
Глава 960: Я не настаиваю на том, чтобы поступать неправильно, я просто жду
Ваньвань?
Редактируется Читателями!
Этот мужчина действительно называет её имя так интимно?
Не осознавая этого, Хань Чжифань нахмурилась.
Чэн Вэйвань, казалось, ничуть не возражала против того, как мужчина её назвал.
Она бросила на мужчину взгляд и тихо воскликнула: «Хм?
Что случилось, Инань Гэ?»
Мужчина не спешил с ответом, скользя взглядом по шее Чэн Вэйвань.
Хань Чжифань проследила за взглядом мужчины и заметила, как он несколько раз взглянул на шею Чэн Вэйвань.
Вчера на ней были видны тёмные следы, которые он оставил…
Но Чэн Вэйвань не поняла, что имел в виду мужчина.
Видя, что он ничего не объяснил, она спросила: «Инань Гэ, почему ты молчишь?
Если хочешь что-то сказать, просто говори…»
Мужчина, вероятно, не думал, как выразить свои мысли, потому что какое-то время бормотал себе под нос, но так и не смог закончить предложение.
Чэн Вэйвань был немного нетерпелив.
Инань Гэ… frewebnoel.com
Затем мужчина поднял руку и указал на шею Чэн Вэйвань.
Это…
Он произнес всего одно слово, но Чэн Вэйвань поняла, что он имеет в виду, и инстинктивно подняла воротник.
Сегодня она вышла из дома в платье с особенно высоким воротником.
Однако, поскольку она только что попала под дождь, воротник упал.
Она и представить себе не могла, что Инань Гэ узнает…
На лице Чэн Вэйвань отразилась неловкость.
Они молчали, и атмосфера стала немного странной.
Через некоторое время мужчина спросил: «Это был он, да?»
Он задал вопрос, состоящий всего из нескольких простых слов, и сделал это так внезапно, что Хань Чжифань даже не поняла, что он сказал.
Чэн Вэйвань тихонько хмыкнула.
«Прошлой ночью?»
— снова спросил мужчина.
Чэн Вэйвань снова хмыкнула.
Тут Хань Чжифань поняла, что мужчина спрашивает, не он ли оставил эти следы на её шее.
Они оба замолчали.
Но на этот раз мужчина быстро продолжил: «Ваньвань, а прошлая ночь как-то связана с тем, что я смогла сегодня увидеть Ханьханя?»
Чэн Вэйвань немного помолчала, а затем призналась: «Да».
Должно быть, этот мужчина хорошо знал Чэн Вэйвань, и она никогда бы не предложила такой обмен.
Он сделал такое бесстыдное предложение, не так ли?
Чэн Вэйвань снова согласилась.
В тоне мужчины вдруг промелькнул скрытый гнев.
Он угрожал тебе Ханьханем и вынудил тебя совершить такой бесстыдный обмен, не так ли?
На этот раз Чэн Вэйвань промолчал.
Мужчина продолжал гневно говорить: «Я и представить себе не мог, что он может быть таким подлым!»
Это он тебя не хотел.
А теперь он решил тебя мучить!
Ваньвань, я знаю, что тебе не по душе Ханхан, но ты обречена на поражение.
Даже если тебе не хочется расставаться с ним, Ханхан не вернется.
Более того, этот парень такой богатый, он не станет плохо с ним обращаться.
Зачем ты заставляешь себя так страдать?
Ладно, Инань Гэ.
Не злись…
Как мне не злиться?
Он унижает тебя снова и снова, так как же мне не злиться?
Инань Гэ, я знаю, ты желаешь мне добра, но я не думаю, что страдаю, видя Ханхана таким… Чэн Вэйвань успокоил мужчину и сказал: «Более того, не думай, что он меня унижает».
Мне приходится тратить деньги на жиголо.
Так он стучится ко мне в дверь, мне не нужно тратить деньги, он не выглядит так себе, и я могу увидеть Ханхана.
Это неплохо…
Источник этого контента — frebnovel
