
Глава 1895 — Персики Бессмертия Почетное Собрание
Город Пан Кинг был огромным, построенным на примитивном древнем континенте, он уже плыл по космосу в течение неизвестного количества великих эпох.
Редактируется Читателями!
Он был в центре этого космоса, окруженный небесными звездами.
Сегодня в этом море космоса золотые лотосы появлялись один за другим повсюду, заполняя космос, освещая тьму.
Бесконечные территории в небесах все испускали грохочущие звуки, великие даосские писания поднимались и опускались.
Началось Персики Бессмертия Почетное Собрание, расположенное в самом сердце города, также в сердце этого звездного моря, месте, где бессмертная энергия была самой богатой.
Его называли поместьем, но оно было слишком огромным.
Его главный вход, казалось, был выкован из архаичных бессмертных гор, внушительных и величественных.
Нити бессмертного тумана были выпущены, исходящие из неумирающей материи.
Ши Хао стоял перед парой больших ворот, лишившись дара речи.
Он непрерывно смотрел на них, действительно желая просто забрать их с собой!
Почему ты останавливаешься?
— спросил Цзы Кунь.
Бай Цзэ нахмурился.
Они были ответственны за сопровождение Ши Хао вместе с людьми семьи Пан, но этот парень действительно был беспокоящим, всегда вызывая всевозможные неприятности.
Я думаю, что это поместье короля Пан слишком роскошно, это по сути пара внушительных архаичных бессмертных гор!
Они возвышаются здесь вот так, рассматриваются как вход, лучше бы я вернул их и использовал как пещерное жилище!
— сказал Ши Хао.
Лицо Бай Цзэ тут же вытянулось.
Этот парень снова пытался вызвать проблемы!
Он действительно был сильно напуган, неужели будет еще больше беспорядков?!
Конечно же, сбоку лица семьи Пан потемнели, их выражения были недобрыми, несущими сомнение.
Они уставились на него с серьезным выражением.
Предупреждаю вас, сегодня на встрече присутствуют истинные бессмертные, бессмертные короли, которые сойдут, этого не случалось в Бессмертном Домене уже много лет.
Лучше не затевайте неприятностей.
Предупредил Бай Цзэ.
Он чувствовал, что ему действительно не следовало направлять эту катастрофу в Бессмертный Дом.
Разве это не просто головная боль?
К счастью, они были почти у места назначения, скоро это не будет иметь к ним никакого отношения.
Маленький брат, откуда переместили эту гору поместья короля Пан, остались ли они?
— спросил Ши Хао людей рядом с ним.
Маленький брат?
Этот человек закатил глаза.
Я совершенствуюсь сто восемьдесят тысяч лет!
Старый господин, я серьезно.
Откуда была выкопана эта гора?
— спросил Ши Хао.
Поторопись и продолжай вперед!
Цзы Кунь и Бай Цзэ подтолкнули его вперед, направляясь к горным воротам.
Ступени были древними на вид, испуская туманный хаотичный свет.
Когда идешь по ним, можно было услышать волны великих звуков дао, заставляя чувствовать, что они вот-вот войдут в состояние понимания дао.
Я больше не хочу уходить!
Сказал Ши Хао.
Ему хотелось присесть и выкопать каменные плитки.
Цы Кунь закашлялся, в то же время сверля его взглядом, тайно напоминая ему, что кирпичи здесь были пропитаны кровью бессмертных королей, что он не мог действовать здесь безрассудно!
Эти горные камни, которые использовались для укладки земли, пришли с поля битвы уровня короля.
Эти области были местами, где бессмертные короли и бессмертные короли решительно сражались, текли непревзойденной родовой кровью.
Все эти кирпичи имели дух, любой из них был сокровищем, которое можно было превратить в оружие.
Это просто трата небесных сокровищ!
Ши Хао вздохнул.
У него не было выбора, кроме как внутренне вздохнуть, думая, что этот особняк был слишком необычным, с каждым шагом появлялись все более поразительные виды.
Куда бы он ни пошел, везде были чрезвычайно драгоценные материалы, которые испускали великие ауры дао.
Подождите!
Ши Хао внезапно остановился.
Он уставился на клумбу, его глаза расширились.
Что это?
Бай Цзэ и другие действительно боялись, что он что-то начнет.
Почему мне кажется, что все, что посажено на клумбе, — это божественные лекарства?
Ши Хао был подозрителен.
Несмотря на то, что это место было не таким уж большим, оно все равно могло вместить несколько десятков стеблей.
Каждый из них был сверкающим и полупрозрачным, испуская редкий аромат, который освежал разум.
Просто сделав один вдох, можно было почувствовать, что они восходят к бессмертию.
Правильно, это все божественные лекарства.
Люди семьи Пань сказали без выражения.
Это… слишком экстравагантно, не так ли?!
Ши Хао был шокирован.
Он действительно хотел сказать: «Вы все хотите, чтобы вас поразила небесная молния?!»
Даже такие божественные лекарства были фактически посажены у горных ворот.
Что в этом особенного?
Медицинское поле в глубинах поместья Пан Кинг имеет более одного стебля лекарства долгой жизни!
— тихо сказал Цзы Кунь, в то же время предупредив его не говорить хаотично.
Люди семьи Пан были чрезвычайно спокойны, бросив на него взгляд, ничего не говоря, как будто было ниже их достоинства обращать внимание на этот шок от божественных лекарств здесь.
Раз вы все собираетесь растратить их вот так, то я не буду слишком вежлив!
— сказал Ши Хао.
Он потер руки.
Его движения были чрезвычайно быстрыми, Цзы Кунь не смог бы остановить его, даже если бы захотел.
С двумя звуками бо-бо он прямо сорвал два стебля божественного лекарства, вытащив их просто так.
Два стебля божественных лекарств уже развили сознание.
Подпитанные неумирающими товарами, они росли чрезвычайно хорошо.
Они встревоженно закричали.
Это не было нижним царством, пережившим эпоху безвозделывания, здесь они никогда не деградируют.
Брови людей семьи Пань встали дыбом!
Прошу прощения, я хотел сорвать всего два цветка, кто бы мог подумать, что корни тоже вырастут.
Движения Ши Хао были стремительны.
С двумя звуками пу-пу он отрезал два цветка, а затем поместил корни в пространственные магические артефакты.
Ты… что ты делаешь?!
Лицо Бай Цзэ позеленело, он ругался тихим голосом.
Разве это не просто цветы, которыми можно любоваться?
Я чувствую себя счастливым, когда вижу их, хочу использовать их, чтобы постичь дао.
Смотри, это изящная осанка высшего существа, любующегося цветами!
Ши Хао говорил так, словно он был буддой, сжимающим цветок и улыбающимся.
Бай Цзэ и Цзы Кунь, оба были совершенно ошеломлены.
Поместье короля Пань действительно великолепно, относиться к божественным лекарствам как к цветам, это действительно нормально.
Вы двое не должны поднимать шум из-за пустяков, как деревенщины, это действительно слишком неловко!
Ши Хао критиковал их.
Бай Цзэ: Я #%&%&……
Цзы Кунь: @##……
Они оба хотели выругаться вслух.
Кто это поднял шум из-за пустяков, не понимая традиций?
Люди семьи Пань тоже немного ошеломлены.
Почему этот юноша такой странный?
Они никогда раньше не встречали такого порочного ребенка!
В их глазах это действительно был еще ребенок, потому что они долго совершенствовались более ста тысяч лет.
Они жили очень долго.
Тот, кто следил за всем, был неподалеку.
Он подошел, выражение его лица было спокойным.
Все хорошо, уважаемый гость, пожалуйста, заходите внутрь, но, пожалуйста, не устраивайте больше беспорядков.
Он был чрезвычайно спокоен, не создавая позы, как у Пань Кинг Мэнор, был на голову выше.
Однако, даже несмотря на то, что это был совет, в нем все еще было немного предупредительного намерения, что это не должно повториться.
Ши Хао, естественно, подхватил это, сложил кулаки и рассмеялся.
В течение оставшейся части пути Бай Цзэ и Цзы Кунь оба были встревожены.
Хотя Ши Хао и не двигал руками, он все еще не прекращал свои случайные комментарии вообще.
Что?
Стелы на обочине дороги были оставлены Бесконечным Бессмертным Королем?
Я собирался сказать, фрагменты времени танцуют вокруг, содержащие великое дао времени.
Сидя здесь и занимаясь, польза огромна.
Вздох, я раньше видел, как бессмертные колокола разрушили бессмертное тело, которое осталось после смерти Бесконечного, но оно исчезло без следа после стольких лет.
Я не буду надеяться на эту стелу, но этот колокол, я обязательно должен его получить.
По пути были исписанные скалы и стелы.
Если их не оставили известные истинные бессмертные древние предки, то их лично вписали бессмертные короли, и все они поистине бесценны.
Ши Хао скрежетал зубами.
Когда он мог построить такой особняк, любой случайный камень — божественный объект, имеющий необычайное прошлое?
Бай Цзэ и Цзы Кунь дрожали от страха.
Они оба практически прилипли к Ши Хао, наблюдая за ним, один слева, другой справа, боясь, что он может что-то сделать, готовые остановить его в любой момент.
Вы оба были крабами в своих прошлых жизнях или что-то в этом роде?
Почему вы все время натыкаетесь на меня?
Это не похоже на то, что вы, ребята, милые феи, перестаньте все время меня трогать, просто держитесь в стороне!
Ши Хао был раздражен.
Эти двое действительно испытали невыразимые страдания.
Они внутренне ругались, чрезвычайно напуганные и на грани, опасаясь, что он может совершить еще больше преступлений.
Наконец, они пошли по мощеной дороге, прибыв в Бессмертный персиковый сад.
Камни на земле высвобождали бессмертную энергию, фруктовые деревья по обочинам дороги сверкали и блистали, фруктовый аромат был насыщенным.
Ши Хао ясно чувствовал, что они были другими, что то, что они видели по пути, было божественными объектами.
Есть ли необходимость быть такими?
— тихо пробормотал он.
Цзы Кунь не мог не предупредить тихо, Ходят слухи, что вся усадьба Пань Кинга — это высшее сокровище, называемое Отпечатком Вселенских Гор и Рек, бессмертное оружие короля.
Вот почему каждое дерево и стебель травы, каждый кирпич и камень — бессмертный материал.
Ши Хао был ошеломлен, а затем проснулся.
Он осмотрел всю официальную резиденцию, и, конечно же, сцена была необычной.
Это было на самом деле бессмертное оружие короля!
Неудивительно, что там были стелы и другие вещи Бессмертного Короля Без Конца, они остались после того, как он помог Пань Кингу усовершенствовать оружие.
Бессмертный Персиковый Сад был чрезвычайно большим, гости приходили и уходили, это место было полно активности.
Среди тех, кто приходил и уходил, не было обычных людей, все они были могущественными личностями.
Это были либо гении, изменяющие небеса, либо редкие хорошие саженцы.
Обычные культиваторы не имели квалификации для участия в этой почетной встрече.
Бессмертные персиковые деревья покоились там одно за другим, некоторые цвели розовыми цветами, опавшие цветы разлетались и летали, как снежинки, неся дождь света, чрезвычайно красивые.
Между тем, некоторые из Бессмертных персиковых деревьев имели прямые и крепкие стволы, как извилистые драконы, уже приносящие плоды.
Персики были ярко-красными, испускающими алый многоцветный свет, несущие божественное сияние, их сладкий аромат разносился вокруг.
Гости почетной встречи сидели на лугу под деревьями, перед ними были расставлены нефритовые столы, уже расставлены изысканные напитки и деликатесы.
Белый туман поднимался спиралями вокруг этого места, это был настоящий бессмертный рай.
Ши Хао провели к его месту.
Он сел за нефритовый стол, а затем начал осматривать окружающий пейзаж.
Все ли эти бессмертные персики являются бессмертными лекарствами?
— спросил Ши Хао.
Нет, только материнский стебель.
Плоды, которые производятся, являются самыми драгоценными лекарствами долгой жизни, способными позволить человеку подняться к бессмертию среди бела дня, их ценность неизмерима!
— восхищенно сказал Бай Цзы.
Все остальные Бессмертные персиковые деревья были выращены из плодовых косточек материнского стебля.
Даже если они не обладали таким уровнем божественных эффектов, плоды, которые они производили, также несли сильную бессмертную материю, такие же редкие великие лекарства.
Вдалеке прекрасная пара прошла, войдя в Бессмертный персиковый сад.
Мужчина был красив, полон внушительной внешности, его присутствие было подобно дракону, имея способности монарха совершенствования!
Белая одежда женщины была чище снега, стиль исключительный, ее фигура завораживала, покачиваясь взад и вперед.
Двое медленно шли по этому Бессмертному персиковому саду, выглядя как бессмертные спутники даоса.
Цин И!
— крикнул Ши Хао.
В этот момент Бай Цзэ и Цзы Кунь оба были потрясены.
Это потому, что они увидели, что характер Хуана изменился, став совершенно иным, чем прежде.
Он больше не улыбался озорно, вместо этого он сидел там, источая естественно внушительную манеру, сравнимую с молодым великим Ао Ганем и небесной фигурой семьи Пань И, ничем не уступающей.
У всех троих был этот тип непревзойденной осанки.
Те, кто был рядом с Ши Хао, хотя их совершенствование также было довольно высоким, не могли не дрожать, их души дрожали.
Они поднялись, не смея оставаться рядом.
Ши Хао!
Цин И издала легкий крик, ее изящная осанка была исключительной.
Ее прекрасное лицо выражало волнение, глаза были затуманены, в них плыл туман.
Она быстро бросилась вперед.
Одна разлука и прошла тысяча лет.
Тогда, ради бессмертного дао, она твердо решила войти в Бессмертную сферу.
Изначально она думала, что больше никогда не увидит этого человека в этой жизни, но кто бы мог подумать, что тысячу лет спустя они все равно воссоединятся!
Ши Хао уже встал.
Прибыл Цин И, ошеломленный, глядя на этого юношу.
Он был все еще таким же, как прежде, но казался еще более уравновешенным, чем прежде, источая естественное присутствие, имея тип покоряющей мир смелости.
Бай Цзэ и Цзы Кунь внутренне вскрикнули.
Это было потому, что нынешний Хуан был совершенно другим, чем тот, которого они видели раньше.
Цин И, это твой друг?
Пожалуйста, представь его мне.
Ао Гань подошел.
Как молодой великий семьи Ао, каждое его движение привлекало внимание, все глаза клана были обращены на него.
Он Хуан!
— сказал Цин И.
О?
Так это ты.
Ты кажешься довольно храбрым, действительно осмеливаешься войти в Бессмертный Дом.
Руки Ао Ганя были за спиной, на голове пурпурно-золотая корона.
Его внешность была выдающейся, его осанка была необычной, он имел тип чувства «я высший».
Он был ведущей фигурой среди высших существ.
Его присутствие было естественно внушительным.
Прямо сейчас он осматривал Ши Хао.
Ты тоже довольно храбрый!
— спокойно сказал Ши Хао.
Затем он потянул Цин И к себе, поставив ее рядом с собой.
Он повернулся и спокойно и неторопливо посмотрел на Ао Ганя и сказал: Дерево Всех Дао забрал я, Цин И — моя женщина, не можешь принять это?
Тогда иди и сражайся!
Никто не ожидал, что он будет таким прямым, устрашающим молодым великим человеком семьи Ао!
Ши Хао чувствовал враждебность другой стороны.
Он не хотел терять времени, если он не сможет принять это, то они будут сражаться, кто кого боится?!
