
PERFECT CULTIVATORS: ALL BOILERS Глава 198: Дикость Муронг Хана Идеальные Культиваторы: Все котлы РАНОБЭ
Он раздвинул ее бедра и посмотрел прямо на ее полностью раскрытые лепестки, которые были влажными и блестящими прозрачными ****. Ся Цзиньси продолжала извиваться, ее ноги дрожали, она хотела подойти поближе, но она не ожидала, что Мужун Хань будет смелее и диче, чем Сяо Есюэ и Юэ Бэйчэнь, и в ее красивых глазах был огненный огонек.
Мужун Хан поддержал ее ноги, которые жаждали соединиться, его тонкие пальцы вдруг ущипнули ее влажную и теплую розовую сердцевину, дразня, вертя и лаская Ся Цзинь Си злым образом. пусть действует.
Редактируется Читателями!
«О, о, гм»
Слушая ее стоны и видя, как с нее капает мед, Муронг Хан скользнул пальцами в розовые лепестки, которые часто дрожали.
Ся Цзинь Си охватило безумное чувство.
Мурон Хан прижал огненный железный пестик к ее дрожащим лепесткам и злобно замахал туда-сюда.
Ся Цзинь Си положила руку на сильные ягодицы Муронг Хана, жестом предлагая ему наполнить ее.
С самодовольной улыбкой Муронг Хань внезапно вонзил огромный Анг Занг в глубину влажных и тугих лепестков Ся Цзинь Си.
Ся Цзинь Си закусила губу, весь узкий диаметр наполнился им, и под его сильным и мощным накачиванием она начала дергаться и спазмироваться.
Муронг Хань раздвинула ноги Ся Цзинь Си, оседлала ее плечи, высоко подняла бедра и яростно вырвалась из ее нежного сердца
Порыв несравненно быстрого Ян Юаня, Он быстро перетекает в Тело Ся Цзинь Си в тугом суставе.
Гу Насекомых-Демонов Желания, которые проникли в кровь, были расплавлены Ян Юанем, проникшим в тело, и постепенно рассеялись.
Первоначально Гу Насекомого-Демона Желания не исчезнет за один раз, но Конг Конгер, выпустивший Гу Насекомого-Демона Желания, уже умер. сила Насекомого Демона Желания ГУ была уменьшена как минимум на 70%, и в конце концов он легко расплавился.
После того, как ГУ Демонического Насекомого Желания исчезла, Ся Цзиньси восстановила свою подвижность, но она уже была опьянена спринтом Муронг Хана. Это чувство было похоже на Юэ Бэйчэнь, Сяо Есюэ и Наньгун Бинли, Цзюнь Тяньхао отличается, это своего рода пульсация из глубины сердца, и это воздействие чистого Ян Юаня, принесенное молодым телом Муронг Хана.
Сочетание абсолютной радости во плоти и радости в душе, Ся Цзинь Си словно парит в облаках, она хочет погрузиться в это навсегда, и она не хочет избавляться этого чувства.
После энергичного спринта Ся Цзиньси и Муронг Хань одновременно достигли своего пика. Ее глаза были затуманены, ее кожа была нежной и розовой, как цветы, и каждая клеточка наполняла ее разум радостью. Она нет уже не хотел двигаться, просто хромал.
Через неизвестное количество времени лепестки разлетелись вокруг, и большая часть тела Ся Цзинь Си погрузилась в море цветов, и даже красота была потеряна.
Ся Цзиньси внезапно почувствовала шок, как будто она была наделена силой, духовная сила всего ее тела нахлынула, как прилив, и она быстро текла, и, наконец, вся она вернулась в ее даньтянь.
Ся Цзинь Си перевернулась и села, потыкала ладони, всосала в ладони разбросанную одежду и надела ее.
В это время Мужонг Хана не было поблизости.
Взгляд Ся Цзиньси метнулся в сторону, и он обнаружил, что у ручья вдалеке на большом камне сидел Муронг Хань, его верхняя часть тела была обнажена, и он держал длинную изумрудно-зеленую иглу длиной более одного метра. На нем была натянута звериная нога, а внизу горело пламя, и шипел жир на жареной звериной ноге.
Надев одежду, Ся Цзиньси несколько раз подпрыгнула и подошла недалеко от Муронг Хана, затем села у ручья и поставила свои красивые белые нефритовые ступни в воду.
«Муронг Хань», — тихо позвала Ся Цзинь Си, но какое-то время она не знала, что сказать.
«Да», и Муронг Хан промычал, на его лице появилось застенчивое выражение. В прошлом Муронг Хан был очень диким, как будто у него было восемнадцать методов, но теперь он вернулся к этому красивому большому мальчику.
По сравнению со злым и очаровательным Повелителем Демонов Сяо Есюэ, седовласой Юэхуа Юэ Бэйчэнь и ледяным Королем Демонов Наньгун Бинли, Мужун Хань можно рассматривать только как большого мальчика.
Но Муронг Хан также успешно меняется, и теперь он сильно отличается от того Муронг Хань, которого Ся Цзинь Си видел раньше.
Увидев улыбку Мужонг Хань, Ся Цзинь Си понял, что на самом деле он не заботится о ней всем сердцем.
Просто ревность и ревность неизбежны. Хотя Мужун Хан хорошо это скрывал, она все еще существует.
Ся Цзинь Си сама чувствовала, что должна завидовать небесам. После прихода в этот мир, это было как открытие плагина, один за другим, было несколько отличных и красивых мужчин, которые влюбились с ней. Может ли это быть легендой? Сестра Су Мэри Сью?
«Я на самом деле не Мэри Сью, и я не маленький белый цветок с низким IQ. Надеюсь, я не истрачу всю свою удачу.» Ся Цзиньси втайне бдительна. с такой удачей, часто Они все спотыкались в критический момент и становились настоящим Сыном Судьбы.
«Цзинь Си, мясо кролика было зажарено, вы можете съесть несколько кусочков», — Муронг Хан посыпал жаркое несколькими приправами, после чего в его глазах появилась улыбка.
«Хорошо, давай попробуем твое ремесло.»
Ся Цзинь Си протянул руку и взял барбекю Муронг Хана и прямо держал длинную зеленую иглу.
Ни Ся Цзинь Си, ни Муронг Хан намеренно не упомянули об инциденте только что, чтобы не смущаться.
Ся Цзинь Си сделала легкий укус, мякоть была мягкой, ароматной и вкусной, очень вкусной, но она почувствовала силу, исходящую от длинных зеленых игл в ее руках, и луч света вспыхнул в ее глазах.
«Это восхитительное кроличье мясо, кажется, ваше мастерство очень хорошее, но это немного преувеличение, что вы используете психическое магическое оружие в качестве бамбукового вертела для барбекю», — улыбнулась Ся Цзинь Си.
«Психо-магическое оружие лучше всего подходит для изготовления бамбуковых палочек», вздохнул Муронг Хань, посмотрел на мясные шампуры в руках Ся Цзинь Си и сказал:»На самом деле, моя сестра научила меня искусству жарки мяса. В то время наш родной город постигла беда, родители умерли от чумы, со мной жила только старшая сестра, мы охотились в горах, и старшая сестра делала мне шашлык.»
Глаза Муронг Хана были затуманены, казалось, он вспоминал о прошлом.
«А потом? Как вы вошли в павильон Цинъюй?» Ся Цзиньси осторожно постучала по ручью двумя нежными белыми нефритовыми ступнями. В прохладной воде ее ноги чувствовали себя комфортно.
«Позже моя сестра умерла, и ученики павильона Цинъюй, которые вербовали новичков, случайно обнаружили меня и привели в павильон Цинъюй», — сказал Муронг Хань низким тоном.
Читать»Идеальные Культиваторы: Все котлы» Глава 198: Дикость Муронг Хана PERFECT CULTIVATORS: ALL BOILERS
Автор: Aowei
Перевод: Artificial_Intelligence