Наверх
Назад Вперед
Идеальные Культиваторы Все котлы Глава 63: Пропало Ранобэ Новелла

PERFECT CULTIVATORS: ALL BOILERS Глава 63: Пропало Идеальные Культиваторы: Все котлы РАНОБЭ

«Похоже, что на входе нет никакого механизма», — сказал Ся Цзинь Си.

«Подождите еще немного.» Муронг Хан встал, взмахнул ладонью, и странная сила, окутанная летающим кораблем, сражающимся со зверями, медленно втянулась в его тело.

Редактируется Читателями!


«Я думал, что они будут оглядываться, когда такое произойдет. Как минимум, они должны взлететь на небо, чтобы увидеть, не спрятаны ли там глаза и уши. В результате,» на углу появилась игривая улыбка губ Муронг Хана.

«В конце концов, они на самом деле две кучки идиотов.» Ся Цзинь Си взял на себя инициативу, чтобы взять на себя то, что Муронг Хан не закончил.

Муронг Хан показал улыбку в глазах, вытянул тонкие пальцы и разделил челку на лбу в сторону.

«Все почти готово, давайте спускаться.»

Муронг Хан прижал ладонь к палубе Королевской Летающей Лодки Зверя, и затем Королевская Летающая Лодка Зверя быстро поскакала вниз.

Во время посадки Королевской Летающей Лодки Зверей не было слышно ни звука.

Монах и даосский священник, охранявшие древние бронзовые ворота, посмотрели друг на друга. На самом деле, они были очень похожи. Когда лотерея решила остаться позади, они двое не смогли выиграть ставку.

Итак, можно себе представить обиду в моем сердце.

Эта ужасающая обида сразу перешла во взаимную ненависть. Не говоря ни слова, вы вдвоем били меня кулаками и ногами, и дрались, как смертельная хулиганская схватка.

Длинные волосы Ся Цзиньси развевались на сильном ветру. Когда Королевская Летающая Лодка Зверей мчалась вниз, внешний щит исчез. В конце концов, если бы был щит, раздался бы громкий шум, когда ветер сломался.

Наблюдая, как 15- или 16-летний монах и маленький даос того же роста дерутся друг с другом, Ся Цзинь Си чуть не рассмеялся.

Как культиватор, по крайней мере, один должен иметь вид культиватора.

Не использовать оружие, не использовать магию, бить кулаками и ногами, это не золотой знак, унижающий совершенствующегося.

Ся Цзинь Си вытащила Меч Ледяного Пламени и спрыгнула сверху, когда Королевская Летающая Лодка Зверей уже собиралась приблизиться к земле.

Сильный ветер развевал ее мантию, синий шелк развевался, и фигура была грациозна, и меч ледяного пламени пронесся поперек.

«Поп»

Прозвучали два коротких голоса, Ся Цзинь Си ударил по затылку маленького монаха и маленького даоса тыльной стороной меча.

С нужной силой они застонали и потеряли сознание.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Юбка Ся Цзиньси закрутилась и упала на землю Муронг Хань, стоявшая на Летающей лодке Королевского Зверя, была ошеломлена на некоторое время, но в результате она не могла управлять Летающей лодкой Королевского Зверя. ну и упал сверху.

Сверху и снизу, рядом с Ся Цзинь Си.

Подняв шею, глаза Мужонг Хана внезапно расширились, и из его ноздрей выступили две струйки крови.

Взгляд Ся Цзинь Си метнулся в сторону, она поспешно схватила подол своей юбки и прыгнула в сторону, следуя за углом взгляда Муронг Хана.

Этого действительно больше нет.

В халате Ся Цзиньси есть только небольшой карман на животе. Глядя снизу, не только ее ноги длинные, как нефрит, но и загадочная область также вырисовывается.

Рао в том, что Ся Цзинь Си толстокожая, и ее щеки в этот момент уже трепещут.

«Кашляя, нам пора идти вниз», — небрежно сказала Ся Цзинь Си, чтобы скрыть смущение.

Мурон Хан поспешно поднялся с земли и вытер кровь из носа. Это было на самом деле не из-за подглядывания, а из-за того, что он упал сверху.

Муронг Хань не мог не оглядеться, но, увидев убийственный взгляд Ся Цзиньси, взмахнул рукавом халата, убрал звериную летающую лодку, опустил голову и бросился вниз сверху.

«Нима, в следующий раз, когда тебе придется заказывать трусы, в этом мире бессмертного совершенствования нет даже трусов.» Ся Цзинь Си тайно раскритиковал стиль одежды в мире.

Подняв ноги, он отшвырнул в сторону маленького монаха и маленького даосского священника, лежавших на земле, и, выместив на них свой гнев, не мог не пнуть еще несколько раз.

Что касается маленького монаха и маленького даосского священника, которые проснулись и обнаружили на своих лицах отпечатки обуви, это кое-что на потом.

Ся Цзинь Си посмотрел на открывшуюся древнюю бронзовую дверь, внутри было кромешной тьмой, но Муронг Хань уже достал снизу луч освещения, держал его в руке и осветил всю область.

Ся Цзинь Си наклонилась и привязала подол своего платья к голени, чтобы оно не выпадало.

Чуть подпрыгивает сверху и падает в туннель.

Под древними бронзовыми воротами находится длинный и узкий переулок, изгибающийся в подземелье. Гробница этого генерала была построена в подземном месте.

Монахи и даосские священники, которые уже вышли вперед, уже потеряли из виду свои тени.

«Я иду впереди себя, моя способность восприятия стала сильнее, я слышу движение перед собой, и я не могу встретить этих монахов и даосских священников, пока не встречу их». Муронг Хан шагнул вперед.

Место, которое прошли монахи и даосские священники, оказалось безопасным.

Мужонг Хан просто должен следовать за ним.

Однако, примерно после обхода, Ся Цзиньси и Муронг Хань появились перед двумя проходами, одним слева и одним справа.

Муронг Хан сделал несколько шагов вперед, подошел к краю прохода и вытер стены двух проходов ладонями.

«Монахи шли по левой стороне, а даосы — по правой», — торжественно сказал Муронг Хань.

Ся Цзиньси не спрашивала Муронг Хань, откуда он знает направление монаха и даосского священника, она просто спросила:»В каком направлении нам идти?»

Направление ходьбы в могила генерала не вопрос Ся Цзинь Си должен быть решен Муронг Хань.

«Пойдем налево. По сравнению с лысыми ослами я больше ненавижу даосских священников. По крайней мере, у лысых ослов все еще есть прикрытие Будды. Даосские священники раскрывают свою чистую природу.» Муронг Хан поджал губы.., ладонь приподняла подол одежды и быстро прошла в коридор.

Проходы выложены камнями с обеих сторон, так что спустя тысячи лет внутри уже не так мокро.

Если бы эти пещеры не были построены из камней, они могли бы разрушиться из-за многолетней эрозии.

«Впереди органы и кровавый запах.» Муронг Хан нахмурился.

После этого Мужун Хань и Ся Цзинь Си осторожно шли, и вскоре перед ними появилась короткая сломанная стрела, на которой были пятна крови.

«Эти обычные механизмы, по логике вещей, не могут проникнуть через ауру щита бессмертных культиваторов», — сказал Муронг Хан.

Ся Цзинь Сисиу держала юбку в руке, Пинтин подошла, ее глаза скользнули по земле, и на ее лице появилось презрение.

«Вам еще нужно спросить. Там должны быть какие-то умственно отсталые монахи, которые не открыли экстрасенсорный капюшон, поэтому они так неосторожно подошли, и их случайно завербовали.»

Те монахи действительно достаточно глупы, Ся Цзиньси и Муронг Хан пока не открывали щит ауры, потому что кто-то уже прошел мимо.

Читать»Идеальные Культиваторы: Все котлы» Глава 63: Пропало PERFECT CULTIVATORS: ALL BOILERS

Автор: Aowei

Перевод: Artificial_Intelligence

PERFECT CULTIVATORS: ALL BOILERS Глава 63: Пропало Идеальные Культиваторы: Все котлы — Ранобэ Манга читать

Новелла : Идеальные Культиваторы: Все котлы

Скачать "Идеальные Культиваторы: Все котлы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*