилось снова, и на этот раз оно было сильнее.
Когда Рэли принес свой длинный меч, вокруг Пинди собралось 23 человека. Помимо стражи семьи Тиреллов, там были еще стражи замка Биттербридж.
«Продолжайте еще раз». С другой стороны, Линд забрал два меча, упавших на Рэли, затем сделал два шага назад и спокойно сказал Рэли.
Рауль скривил губы и больше ничего не сказал. Он прекрасно знал, что слова Линде были правы, но он надеялся, что сможет отлично владеть мечом и быть замеченным рыцарем, чтобы стать рыцарским оруженосцем. возможность стать рыцарем в будущем Это не просто солдат-гвардеец, который работает до смерти.
Лицо Ло Ли немного побледнело, когда он услышал это. Он никогда не думал, что у него так много недостатков. Возможно, это было потому, что он был молод и имел незрелый менталитет. Столкнувшись с небольшим ударом. в его сердце была неуверенность в себе. Гордость, накопленная за эти годы, тоже пошатнулась.
Линде услышал нотки недовольства в словах Рауля и сказал:»Я сказал, что воинам низкого уровня, таким как вы, нужно улучшать не искусство фехтования, а умение фехтования в сотрудничестве друг с другом на поле боя». Оно не поможет вам выжить в рукопашной схватке с десятками тысяч людей, но команда товарищей с идеальной координацией может.
Рэли на мгновение остановился, чтобы оправиться от удара по своей уверенности., затем глубоко вздохнул и снова пожал руку. Он крепко сжал меч и снова атаковал Линде, как обычно.
Уверенность Рэли снова была подорвана, и он начал чувствовать, что, возможно, он не так силен, как он думал. Предыдущее состязание между ним и стражей замка произошло только потому, что другая сторона намеренно позволила ему победить из-за его силы. молодой возраст, и мне тоже интересно, стоит ли мне отказаться от своей мечты стать рыцарем и просто унаследовать кузницу его отца и стать кузнецом.
Прежде чем мальчик закончил говорить, Линде холодно спросил:»Думаешь, у меня хватит смелости убить тебя?» Затем он посмотрел на охранников вокруг мальчика и сказал:»Или ты думаешь, что эти люди могут защитить?» ты?»
«Что? Ты хочешь напасть на меня этим мечом?» Мальчик, естественно, осознавал действия Рэли. Он совсем не боялся, но выражение презрения на его лице стало более интенсивным. когда он ушел. Когда он оказался перед Рэли, он сильно ударил его по лицу на глазах у всех.
Хоть он и был так унижен, Рэли все равно не сопротивлялся, по-прежнему опустив голову и крепко сжимая меч в руке.
Эти немногие люди не осмелились ничего сказать, быстро подхватили потерявшего сознание молодого человека, поддержали безвольно валявшегося на земле слугу и быстро сбежали из этого места.
Охранники замка Биттербридж, наблюдавшие за волнением, не проявили никакого беспокойства, потому что их коллеги стали объектом нападения. Вместо этого на их лицах были улыбки и злорадные выражения. Очевидно, отношения между Рэли и его коллегами были плохими. не очень хорошо или даже можно сказать плохо.
Окружающие голоса мгновенно замолчали, а затем солдаты, охранявшие Биттербридж, не могли не воскликнуть. В конце концов, Рэли был известным и могущественным воином в замке Биттербридж. Он был стражем замка Биттербридж год назад.. Никто не может победить его как солдата. Лишь несколько рыцарей в замке могут быть сильнее его. Но такой могущественный человек был так легко побежден одним человеком. Это сделало тех солдат Биттербриджа, которые были побеждены Рэли, чрезвычайно сильными. удивлен.
Выслушав представление Рауля, Линде тоже с любопытством посмотрел на Рэли, затем вытащил два меча из-за пояса, указал на Рэли и сказал:»В таком случае, давайте начнем.
«»Конечно», — торжественно сказал Линде:»Хотя использование тренировочного меча не опасно, оно не будет иметь эффекта реального боя, потому что в глубине души вы чувствуете, что не умрете, даже если в вас попадет тренировочный меч».. Он получит 1 очко травмы, поэтому будет совершать неправильные движения при атаке и защите. Эти движения не являются проблемой во время обычной тренировки, но они очень смертельны на поле боя.»
Я увидел, как этот молодой человек подошел к Рэли, и остановился. Он проигнорировал Рэли, который опустил голову. Вместо этого он сначала посмотрел на Линде с нескрываемым выражением в глазах.
Молодой человек видел, что Рэли не осмелился ничего ему сделать, поэтому он сказал с большим пренебрежением:»Ты такой бесполезный человек, возвращайся в свою грязную нору. Сегодня вечером ты опозорил наш Горький Мост, а завтра пойдешь». замок и быть наказанным самому..
Я увидел невысокую фигуру, идущую из задней части толпы, окруженную несколькими явно хорошо экипированными баронскими охранниками и слугами.
Видя так много людей, собравшихся здесь. Ли не было Судя по его выражению лица, он на самом деле казался более взволнованным. Когда он подошел к Линде, ему не терпелось вытащить меч и принять самую обычную атакующую позу
После того, как Рэли ушел. Рауль спросил слегка смущенно:»Мистер Линде, почему у вас есть кондиционер, чтобы учить этого ребенка на этот раз? Мы пытались попросить вас помочь улучшить ваши навыки владения мечом, но вы всегда говорили, что у вас нет времени».
Напротив, солдаты Тиреллов за этот период привыкли к силе Линда и не были удивлены ситуацией, сложившейся перед ними, поэтому не проявляли слишком много эмоций.
Возможно, он чувствовал, что если продолжит вести себя так пассивно, то в конце концов потеряет смелость размахивать мечом, поэтому Ло Ли взревел, преодолевая невидимое давление, падающее на его тело, и поднял меч, чтобы нанести удар Линде..
«Поехали». Линде не сделал никаких готовых жестов мечом. Напомнив об этом Рэли, он медленно подошел к Рэли. Это было похоже не на состязание по фехтованию, а скорее на искусство фехтования. конкурс. Это как прогулка.
Возможно, это произошло потому, что Рэли только что поднял слишком много шума в лагере. Некоторые хорошие парни в лагере тоже побежали на равнину, чтобы посмотреть, как будет весело. Конечно, главной причиной было посмотреть, как Линде будет тренироваться. этот ожесточенный человек, сын кузнеца мостов, выразил негодование по поводу того, что противник только что потерпел поражение.
Очевидно, действия Рэли также видели охранники барона рядом с мальчиком. Они все положили руки рядом со своим оружием. Пока Рэли делал малейшее движение, они начинали осаду и убивали Рэли..
Услышав этот голос, охранники замка Биттербридж, включая Рэли, казалось, знали, кто говорил. Они все слегка наклонили головы в сторону того места, откуда раздался голос, в то время как другие с любопытством посмотрели в сторону. источник звука.
«Вы не должны угрожать этому лорду». Рауль подошел к Линду и напомнил ему:»Он должен быть единственным сыном лорда Касвелла, будущего барона Биттербриджа. Если вы это сделаете, вы разозлите лорда Гарланда». это.» Очень сложно.»
Столкнувшись с опасениями Рауля, Линде просто улыбнулся и вообще не принял этот вопрос близко к сердцу.
Читать новеллу»Игра Престолов: Рыцарь Славы» Глава 17: Нежелание быть обычным Game of Thrones: Knight of Glory
Автор: Jiuchengjun
Перевод: Artificial_Intelligence