The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 61: 1 топ-пара Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ
Глава 61: 1 лучшая пара05-15 Глава 61: 1 лучшая пара
У старого джентльмена нет детей, но у него есть новые ученики, поэтому он начинает приставать к двум ученикам:»Не просто посмотрите на сыновнюю почтительность других».
Редактируется Читателями!
Цзян Чанлэ не понял, что он имел в виду, и с гордостью сказал:»Ученики также должны быть сыновними по отношению к своему отцу».
Чжоу Ланя обидели Я хотел быть сыновним, но моего отца не было, и моей матери не было.
Учитель посмотрел на двух учеников и нахмурился с отвращением, сказав:»Это так глупо». Разве вам не нужно быть сыновним, сэр? Должен ли старик объяснить это ясно?
Этот ученик такой невнимательный.
Глядя на Цзян Чанлэ:»О, тогда ты должна быть сыновней по отношению к своему отцу. Пожалуйста, будь сыновней по отношению к своему мужу и позволь ему проверить, соответствует ли он требованиям».
Цзян Чанлэ честно сказал:» Боюсь, сэр. Не лучшая идея так злиться, сэр».
Содержание было настолько захватывающим, что его борода задрожала:»Ваш отец так почтителен к вам».
Цзян Чанлэ сверкнул своими большими глазами:»Но моему папе нравится такая сыновняя почтительность».
Учитель немедленно ушел. Как и ожидалось, ученик не может принять кого-то слишком молодого. Какой грех.
Чан Ле все еще расстроен. Его отцу очень нравится наводить порядок. Г-н Цзян 3 сказал, что ему особенно хочется быть отцом.
Видно, что муж не понимает взаимоотношений отца и сына.
Говоря об этом, ученики-мужчины не так внимательны к Му Сю, как ученицы-женщины. В тот день, сэр, я узнал, что сыновний метод этого ученика заключался не только в еде и питье, но и в том, что он также принимал во внимание учитывать его настроение.
Чтобы муж мог свободно любить ее, Цзян Чанси помогла мужу заранее опубликовать пост и пригласила его близких друзей прийти.
Старый джентльмен был очень удивлен тем, что он мог устроить поэтическую вечеринку, рассказывая о поэзии и текущих событиях и выпивая две порции.
Рядом стояли два ученика, один записывал стихи, а у другого был мозг, который помогал запоминать.
Скажите мне, как поступить в этом вопросе. Хотя Цзян Чанси не появился от начала до конца, сэр, он действительно помнил этого ученика.
Двое передо мной не могут сравниться с одной ученицей.
После того, как я отослал друга, я заботливо помог приготовить подарок из жареной курицы и утки. Это уже не было элегантно, поэтому вместо этого я дал ему консервированные фрукты.
Ученица сказала, что в будущем она отправит несколько экземпляров сегодняшнего сборника стихов в каждый из джентльменских домов.
Сегодняшний отдых наконец-то закончился. В то время мой муж почувствовал, что ему следовало принять этого ученика раньше. Вы можете зарядить 1 и получить 2 бесплатно.
Вечером мистер лежал на диване с закрытыми глазами и медитировал, чтобы насладиться вкусом.
Он, джентльмен, действительно доволен такими продуманными действиями;
Его 22 юных ученика участвовали в этом и имели редкую возможность получить прозрения;
3. Чжоу Прозвище Лана, вероятно, что-то вроде прозвища. Почерк у этого ребенка хороший, но ему просто не хватает шанса выделиться.
Во-вторых, этот консервированный фрукт снова получил огласку. Семь отверстий этой ученицы настолько изысканы, что их трудно описать.
В конце концов, я завидовал хорошему рождению сына г-на Цзян Саня и лучшей дочери его дочери. Все хорошие дети приходят в дом Цзян Саня.
Чан Лэ надулся, помогая своему зятю организовать рукописи стихов на день:»Разве ты не сказал Сю Му, почему это сложнее, чем ходить в школу?»
Цзян Чанси:»Тяжело? Я смотрю. Вы, ребята, сыграли очень хорошо».
Цзян Чанлэ указал на свой нос:»Могу ли я играть хорошо?» Возможно ли, что моя сестра ошибается?
Цзян Чанси:»Иначе, в следующий раз, когда мы примем ванну, давайте пригласим всех детей из семей ваших джентльменов, чтобы вы могли составить компанию».
Цзян Чанлэ кивнул, все в порядке,» Почему? Мы не можем играть одни. Я давно не гулял с тобой.»
Высказанная им обида заставила Чжоу Ланя даже поднять голову, чтобы посмотреть, не гуляет ли его зять забыл его как своего зятя.
Цзян Чанси очень хорошо уговаривает непослушных детей.»Раньше, когда мы выходили на улицу, мы просто гуляли по Чжуанцзы. Куда мы идем сейчас?»
Цзян Чанлэ задумался об этом. и это имело смысл. Они теперь живут здесь. В Чжуанци идти некуда.»Правильно.» Он лениво вернулся в дом.
Чжоу Лань не мог не сказать от имени своего зятя:»Чан Лэ еще молод, поэтому нельзя быть с ним таким строгим».
Цзян Чанси,»Не волнуйтесь, этот ребенок очень устойчив к давлению. Завтра со мной все будет в порядке.»
Чжоу Лань сказал:»Бабушка, ты сегодня много работала». Сказав это, он глубоко поклонился.
Он не Цзян Чанлэ. Он знает, почему Цзян Чанси переживает столько неприятностей. После смерти отца именно Чан Си взял на себя столько хлопот ради него. Как мог Чжоу Лань не видеть этого, если бы он не был бессердечным человеком?
Цзян Чанси в ответ сделал реверанс:»Пожалуйста, сэр. Я не говорю на диалекте моей семьи».
Чжоу Лань посмотрел на Цзян Чанси ласковыми глазами и неохотно сказал:» Я собираюсь собрать сборник стихов. Перепишите его один раз».
Цзян Чанси улыбнулся:»Не волнуйтесь, мне придется попросить джентльмена исправить это один раз. джентльмены распространять неуместные слова и неуместные слова по своей прихоти».
Чжоу Лань»Не волнуйтесь, я знаю то, что знаю в своем сердце. Я внимательно рассмотрю это, а затем принесу джентльмену для исправление».»
Цзян Чанси был удовлетворен. Люди, у которых нет власти, а власть не может быть слишком осторожной.
Чжоу Лань занимался серьезными делами, и Цзян Чанси был здесь, чтобы побеспокоить его. Он вернулся рано. Запад. Комната.
Цзян Чанси увидел, что свечи в восточной комнате горели большую часть ночи, что показало, как усердно работал Чжоу Лань.
Что касается Цзян Чанлэ, то он не принуждает себя. Ребенок еще маленький.
Глава 2-го числа Чжоу Лань взял переписанные им стихи и отдал их мужу на исправление.
Больше всего он был доволен тем, что почерк ученика был весьма привлекателен. Он кивнул и отправил ученика в этнографическую школу..
Господину Чан Лэ стало жаль молодого ученика. Му Сю, вероятно, был не очень рад вчера:»Когда ты придешь Вернувшись из Академии клана, вы двое можете договориться о полдня во второй половине дня, и мы начнем преподавать завтра».
Цзян Чанлэ тут же радостно подбежал и обнял господина за бедро.
Учитель покачал головой и постучал ученика по лбу:»Глупый, твой отец отвечает за Шу Сю.»Если ты не будешь учиться, ты проиграешь.
Цзян Чанлэ засмеялся:»Пусть мой отец будет более глупым..
Уголок рта Чжоу Ланя дернулся. Шурин, ты когда-нибудь задумывался о том, что думает твой тесть?
Чан Ле схватил Чжоу Ланя и убежал. муж действительно дал ему полдня отдохнуть и был залит энергетикой возбуждения.
Учитель просто наблюдал, как юный ученик бешено бегает по дурацкой дороге. Такое ощущение, что предстоит пройти долгий путь.
Когда Чжоу Лань и другие вернулись, г-н упомянул свое имя перед стихотворением, написанным Чжоу Ланем.
Передал рукопись Чжоу Ланю:»Я понимаю».
Чжоу Лань поприветствовал учителя:»Я понимаю, спасибо за вашу защиту».
Напишите свое имя возможно, если этот сборник стихов когда-нибудь подвергнется критике, то именно Чжоу Лань заблокировал копию.
Говорят, что г-н Чжоу Лань привлек внимание всего мира, когда написал свое имя.
Как мог Чжоу Лань не почувствовать благодарность за его дружбу, когда увидел его таким.
Сэр,»Хорошо, отправьте им. Не забудьте попросить жену принести консервированных фруктов. Эти люди очень жадные».
Вы также должны помочь женщине Будучи джентльменом, он очень беспокоился о продвижении консервированных фруктов.
Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 61: 1 топ-пара The hostess of the house in the family of the Prime Minister
Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence
