
CHRONICLES OF HEAVEN — Глава 374: Захватить город — Хроники Небес — Ранобэ
Глава 374: Захватить город
«Хо Дувэй, быстро войди в алтарь в городе, там есть знак защиты города, и печать души может быть вырезана, чтобы помочь мне ждать».
Редактируется Читателями!
Священная военная столица, участвовавшая в В последней битве кровавого флага Вэй крикнул Ву Ти, но прежде, чем он успел закончить фразу, издали взревел резкий холодный свет, легко пробив тяжелую броню класса очистки девяти духов Дувей.
«Скорее войдите в город»
Капитан стрелы пролил кровь, он указал пальцем на Вути, а затем сильно указал на ворота форта Жижан. Луч крови хлынул из центра его бровей, он взорвался, и дух в спешке вылетел из его тела.
Лейтенант Божественной Боевой Армии, который был рядом с лейтенантом, поспешно вынул дымную нефритовую бутылку и осторожно поместил дух лейтенанта в нефритовую бутылку, чтобы защитить ее.
Более чем в двадцати милях отсюда генерал третьего ранга Ту Линцзюнь держал в руках бессмертный длинный лук трехуровневого уровня и холодно улыбался.
Более чем в дюжине миль оттуда генерал ягуар-кавалерии, держащий в руках длинный меч Бессмертного солдата Феномена Феникса, внезапно поднял длинный меч и сильно ударил вперед.
Резкий рев феникса взлетел в небо. Десятки фениксов размером с голову вылетели из длинного меча, осветили ослепительные огни костров к воротам военного форта, у которых не было времени войти в город. сержант Шэньу пришел убить.
Ворота города медленно открылись. В этот момент они открылись только шириной более метра. Солдаты армии Ву Ти за пределами города достигали сорока пяти тысяч человек.
С таким узким порталом этим солдатам некогда входить в город.
Ву Ти был ошеломлен, глядя на десятки огненных фениксов, ревущих вперед, он топнул ногой и вручил щит с головой тигра и тележку с десятью тысячами клинков двум сильнейшим из присутствующих мастеров. Лейтенант Пинду, затем он отделился толпа и на полном ходу бросилась в форт.
Два капитана четвертого ранга закричали в унисон, один прикусил кончик языка, и полный рот крови брызнул на щит тигра, доведя его до предела мощи.
Огромное солнечное облако задерживалось, и среди тихого рыка тигров туманное облако облаков защищало всех солдат и солдат за пределами города.
Капитан, держащий машину с десятью тысячами клинков, закричал:»Формируйте круг, защищайтесь!»
Десятки тысяч солдат и солдат закричали в унисон, и они быстро присоединились друг к другу. С другой стороны, люди полагаются на людей, образуя чрезвычайно плотный круговой оборонительный строй. Десятки тысяч офицеров и солдат Божественной Боевой Армии практиковали тройной поворот юань-гун, происходивший из одной и той же жилы, и мана всех людей мгновенно сливалась в одно целое.
Огромная мана была введена в тело капитана, держащего щит в виде головы тигра. Тело капитана внезапно увеличилось до семи или восьми футов. Он фыркнул, и большое количество крови потрескалось на его коже. и большое количество тумана крови вышло из раны.
Сияние щита из головы тигра становилось все более и более привлекательным: огромная голова тигра, почти превращенная в субстанцию, парила над формированием круга, защищая десятки тысяч солдат внизу.
Десятки огненных фениксов закричали и ударили их, облако грибов взорвалось, и бесчисленные острые и пугающие огни мечей охватили все вокруг. Божественные воины-воины на краю круга издали суровый и трагический вой. Они пролили кровь ударной волной взрыва. Многих людей пронесло по их телам свет меча, и их тела внезапно развалились, и потом быстро сгорел.
Одним ударом были ранены сотни людей из армии Шэньу.
Под атакой генералов Царства Тирезанг, удерживающих Трех Утонченных Бессмертных Солдат, от одного удара были ранены только сотни людей, а оборонительные порядки армии Шэньу были прочными.
Десятки кавалеров Ягуаров и генералов армии Ту Лин выскочили из огромной армии. Все эти генералы держали в руках волшебных солдат, у каждого с мрачным лицом, и они тихо бормотали, изо всех сил пытаясь мотивировать фея… Солдаты начали атаку.
Дороги странного света ревели вниз, и флот, стоящий за армией Шэньу, был уничтожен один за другим волшебными солдатами. Большое количество кораблей взорвалось, и вспыхнули пожары, сильно сотрясая землю и сотрясая армию. Сержант Шэньу в Китае продолжал рвать кровью.
Когда Ву Ти приблизил солдат армии Шэньу к боевому форту, когда Ву Ти ворвался в городские ворота, ситуация на поле боя мгновенно изменилась.
Изначально армии трех стран воевали и сражались друг с другом, армии любой страны сражались без разбора с армиями двух других стран.
Но Ву Ти только что вошел в городские ворота, Великий Кавалер Ягуаров Королевства Вэй Шэнь и Великий Королевство Ву Шен Ту Лин армия немедленно объединили свои силы, и их запутавшаяся армия быстро разделилась, а затем вся команда убила Да Цзинь Шен Королевство Шен Ву Армия в то же время.
Они сражались друг с другом против генералов в тибетском царстве, и сразу же сотни людей получили свободу действовать, плавно покинули армию и начали наступление на армию, находившуюся под контролем UMMT.
В Тибетском царстве около сотни генералов, почти каждый держит в руках волшебного солдата или даже волшебного волшебного солдата с тремя качествами. Эта сила действительно устрашает.
С точки зрения количества генералов в Тизо, коалиционные силы двух стран имеют абсолютное преимущество. Генералы армии Шэньу были немедленно запутаны и обездвижены. По приказу Цзян Ху они оторвались от своих собственной армии и бросились за подкреплением. Генералы шести батальонов также были заблокированы вражескими генералами, которых было примерно вдвое больше, чем их.
Большая полоса странного света взревела, и тигровый щит издал низкий рев.
Тело головы тигра висит в воздухе, а поверхность постоянно брызжет огнем. Мощная ударная волна распространялась по окрестностям одна за другой, и солдаты сержанта Шэньу в военном формировании время от времени безвольно падали на землю, а их внутренние органы были разрушены.
У Ти бешено бегал по городу.
Что раздражало Ву Ти, так это то, что маленький замок был наполнен вязкой кровью. В густой крови его скорость бега была настолько медленной, что он бежал быстрее, чем обычно семилетние или восьмилетние дети. настолько хорошо.
От городских ворот до четко видимого алтаря в городе, вероятно, больше двух миль, но эти короткие две мили — это расстояние, на которое можно добраться одним шагом в будние дни, если насильно позволить Wutie Run, чтобы выпить чаю.
За такой долгий период времени солдаты-сержанты у городских ворот были окружены и десятки раз избиты почти сотней генералов Тулинской армии и Ягуарской кавалерии.
Странный блеск волшебных солдат поразил щит тигра. Трое бессмертных солдат, захваченных Ву Ти из Сяхоюй, были сброшены в ямы всего за полчашки чая, и свет на поверхности изменился. чрезвычайно мрачно, а площадь, покрытая облаками, сократилась более чем вдвое.
Всего за полчашки чая командир Ву Ти оставил от сорока до пятидесяти тысяч солдат. Под беспорядочной бомбардировкой многих вражеских генералов он быстро сократился до четырех тысяч, а все остальные были взорваны. Сказочные солдаты Яростная атака потрясла его на месте.
Это Ву Ти оставил на страже щит с головой тигра.
Замененные обычным армейским построением, эти десятки тысяч солдат — не что иное, как ручной удар генералов скрытого зародышевого царства, держащего бессмертного солдата.
Но генералы Армии Убойного Духа и Кавалерии Ягуаров не остались невредимыми.
Ву Ти также оставил машину Ван-Клинка, которая представляет собой группу из трех очищающих волшебных солдат.
Капитан четвертого ранга, который держал машину Ван-Блейд, был в истерике. Он даже сжег Божественную душу и ввел всю чистую силу Божественной души в машину Ван-Бан.
Висящие в небе летающие ножи упали в беспорядке, полностью утопив вражеских генералов, которые постоянно атаковали.
Сказочные солдаты драгоценны, особенно оборонительные волшебные солдаты чрезвычайно редки и дороги.
Среди сотен генералов ягуарской кавалерии и зародышевого убежища армии Ту Лин только у небольшой половины есть оборонительные волшебные солдаты, и большинство из них — обычные волшебные солдаты. Есть только один волшебный солдат с тремя уровнями качества, такой как Голова Тигра. Щит, и он находится в руках генералов второго ранга Ту Линцзюнь.
Этот генерал второго уровня Убойной армии очень одет, и он защищает всех генералов Убойной армии своим ярким зеркалом.
Но защитный свет, излучаемый трехфутовым зеркалом сокровищ, вообще не падал на генералов Ягуаров.
Практически вся мощь ножей была устранена генералами на»Ягуаре».
Ножи свистели и вращались, и бесчисленные летающие ножи рассекали. Доспехи девяти духовных солдат генералов этих всадников Ягуара разбивались один за другим. Десятка обычных сокровищ защиты уровня фей также использовалась ножи, свет был тусклым и в синяках.
Десятки генералов на Ягуарах с разрушенными доспехами были окружены шатрами. Они слушали непрерывный звук лезвия, рассекающего плоть и кровь. Всего за половину чаепития ягуаров было семь или восемь. Генерал был забит до грязи и вынужден был бежать из своей души.
Более 20 генералов ягуарской кавалерии были серьезно ранены ножами и один за другим отступали в неловкой манере. Затем другие офицеры ягуарской кавалерии с большой группой сержантов закричали и добавили. Подойдите.
Около ворот боевого форта коалиция из сотен тысяч кавалеров-ягуаров и истребителей духов быстро сформировала форму окружения тысяч солдат Шэньу.
Сотни генералов армии Шэньу, которым было приказано прибыть за подкреплением, находились примерно в дюжине миль от городских ворот и были окружены ягуарскими кавалерами и генералами Ту Линцзюнь, намного более многочисленными, чем они.
Вдруг раздался громкий шум.
Сыма Де, которые сражались друг с другом на расстоянии, были тремя командирами армии Шэньу, кавалерии ягуаров и армии Ту Лин. Сыма Де внезапно обернулся, указал рукой и дал немного мунг Огромный свет размером с боб пронесся по воздуху и сильно упал на кавалерию ягуаров и армию Ту Лин за городскими воротами.
Сотрясающий землю шум сотряс уши бесчисленных людей и кровоточил. Я не знаю, у скольких людей были разбиты барабанные перепонки.
Огненный столб диаметром в несколько километров поднялся в небо. Густое черное облако было окутано огнем, медленно неслось на высоту в десятки миль, а затем медленно распространилось в красное грибовидное облако.
За городскими воротами, по крайней мере, сотни тысяч кавалеров ягуаров и элиты Ту Линцзюнь были разбиты заклинанием Сыма Де. Около сотни кавалеров Ягуаров и генералов Ту Линцзюнь, подвергшихся бомбардировке подчиненных Вути, захватили Стань ничем в огненном столбе грибовидного облака.
Ворота города приоткрылись и выглядят как целые семь или восемь футов шириной.
Ужасающая сила заклинания Сыма Де превратилась в ураган. Солдаты за городскими воротами были потрясены ветром, их опоры стали шаткими, и они резко отступили. Они громко, сильно завыли. Шэншэн втиснулся внутрь. крепость от открывшейся двери.
Сима Де сдержанно улыбнулась.
Глаза двух командиров, Ягуара Кавалера и Ту Линцзюня, которые сражались с ним, внезапно заболели. Они одновременно холодно гудели и при этом занижали мизинец.
Две ауры просвистели и мгновенно ворвались в плотный строй армии Шэньу.
Два громких звука » донгдон » также несутся огнём, и плещется удушье. Два мастера, достигшие крайности в Царстве хранения шин, стреляли, и также появилось военное формирование армии Шэньу. Два огромных бланка, по крайней мере, сотни тысяч элитных солдат были уничтожены ими.
Сима Де выругался тихим голосом, вытащил славного бессмертного солдата в девять сил и бросился вверх.
Раньше он и два вождя использовали только секретные магические техники для борьбы друг с другом, но теперь Сима Де взял на себя инициативу, чтобы зажечь оружие, что, очевидно, должно было быть правдой.
Выражения двух командиров стали очень серьезными. Они также вытащили ослепительных Девять Ляньсянских солдат и атаковали Сыма Де слева направо.
Сыма Де выпустил баклер левой рукой, который также был классом бессмертных солдат с девятью силой, слегка заблокировав командира кавалерии ягуаров, затем он взмахнул своим длинным мечом и нанес удар в сторону командира Ту Линцзюнь…
Лидер Ту Линцзюнь не хотел, чтобы его превзошли, и в яростной атаке махнул оружием в сторону Сыма Де.
Два Девять Утонченных Бессмертных Солдата яростно столкнулись сотни раз в одно мгновение и услышали четкий звук. Девять Утонченных длинных мечей в руках лидера Ту Линцзюнь на самом деле был вынужден длинным мечом Сыма Де. Отрезать.
Сыма Де воспользовался ситуацией и двинулся вперед с мечом. Лидер Ту Линцзюнь издал жалобный крик, его левое плечо было отрублено мечом, залито кровью, и лидер Ту Линцзюнь Линцзюнь потряс своим телом и превратился в кровавый свет. Повернись и уходи.
«Хе-хе, Великое Королевство Боевого Бога, твоих мастеров-литейщиков можно обезглавить и убить!» Сыма Де дико рассмеялся.
Это сокрушение всеобъемлющей национальной мощи.
Процесс кастинга Великого Боевого Королевства не так хорош, как Великого Божественного Царства Цзинь. Те же Девять Лянь Бессмертных Солдат Великого Божественного Королевства Цзинь намного сильнее, чем в Великом Боевом Королевстве. Легко отсечь бессмертных солдат Великого Боевого Королевства
Куда вы позволили лидеру Ту Линцзюнь уйти в рассудок?
Сыма Де издал долгий смех, с баклером в левой руке и длинным мечом в правой руке, улыбаясь и нападая на командира кавалерии ягуаров.
Базы развития у этих двух одинаковые, и качество волшебных солдат не сильно различается. Они какое-то время атакуют и защищают друг друга, и они счастливо играют в воздухе.
Верховный главнокомандующий Великого Королевства Боевых Богов фактически покинул армию и бежал. Бесчисленные солдаты Армии Ту Лин внезапно запаниковали, их сила атаки внезапно ослабла, и построение стало крайне дезорганизованным.
Армии Шэньу было приказано подкрепить сотни генералов Вути криком. Воспользовавшись возможностью генералов Ту Линцзюнь в беспорядке, они разделили половину из них, чтобы заблокировать перехватывающих генералов Кавалерии Ягуаров, и оставшаяся половина генералов вылетела наружу, и кровавая дорога быстро устремилась к воротам Варбурга.
В это время У Те тяжело дышал и под давлением неба, полного крови, с трудом подошел к алтарю, который был высотой в несколько футов.
Сорок девять ступенек ведут прямо к вершине алтаря. Ву Ти задрожал, неторопливо поднял ногу и тяжело наступил на ступеньку.
Давление здесь чрезвычайно высокое, а гравитация чрезвычайно устрашающая. Если Ву Ти покажет всю свою силу, его скорость в этом городе может как минимум увеличиться в десятки раз, и давление здесь не заставит его слишком сильно груз.
Но теперь У Те делает вид, что использует имя»Хо Сюн», он может действовать только с той силой, которая соответствует личности»Хо Сюн».
Задыхаясь, даже кровавая вода в его ноздрях стекала из-за сильного давления, Ву Ти задрожал, поднялся по семи ступеням и постепенно поднялся на вершину алтаря.
Увидев, что Ву Ти собирался подняться на вершину алтаря, из-за городских ворот раздался холодный и суровый крик:»Брат Хо Сюн, остановись скорее, какие качества ты должен контролировать. оборонительный порядок этого города? Брэнд?»
Красивый молодой человек в великолепных серебряно-стальных заостренных доспехах с золотым узором в виде дракона и держащий обернутую драконом квадратную расписную алебарду. Все его тело сияет и сияет. шагают по крайней мере четыре или пять бессмертных воинов. Очень быстро устремляются к алтарю.
«Хо Сюн, уйди с дороги, этот город охраняет жетон, провокация Сыма — мой долг!»
У городских ворот Цзян Пин вскочил от гнева:»Пук, Сыма провокация ты, ты, ты, ты собираешься запугивать других!»
Сыма Чао не ответил Цзян Пину, но несколько вспышек метнулись к алтарю и ударили У Ти в сердце.
Сапоги Сыма Хо тоже изображают сказочного солдата. Сапоги в виде драконьей чешуи, сделанные из чистого металла, имеют острую выпуклость в форме рога дракона. Если эту ногу удерживать на месте, У Галстук Доспех Девяти Очищений Уровень Духовного Солдата на его теле не мог остановить край сапог этого волшебного солдата.
Этим пинком Сыма Яо действительно выгнал его с убийственным намерением.
Возле городских ворот многие генералы армии Шэньу видели эту сцену.
У многих генералов искаженные лица, и все они в ярости, но не смеют говорить.
Цзян Пин и несколько генералов, вышедших из числа высокопоставленных знатных генералов, одновременно бросились сюда, и в то же время, чтобы поприветствовать Сыма Чао, постоянно обрушивались различные нецензурные выражения.
Читать»Хроники Небес» — Глава 374: Захватить город — CHRONICLES OF HEAVEN
Автор: Blood Red
Перевод: Artificial_Intelligence