The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 65: Избалованный Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ
Глава 65: Изнеженная 05-17 Глава 65: Изнеженная
Цзян Чанси, которая боялась, что она выпадет, если ее бабушка узнает об этом, прямо уклонилась от вопроса:»Этот вопрос слишком глубокий. Я думаю, что это единственное, что только мистер может ответить на ваши сомнения».
Редактируется Читателями!
Если вы не хотите, чтобы у вас болела голова, просто оставьте это мне. Мистер узнал ученицу немного лучше.»Сегодня, Сю Му, вы уверены, что хотите, чтобы господин помог вам ответить на ваши сомнения?»
Чан Лэ покачал головой:»Сэр, вам следует хорошо отдохнуть. Ученик не будет спрашивать».
Видите ли, старый джентльмен все еще очень хорошо заботится о своем молодом ученике. Это не идеальное решение.
Цзян Чанси»Сэр, как вы думаете, можно ли Цзиньдо сопровождать Чан Ле?»
Старик кивнул. По крайней мере, среди этой группы детей он является наиболее подходящим.» Этот ребенок выглядит честным и чистым. Они хорошие товарищи по играм».
Следуйте за мужем и спросите:»Почему ты ищешь детей за пределами Чжуанцзы? Разве не было бы удобнее, если бы ты захотел сопровождать Чан Ле? играть с детьми на Чжуанци.»
Цзян Чан Си»Чан Ле будет ходить в школу и в будущем у него будут одноклассники. Он должен научиться ладить с другими. В клановой школе, если есть муж, сопровождающий его, дети семьи Чжоу отпустят его. У Чан Лэ не будет много шансов ладить со своими друзьями».
Учитель покачал головой и почувствовал, что ученица все еще мыслит слишком узко.»Боюсь, то же самое относится и к ситуации Джин Доу.
Цзян Чанси сказал с улыбкой:»Вы всегда должны находить способ ладить с людьми разных личностей..
Пусть Чан Ле чему-нибудь научится, пока ладит. Цзян Чанси втайне думал, что это всего лишь небольшая мысль, чтобы быть более проницательным, прежде чем позволить своему младшему брату пойти в школу.
Старый джентльмен замолчал. со слов ученицы.
Так ли это относится к детям, которых обучает эта женщина? Я чувствую, что я немного невежественна.
Сэр, вы думали, что ваше невежество, когда вы вошли школа была открыта из-за отсутствия преподавания дома? Почему я немного завидую этому молодому ученику.
Старик, который преподавал во внутреннем доме, на самом деле сожалел, что в молодости у него не было семьи. В результате даже старик больше не понимает уловок женщины внутреннего дома.
Цзян Чанси»Ученик Цяньцзянь, пожалуйста, обратитесь к учителю за инструкциями».
Старый джентльмен» Мне нечему вас научить, сэр. Мне нужно у вас поучиться»..
Это не похоже на комплимент. Цзян Чанси немедленно отдал честь:»Студенты были напуганы.
Мистер Старик:»Если вы трое из нас будете вместе, я буду вашим учителем. Почему вы так боитесь?»»Так что это серьезно.
Цзян Чанси тайно взглянула на своего мужа и почувствовала небольшую гордость:»Сэр, я думаю, что у ученицы все хорошо.
Цзян Чанлэ моргнул и посмотрел на джентльмена с лицом, полным похвалы.
Сэр,»Все, что вы видите, — это похвала и похвала вашей сестре».
Цзян Чанси улыбнулся и получил подтверждение господина, что было то же самое, что получение почетной грамоты.
Этот бесстыдный Цзян Чанлэ был даже счастливее, чем его хвалили.»Г-н Чан Сидэ похвалил меня таким же образом, и это принадлежит моей семье».
Господин рассмеялся над этим фактом. что эти двое братьев и сестер действительно пропали снаружи.
Учитель разозлился, когда посмотрел на ребенка Цзян Чанлэ, тайно сделал шаг назад, затем развернулся и убежал.»Учитель сказал, что сегодняшний выходной будет компенсационным, и никто не услышит ничего, кроме этого
Цзян Чанси забеспокоился, когда увидел покачивающегося бегуна:»Вам следует бежать медленнее. Вы глупы, если можете преследовать вас, сэр?»
Джентльмен покачал головой:»Игривый», — он снова взглянул на женщину, —»Ученик, я не могу добежать и догнать куклу?»
Цзян Чанси сразу же заговорил за своего младшего брата:»Г-н Чан Ле еще молод, поэтому мы не можем быть слишком резкими».
Старый джентльмен почти произнес слова»любящий мать – неудачница», когда он увидел свою ученицу. Но полувзрослый ребенок проглотил его слова.
Старому джентльмену»возможно, предстоит что-то трудное». Он редко заботился о своей ученице.
Цзян Чанси»Со всем в Чжуанцзы еще можно справиться. Для людей одного клана не является большой проблемой вернуть старого патриарха, чтобы защитить их».»
Старый джентльмен поднял брови, но он все еще понимает мир. Он сказал это довольно хорошо.
Просто глядя на Цзян Чанси, немного гордо улыбающегося:»Внешние дела г-на Чжуанци, пожалуйста. поприветствуй меня». Ученики получили бесконечную пользу..
Это тот, кто знает, насколько сильной может быть лиса. Что ж, давайте посмотрим, справится ли с ней ребенок. Кажется, это лицо говорит, что ученик справится с этим легко. Ха.
Старый джентльмен немедленно ушел. Вам не следует спрашивать.
Цзян Чанси преследовал Сяо Чанлэ, и две сестры бегали по деревне.
Две сестры договорились, что Чан Лэ будет прийти, чтобы сопровождать ее. Рано или поздно я смогу увидеть Цзян Чанси, и я чувствую, что я в долгу перед Сяовой.
Редко сегодня г-н Чжоу Лань готов отпустить Чжоу Лань, и он идет учиться один. Сестра, приготовься хорошо провести время.
Чан Си С корзиной и двумя паровыми булочками за спиной Дали, неся ведро и сеть, преследовал Чан Ле до реки, чтобы поймать рыба.
Это занятие родителей и детей, о котором Цзян Чанси думал уже давно. Их семье Чанлэ мне это определенно нравится.
Цзян Чанлэ смеялся как сумасшедший, когда увидел это. кучу оборудования. Хотя он и не знал, что делать, такая большая битва, должно быть, была очень веселой.
Тянуть Цзян Чанлэ, чтобы понравиться. Слова не стоят никаких денег, и они просто вылетают:»Ты действительно заслуживают доверия, и ты действительно заботишься обо мне. Я знаю, что человек, который тебе нравится больше всего, — это я.»
Цзян Чанси была шокирована тем, что сказала Чан Лэ. Она также сказала следующее:»Не будь такой глупой. Когда я доберусь до реки, я упаду в реку из-за твоего разговора».
Стиль молодого человека из семьи Цзян Цзян Чанлэ в сети.»Не говорите чепуху, просто скажите, что рядом с вами есть старая няня..
Это должно быть плохо, но она действительно не хочет, чтобы ее сопровождала старуха.
Глядя на маленького мальчика Цзян Чанлэ, Цзян Чанси был так счастлив, что у него такой разумный ребенок. был выведен сам.
Как ни посмотри, ты останешься доволен.
Честно говоря, Цзян Чанси нигде не чувствовал себя комфортно со дня своего рождения. Он чувствовал, что он был просто зрителем и не имел чувства принадлежности.
1 До Чан Си Когда Лэ было меньше года, она посмотрела на плачущее личико Чан Ле, и ее сердце растаяло.
Видя, что Ци не очень искусна в воспитании детей, она прислушивалась ко всему вокруг. Это принадлежит старой няне.
Цзян Чанси немедленно прижала Чан Лэ к себе. Она ела, одевала, размещала, и плакала по ночам, потому что Цзян Чанси смотрела на старую няню и взяла с собой Чан Лэ. Цзян Чанси не чувствовала себя комфортно.
Она исполняет роль старшей сестры, как мать. Ей нравятся дети, которых она любит. поднимались, как бы она на них ни смотрела.
Только тогда госпожа Цзян Сан увидела что-то другое в глазах дочери.
Не говоря уже о том, что дочь просто держала сына рядом с собой и воспитывала его, даже если бы дочь хотела, чтобы они пошли туда вместе как пара, она бы согласилась.
Чан Ле был немного старше. Чан Си ел с ним, играл с ним и даже учился шалить с Чан Ле. Даже его родителям приходилось оставаться в стороне.
Иначе, почему г-н Цзян 3 и г-жа Цзян 3 будут так рады этим двум детям?
Можно сказать, что Чан Лэ воспитывала Чан Си, и она чувствовала себя легко со своими двумя детьми, г-ном Цзян Санем.
Группа людей, играющих у реки, слышит шум на большом расстоянии.
Цзян Чанлэ остался доволен Дали и спустил сеть у реки. Цзян Чанси также бросил у реки клетку из марли.
Затем две сестры ходили по берегу с бамбуковыми шестами и били ими вверх и вниз по поверхности реки.
Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 65: Избалованный The hostess of the house in the family of the Prime Minister
Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence
