The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 68: Прекрасные мысли Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ
Глава 68: Красивые мысли 05-18 Глава 68: Красивые мысли
Цзян Чанси»Когда у тебя есть муж в уезде, иди учиться в уездную школу».
Редактируется Читателями!
Цзян Чанл Хэ первым спросил:»Ты не хочешь расставаться со мной».
Цзян Чанси:»Вам следует работать усерднее и вместе поступить в уездную школу».
Цзян Чанлэ,»Но я не хочу быть с тобой. Школа клана очень близко отсюда.»
Конечно, старшая сестра важнее старшей сестры и зятя. Разве ты не видел, что он оставил родителей и последовал за старшей сестрой?
Чжоу Лань снова вздохнул. Чан Ле сказал, что было бы слишком бесполезно говорить это самому.
Но было очевидно, что Цзян Чанси снова был покорен словами этого мальчика.
Когда муж встретит такого зятя, это будет катастрофа.
Чжоу Лань наблюдал, как Цзян Чанлэ правильно понял существование своего зятя и его судьбу. ха.
Вечером во время ужина устройте рыбный пир. Уха, капуста квашеная, рыба, рыба отварная, рыба белка, рыбка жареная.
Трое учеников рядом со старым джентльменом посмотрели на рыбу на столе:»Это все рыба».
Цзян Чанлэ сиял:»Пожалуйста, ешьте больше рыбы, которую поймали ученики». лично для вас.»
Старый джентльмен удивился:»Я поймал его собственными руками».»
Цзян Чанлэ с волнением рассказывал о дневных развлечениях. Голос был полон счастья.
Старику было неприятно это слушать. Какой смысл есть вместе? не время для игр. Разве ты не взял себя с собой?
Чжоу Лань посмотрел на мужа с плохим выражением лица:»Студенты больше не будут игривыми.
Цзян Чанлэ наконец понял, что лицо его учителя изменилось:»Этот ученик будет усердно учиться..
Мистер»Ха, я стар. Без вашей энергии, молодые люди, вы не сможете играть за 1 юань. Это отвратительно»..
Что вы имеете в виду? Разве вам не не нравится, что они ходят развлекаться? Ваш муж возмущается тем, что вы не можете с ними играть?
Цзян Чанлэ моргнул. муж тоже игривый?»»Сэр, если вам это нравится, вы будете завтра учеником? Я снова пойду на рыбалку с мужем. Ученики не боятся откладывать учебу..
Послушайте, какой вы щедрый.
Борода джентльмена встала дыбом в гневе:»Г-н Сян Дэмэй боится задержать вашу учебу»..
Затем он посмотрел на Цзян Чанси:»Вы никогда не слышали о ком-то, кто теряет рассудок, играя с вещами? Вы не боитесь, что он изменит свой темперамент.
Цзян Чанси улыбнулся:»Я не боюсь того, что сказал своему мужу. Если он действительно одержим рыбалкой и откладывает учебу, я буду кормить его рыбой каждый день»..
Цзян Чанлэ был счастлив, что ему нравится есть рыбу, а его сестра пожалела его.
Г-н Чжоу Лань посмотрел на рыбу на столе и сказал, что она действительно свежая для первого и второго приема пищи. Возможно, она ему нравилась, но он мог есть ее каждый день. Я действительно не Не беспокойтесь о том, что Цзян Чанлэ увлечется рыбалкой. Этой сестры достаточно. Этот жестокий поступок также является лучшим.
Видя счастливое выражение лица молодого ученика, господин действительно с нетерпением ждал такой ситуации.
Однако этот мальчик был задумчив и сказал с улыбкой:»Я люблю есть рыбу, но я не игривый. Я буду усердно учиться вместе со своим мужем».
Цзян Чанси»Господин. ешь рыбу». Ну, эта река — живая вода, поэтому рыба должна быть вкусной.
Джентльмен кивнул:»Я думаю, что люди по обе стороны реки будут жить хорошей жизнью, если смогут. вырастить такую большую рыбу.»
В местах, где жизнь небогата, вся мелкая рыба и креветки в реке давно выловлены.
Цзян Чанси»Студенты внимательно наблюдали, что жизнь не трудна и не очень богата. Она просто обычная. Однако долина реки, протекающая через их деревню, немного длиннее. Рыба и креветки в этой долине имеют более комфортная жизнь».
Джентльмен не ожидал, что эти слова исходят из уст ученицы. Он отложил палочки для еды:»Эта рыба восхитительна».
Он тоже посмотрел на Чжоу Ланя:»Ты кое-что понимаешь».
Чжоу Лань очень стыдно, что его невестка в эти дни гуляла по окрестностям и даже смотрела на жизнь людей и даже на местность.»Ученик стыдно».»
Мистер Кивнув, приятно слышать, в чем он потерпел неудачу.»Вам действительно должно быть стыдно за себя. Вы знаете свой стыд, и тогда вы храбры».
Чан Ле тупо сказал:»О чем вы говорите, сэр?.»
Цзян Чанси, возможно, в некоторой степени понимает. Собирая рыбные кости для Чан Ле:»Сэр, пожалуйста, сосредоточьтесь на еде и не застревайте в горле».
После ужина учитель увел Чжоу Лань.
Учитель утешал ученика Чжоу Лань:»Это учитель. Моя ученица обладает некоторыми знаниями, и это то, что она должна делать. но надо много работать. Не позволяй женщине слишком сильно отставать. Ваша невестка — вдумчивый человек. Она водила людей по деревне внутри и снаружи. Уметь замечать, чем живут люди, — это проницательность. Возможность проверить местность — признак внимательного мышления.
Чжоу Ланю стало очень стыдно:»Мадам, есть много вещей, в которых я не так умен».
Учитель:»Ты ее муж, но нехорошо, если его темперамент обескураживает»..
Чжоу Лань»Хотя мой ученик глуп, я не смею забывать усердно работать и просить учителя научить меня..
Мистер»Вы можете учиться, читая книги, и понимать их. Хотя врожденные условия немного хуже, чем у вашей жены, после тяжелой работы они не могут быть хуже..»
Чжоу Лань был в очень подавленном состоянии. Это потому, что он родился с чем-то неправильным? Нелегко спорить с мужем, и нехорошо побеждать собственную жену.
Итак, на следующий день Чжоу Лань начал усердно работать, рано вставать, бегать, читать по ночам, а затем каждый день ложился спать после того, как будил своего зятя, чтобы пописать.
Цзян Чанлэ в последнее время немного гордился тем, что в последнее время не менял постельное белье.
Чжоу Лань горько улыбнулся, когда услышал, что сказал его зять.
Он невоспетый герой в этом вопросе.
В результате Дагуи пришел ночью принести куриный суп.
Чжоу Лань:»Почему у тебя все еще есть куриный суп в это время?»
Дагуй:»За последнее время здесь очень сильно израсходовалось ламповое масло. Бабушка знала, что дядя учился тяжело и подготовил его несколько дней назад. Я просто не осмелился отправить его в кабинет, опасаясь повлиять на его учебу.
Снаружи стоял Дали и ждал, пока Чжоу Лань поприветствует его, но это Жаль, что дядя никогда не приветствовал его за ужином.
Дагуи:»Моя бабушка увидела черные круги в глазах моего дяди в эти дни, поэтому я попросил своего раба доставить это».
Чтобы моя жена могла видеть мой тяжелый труд. Итак, моя невестка незаметно сделала так много приготовлений, так почему же она так взволнована?
Чжоу Лань»Отложи это. Тебе больше не придется готовить это на плите. Я немного почитал ночью и заснул, не поев.»
Честно говоря, у меня есть эта привычка, но из-за того, что у меня слегка полноватая фигура, я недавно отказался от этой привычки.
Я не могу заключить брак с женой, пока Я все еще мясистая девушка. Жена меня не любит и надо мной смеются.
Но мне очень приятно, когда кто-то скучает по мне.
После того, как Чжоу Лань позвонила своему зятю- собираясь в туалет, она обняла зятя и заснула, потирая его тело. Его лицо кажется приземленным.
Кажется, он уже давно не чувствует страха выходят замуж.
В последнее время в Чжуанцзы произошел странный феномен. Женщины очень старательные.
Причина Это женщины, служившие хозяину со двора, старательно следовали за мужчинами в поля пахать поля, но двоих из них подобрали благородные девицы.
Остальные женщины в последнее время спешат в поля, но жаль, что благородные девицы в эти дни так заняты. с тех пор не приходили посмотреть.
Это заставило нескольких женщин почувствовать себя немного обескураженными, они начали откладывать дела на потом и жаловались, что мужчины в доме некомпетентны.
<стр67>
Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 68: Прекрасные мысли The hostess of the house in the family of the Prime Minister
Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence
